Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

আমি ভিয়েতনামের ইতিহাস ভালোবাসি, আমার আবেগের কারণে আমি অপেক্ষা করতে ইচ্ছুক...

Báo Dân ViệtBáo Dân Việt30/04/2023

[বিজ্ঞাপন_১]
ছবি

এপ্রিলের এই স্মরণীয় দিনগুলিতেই হো চি মিন সিটির সমগ্র ইতিহাস, অর্থনীতি, রাজনীতি , ধর্ম... সম্পর্কে প্রথম বই সিরিজের জন্ম হয়েছিল, "দেশকে উন্মুক্ত করার জন্য তরবারি বহন" থেকে শুরু করে এটি দেশের প্রধান অর্থনৈতিক ও রাজনৈতিক কেন্দ্রে পরিণত হওয়া পর্যন্ত। "গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটি: ইতিহাসের দীর্ঘ মাইল" হল সেই মিষ্টি ফল যা মিঃ নগুয়েন দিন তু দীর্ঘ ২০ বছর ধরে অসংখ্য উত্থান-পতনের মধ্য দিয়ে লালন ও লালন করেছেন। বই সিরিজটিকে একটি হ্যান্ডবুক, একটি অভিধান হিসাবে বিবেচনা করা হয় যাতে আপনি যখন শহরের সাথে সম্পর্কিত কিছু খুঁজে পেতে চান, তখন আপনাকে কেবল বইটি খুলতে হবে এবং আপনি তাৎক্ষণিকভাবে সন্তুষ্ট হতে পারেন, দূরে তাকাতে হবে না।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 2.

১০৩ বছর বয়সে, গবেষক নগুয়েন দিন তু নিজেকে " অদ্ভুত বৃদ্ধ" বলে অভিহিত করেন কারণ তিনি এখনও দিনে ৮-১০ ঘন্টা পরিশ্রম করেন, চশমা ছাড়াই কম্পিউটারে পাণ্ডুলিপি সংকলন করেন, লাঠি ছাড়াই হাঁটেন এবং কারও সাহায্যের প্রয়োজন হয় না। সর্বোপরি, এটি জাতীয় ইতিহাসের প্রতি তার অন্তহীন আগ্রহ

ছোট্ট একটা গলিতে বসবাসকারী , খুব কম লোকই জানেন যে সাদা চুল এবং দাড়িওয়ালা বৃদ্ধের হো চি মিন সিটি এবং দেশের জন্য অবদান রাখার প্রবল ইচ্ছা রয়েছে । তার দেশপ্রেমই তাকে ভিয়েতনামের ইতিহাস সম্পর্কে গবেষণামূলক নথি খুঁজে বের করতে এবং বই লিখতে অনুপ্রাণিত করেছিল

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 3.

যখন দেশটি ফরাসি উপনিবেশ ছিল , তখন জন্ম এবং বেড়ে ওঠা, ফরাসি ভাষা অধ্যয়নরত , আপনি কীভাবে ভিয়েতনামী ইতিহাসের প্রতি ভালোবাসা তৈরি করলেন ?

- থান চুওং, নঘে আন- এর দরিদ্র গ্রামাঞ্চলে জন্মগ্রহণ, চীনা অক্ষর শেখা, জাতীয় ভাষা শেখা, প্রাথমিক বিদ্যালয়, উচ্চ বিদ্যালয়... সাধারণ মানুষের জন্য মাত্র কয়েক বছর সময় লাগে, কিন্তু আমার জন্য, এটি দশ বছরেরও বেশি সময় ধরে চলে। আমি স্কুলে যেতে থাকি, তারপর আমার পরিবারের পরিস্থিতি খুব কঠিন হওয়ায় আমাকে পড়াশোনা ছেড়ে দিতে হয়েছিল, মহিষ পালন করতে হয়েছিল, মাঠে কাজ করতে হয়েছিল, জীবিকা নির্বাহ করতে হয়েছিল, সামান্য টাকা ছিল, তারপর আবার স্কুলে ফিরে গিয়েছিলাম, তারপর আবার টাকা উপার্জন করতে গিয়েছিলাম। 22 বছর বয়সে, আমি হাই স্কুল থেকে স্নাতক হয়েছি। ট্রান ট্রং কিম সরকারের অধীনে আমাকে প্রথম এবং একমাত্র প্রাথমিক বিদ্যালয় কলেজ পরীক্ষা দেওয়ার অনুমতি দেওয়া হয়েছিল। স্নাতক হওয়ার পরপরই, আগস্ট বিপ্লব শুরু হয়েছিল। আমি আমার কলম নামিয়ে রেখে প্রতিরোধে যোগ দিয়েছিলাম যতক্ষণ না জেনেভা চুক্তি স্বাক্ষরিত হয়, তারপর আমার ব্যাকপ্যাক গুছিয়ে আমার শহরে ফিরে আসি।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 4.

