Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

প্রতিটি জাতির বিবেকের সৌন্দর্য এবং মহান আকাঙ্ক্ষার সংযোগ স্থাপন

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế16/10/2024


১৫ অক্টোবর, হ্যানয়ে , ভিয়েতনাম লেখক সমিতি এবং পাকিস্তান ইনস্টিটিউট অফ লিটারেচারের মধ্যে সহযোগিতার বিষয়ে একটি সমঝোতা স্মারক স্বাক্ষর অনুষ্ঠানের আয়োজন করে।
Đại diện Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác
ভিয়েতনাম রাইটার্স অ্যাসোসিয়েশন এবং পাকিস্তান ইনস্টিটিউট অফ লিটারেচারের প্রতিনিধিরা সহযোগিতার বিষয়ে একটি সমঝোতা স্মারক স্বাক্ষর করেছেন। (ছবি: এনএন)

স্বাক্ষর অনুষ্ঠানে ভিয়েতনামে নিযুক্ত নিম্নলিখিত দেশগুলির রাষ্ট্রদূতরা উপস্থিত ছিলেন: ফিলিস্তিন রাষ্ট্র, ইসলামিক প্রজাতন্ত্র পাকিস্তান, আজারবাইজান প্রজাতন্ত্র, কাজাখস্তান প্রজাতন্ত্র, তুরস্ক প্রজাতন্ত্র এবং দক্ষিণ আফ্রিকা প্রজাতন্ত্র, যা ভিয়েতনামের সাথে সাহিত্যের ক্ষেত্রে সহযোগিতা করার ক্ষেত্রে অনেক দেশের আগ্রহের প্রতিফলন ঘটায়।

ভিয়েতনাম লেখক সমিতির নেতৃত্বের দিক থেকে, সমিতির চেয়ারম্যান কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ, নির্বাহী কমিটিতে লেখক ও কবি এবং সমিতির পেশাদার পরিষদের প্রতিনিধিরা ছিলেন।

দশম ভিয়েতনাম লেখক সমিতির কার্যনির্বাহী কমিটির মেয়াদের শুরু থেকেই ঐতিহ্যবাহী অংশীদার সাহিত্য সংগঠনগুলির সাথে সম্পর্ক জোরদার করা এবং নতুন অংশীদারদের সাথে সহযোগিতা ও বন্ধুত্ব সম্প্রসারণ একটি ধারাবাহিক নীতি।

বিশ্বজুড়ে সাহিত্য সংগঠন এবং সমিতির মধ্যে সহযোগিতা একটি সমান দ্বিমুখী সম্পর্ক, যার মধ্যে রয়েছে: বিনিময় আয়োজন, প্রতিটি দেশের প্রকৃতি, ভূমি এবং মানুষ সম্পর্কে শেখা; সেমিনার আয়োজন, পেশাদার বিনিময়, বিভিন্ন দেশের লেখকদের মধ্যে পেশাদার প্রশিক্ষণ; অনুবাদ আয়োজন, বিভিন্ন দেশের সাহিত্যকর্মের সাথে পরিচয় করিয়ে দেওয়া; ভিয়েতনামী সংস্কৃতিকে বিশ্বে প্রচার করা এবং ভিয়েতনামে বিশ্ব সংস্কৃতির সারাংশ আত্মস্থ করা। পক্ষগুলি এই সহযোগিতার মাধ্যমে ভিয়েতনাম এবং অন্যান্য দেশের জনগণের মধ্যে বন্ধুত্ব এবং সহযোগিতা, বোঝাপড়া এবং বন্ধুত্বকে উন্নীত করতে চায়।

অনুষ্ঠানে বক্তৃতা দিতে গিয়ে, ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ জোর দিয়ে বলেন যে, ২২শে সেপ্টেম্বর, নিউ ইয়র্ক সিটিতে, সাধারণ সম্পাদক এবং সভাপতি টো লাম সরাসরি দুই আমেরিকান প্রবীণ কবিকে বন্ধুত্ব পদক প্রদান করেন, যারা দ্বিপাক্ষিক সম্পর্ক যখন শীতল এবং বৈরী ছিল, সেই বছরগুলি থেকে আমেরিকান পাঠকদের কাছে ভিয়েতনামী সাহিত্য অনুবাদ এবং প্রচারে গুরুত্বপূর্ণ অবদান রেখেছেন।

