বিশ্বসাহিত্যের দুটি ধ্রুপদী রচনা, "দ্য জঙ্গল বুক" এবং "পিনোকিও", ৩রা জুলাই ভিয়েতনামী পাঠকদের জন্য রূপান্তরিত এবং প্রকাশিত হয়েছিল, যা তরুণ পাঠকদের জন্য সাহিত্যের প্রতি একটি নতুন দৃষ্টিভঙ্গি প্রদান করে।

সবুজ বনের গল্প এটি লেখক রুডইয়ার্ড কিপলিং - ১৯০৭ সালে সাহিত্যে নোবেল পুরস্কার বিজয়ী - এর একটি কাজ। এই কাজটি মোগলির গল্প বলে, একটি বালক যাকে বনে একা ফেলে রাখা হয়েছিল এবং তার পশু বন্ধুদের সাথে বসবাস এবং বেড়ে ওঠা শিখতে হবে। এই কাজটি বন্ধুত্ব, পরিণত হওয়ার চ্যালেঞ্জ মোকাবেলায় সাহস, মানুষ এবং প্রকৃতির মধ্যে সামঞ্জস্য এবং প্রকৃতি রক্ষার সচেতনতার ক্ষেত্রে চিরন্তন মূল্য বহন করে। সবুজ বনের গল্প এবার, অনুবাদটি করেছেন অনুবাদক ত্রিন লু।
এখনও পিনোকিও ভালো পিনোকিওর অভিযান এটি কার্লো কলোদির একটি রচনা, যা এক জেদী, দুষ্টু এবং সাদাসিধা কাঠের ছেলের যাত্রা সম্পর্কে, যাকে তার বাবা-মায়ের প্রতি সততা, ভদ্রতা এবং বাধ্যতার অর্থ বুঝতে অনেক বাধা অতিক্রম করতে হয়। এই রচনাটি আজুরা নগুয়েন (হোয়াং নহুই) দ্বারা অনুবাদিত।
অত্যন্ত যত্ন সহকারে তৈরি অনুবাদের পাশাপাশি, দুটি বইই বেলজিয়ান শিল্পী কোয়েন্টিন গ্রেবান দ্বারা চিত্রিত। ৫০টিরও বেশি শিশুতোষ বইয়ের চিত্রকর্ম চিত্রিত করার পর এবং ইউরোপের অনেক নামীদামী গ্যালারিতে তার কাজ প্রদর্শিত হওয়ার পর, গ্রেবানের চিত্রকর্মগুলি কেবল বোঝা সহজ নয়, বরং গভীর শৈল্পিক মূল্যে পরিপূর্ণ।
এই দুটি রচনার চিত্রগুলি গভীর এবং অত্যন্ত বর্ণনামূলক, যা একটি অনন্য শৈল্পিক দৃশ্য অভিজ্ঞতা প্রদান করে যা ছোট বাচ্চাদের ধ্রুপদী সাহিত্যের সাথে পরিচিত হওয়ার যাত্রায় ব্যাপকভাবে সহায়তা করে।
উৎস









মন্তব্য (0)