এটি জাতির বেঁচে থাকা ও উন্নয়নের জন্য বিশেষ করে সাহিত্য এবং সাধারণভাবে সংস্কৃতির লক্ষ্যে দেশপ্রেমের দৃষ্টিভঙ্গি এবং দৃষ্টিভঙ্গির প্রতিফলন ঘটায়, সেইসাথে এই পৃথিবীতে অন্ধকার দূর করে মানব জীবনে আলো জ্বালানোর লক্ষ্যে, যেখানে আমরা অনেক সন্দেহ, ঘৃণা, অশ্রু এবং রক্তপাত প্রত্যক্ষ করছি।

Đại diện Hội Nhà văn Việt Nam và Viện Văn học Pakistan ký kết Biên bản ghi nhớ hợp tác
অনুষ্ঠানে উপস্থিত প্রতিনিধিরা। (ছবি: এনএন)

"সাহিত্য হলো বিবেকের সৌন্দর্য এবং একটি জাতির প্রকৃত আকাঙ্ক্ষার সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ এবং নির্ভরযোগ্য রেকর্ড। ভিয়েতনাম লেখক সমিতি এবং পাকিস্তান ইনস্টিটিউট অফ লিটারেচারের মধ্যে সহযোগিতার স্বাক্ষর অনুষ্ঠানের লক্ষ্য হল বিবেকের সৌন্দর্য এবং প্রতিটি জাতির মহান আকাঙ্ক্ষাকে আরও বোঝা: ভিয়েতনাম এবং পাকিস্তান, যা ফিলিস্তিন রাষ্ট্রের প্রতিনিধি এবং রাষ্ট্রদূতদের দ্বারা প্রত্যক্ষ করা হয়েছে, যারা তাদের নিজ নিজ রাজ্যের প্রতিনিধিত্ব করে।"

"আরও স্পষ্ট করে বলতে গেলে, আপনারা আমাদের জাতির দীর্ঘস্থায়ী এবং মহান সংস্কৃতির প্রতিনিধি। আজ এখানে উপস্থিত আপনারা সকলেই বিবেকের সৌন্দর্য এবং এই বিশ্বের মানুষের মহান আকাঙ্ক্ষার প্রতিনিধিত্ব করেন," কবি নগুয়েন কোয়াং থিউ শেয়ার করেছেন।

ভিয়েতনাম লেখক সমিতি প্রতিটি জাতির শান্তি ও অভিন্ন উন্নয়নের জন্য অন্যান্য দেশের লেখক সমিতি এবং সাহিত্য সংগঠনের সাথে সহযোগিতা করতে ইচ্ছুক বলে নিশ্চিত করে, ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান বলেন যে, আগামী সময়ে, পাকিস্তান ইনস্টিটিউট অফ লিটারেচার মহান কবি নগুয়েন ডু-এর " টেল অফ কিউ " এবং রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের "প্রিজন ডায়েরি" উর্দুতে অনুবাদ করবে।

ইতিমধ্যে, অ্যাসোসিয়েশন পাকিস্তানি কবিদের ১০০টি কবিতার সংকলন ভিয়েতনামী লেখক ও পাঠকদের কাছে অনুবাদ, প্রকাশ এবং পরিচয় করিয়ে দেবে। স্বাক্ষর অনুষ্ঠানের পর, উভয় পক্ষ মতবিনিময়, কর্মশালা এবং অনুবাদের আয়োজন করবে।

তার পক্ষ থেকে, ইসলামিক রিপাবলিক অফ পাকিস্তানের রাষ্ট্রদূত কোহদায়ার মারি তার নিজের গল্পটি অকপটে শেয়ার করেছেন। তার নামের অর্থ পাহাড়ি ভ্রমণকারী। মারি তার গোত্র এবং তার পরিবারের নাম।

"আমার দাদু, আমার দাদু এবং আমার বাবার শিক্ষা ছাড়া আমি এখানে থাকতাম না, যা কখনও কখনও খুব কঠোর ছিল, কখনও কখনও খুব বেদনাদায়ক ছিল। আমার দাদির কোমলতা এবং আমার মায়ের অবিরাম প্রার্থনা ছাড়া আমি এখানে থাকতাম না। আমার বাবা আমার শৈশবকালে প্রায়শই ফিলিস্তিনি বন্ধুদের সাথে প্রশিক্ষণ কোর্সে বাইরে থাকতেন," রাষ্ট্রদূত আবেগঘনভাবে ভাগ করে নেন।

রাষ্ট্রদূত কোহদায়ার মারি জোর দিয়ে বলেন যে, অনুষ্ঠানে যোগদানের মাধ্যমে তিনি মানুষের মধ্যে দূরত্ব দূর করতে, কেবল দেশগুলিকে আরও কাছাকাছি আনার ক্ষেত্রেই অবদান রাখতে পারবেন না, বরং আত্মার মধ্যে সংযোগ তৈরি এবং শক্তিশালী করতেও অবদান রাখতে পারবেন। "এটি আমাদের যাত্রার শুরু এবং আমার জন্য একটি ঐতিহাসিক মুহূর্ত। এটি সাহিত্য, নাটক এবং কবিতায় আজীবন সহযোগিতা," কূটনীতিক ব্যক্ত করেন।

স্বাক্ষর অনুষ্ঠানে, ভিয়েতনাম লেখক সমিতির চেয়ারম্যান পাকিস্তান দূতাবাস এবং পাকিস্তান ইনস্টিটিউট অফ লিটারেচারকে দুটি রচনা , "মাউন্টেনস অ্যান্ড রিভারস অন শোল্ডার্স" এবং " অ্যাসপিরেশন ফর পিস" , ভিয়েতনামী কবিদের ইংরেজি সংকলন উপহার দেন।

রাষ্ট্রদূত কোহদায়ার মারি ভিয়েতনাম লেখক সমিতিকে লেখক ফয়েজের লেখা দুটি রচনা, "ইকবালের কবিতা" এবং "সংস্কৃতি ও পরিচয়" উপহার দেন। এরা পাকিস্তানি সাহিত্যের মহান নাম।

আগামী সময়ে, ভিয়েতনাম লেখক সমিতি বিশ্বের অন্যান্য সাহিত্য সংগঠনের সাথে সাহিত্যের ক্ষেত্রে সহযোগিতার বিষয়ে সমঝোতা স্মারক স্বাক্ষর অব্যাহত রাখবে।

রাষ্ট্রদূত কোহদায়ার মারি যেসব পাকিস্তানি সাহিত্যকর্ম ভিয়েতনামী ভাষায় অনূদিত দেখতে চান, তার মধ্যে রয়েছে কবি ও লেখকদের লেখা: ফয়েজ আহমেদ ফয়েজ, মান্টো, বেলুচিস্তানের আথার শাদ এবং আল্লামা ইকবাল। পাকিস্তানিরা যেসব ভিয়েতনামী সাহিত্যকর্ম দেখতে চায়, সেগুলো হলো মহান কবি নগুয়েন ডু- এর মাস্টারপিস টেল অফ কিউ , রাষ্ট্রপতি হো চি মিনের প্রিজন ডায়েরি এবং যুদ্ধ নিয়ে লেখা ভিয়েতনামী কবিদের লেখা "মাউন্টেনস অ্যান্ড রিভারস অন শোল্ডার্স " সংকলন।

[বিজ্ঞাপন_২]
সূত্র: https://baoquocte.vn/hop-tac-van-hoc-viet-nam-pakistan-ket-noi-ve-dep-luong-tri-khat-vong-lon-lao-cua-moi-dan-toc-290245.html

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

বিশ্বের সেরা ৫০টি সুন্দর গ্রামের মধ্যে ভিয়েতনামের একমাত্র গ্রামটি আবিষ্কার করুন
এই বছর হলুদ তারাযুক্ত লাল পতাকার লণ্ঠন কেন জনপ্রিয়?
ভিয়েতনাম ইন্টারভিশন ২০২৫ সঙ্গীত প্রতিযোগিতা জিতেছে
মু ক্যাং চাইতে সন্ধ্যা পর্যন্ত যানজট, পাকা ধানের মৌসুমের জন্য শিকারে ভিড় জমান পর্যটকরা

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

No videos available

খবর

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য