সেই বছর, মধ্য অঞ্চল ভয়াবহ বন্যার কবলে পড়ে, জীবিকা নির্বাহের জন্য, আমার পুরো পরিবার কিছু সময়ের জন্য হ্যানয় এবং তারপর খান হোয়াতে চলে যায়। আমার প্রাথমিক বিদ্যালয়ের ডিপ্লোমার জন্য ধন্যবাদ, আমি নাহা ট্রাংয়ের একটি প্রাথমিক বিদ্যালয়ে বিকল্প শিক্ষক হিসেবে চাকরি পেয়েছি। বিকল্প শিক্ষক মানে যখন স্কুলে শিক্ষকের অভাব ছিল, তখন আমাকে অস্থায়ীভাবে পড়ানোর অনুমতি দেওয়া হয়েছিল যতক্ষণ না তারা অন্য একজন শিক্ষক নিয়োগ করে এবং আমাকে ছেড়ে দেয়। বেতন কম ছিল, চাকরিটি অস্থির ছিল, কিন্তু পুরো পরিবারকে সমর্থন করার জন্য, আমাকে এখনও এটি করতে হয়েছিল। এর পরে, আমি ফু ইয়েনে জমি অধ্যয়নের জন্য পরীক্ষায় উত্তীর্ণ হয়েছিলাম, যা তখন তুলনামূলকভাবে স্থিতিশীল ছিল। কিছুক্ষণ পরে, আমি ভূগোল গবেষণা এবং ইতিহাস লেখার প্রতি আমার আগ্রহে ফিরে আসতে শুরু করি।

যখন আমি প্রাথমিক বিদ্যালয়ে ছিলাম, তখন আমি ঘটনাক্রমে ফান দিন ফুং সম্পর্কে একটি বই ধার করেছিলাম, তারপর ফরাসিদের বিরুদ্ধে রাজা হাম ঙহির প্রতিরোধের গল্প। আমি সত্যিই আমাদের পূর্বপুরুষদের সম্মান করতাম এবং তখন থেকে ভিয়েতনামের ইতিহাস সম্পর্কে আগ্রহী ছিলাম। সেই সময়, আমি হ্যানয়ের তান ড্যান পাবলিশিং হাউস দ্বারা সাপ্তাহিক প্রকাশিত প্রতিটি বইয়ের জন্য অপেক্ষা করতাম। সেই সময়ের বিখ্যাত লেখকদের বই যেমন টো হোয়াই, বুই হিয়েন, ট্রুক খে... পড়ে আমি ভেবেছিলাম "যদি তারা লিখতে পারে, আমিও লিখতে পারি" তাই আমি প্রতিষ্ঠাতা পিতা নুয়েন শি সম্পর্কে লেখার "সাহস" করে তাদের কাছে পাঠালাম। অপ্রত্যাশিতভাবে, এক মাস পরে, আমার বইটি ভিনে বিক্রি হয়ে যায়। "বিজয়ের উপর চড়ে", আমি "পারিবারিক প্রতিশোধ এবং জাতীয় ঋণ" এবং আরও কয়েকটি ছোট বই লিখতে থাকি।

ফু ইয়েনে কাজ করার কয়েক বছর পর, যখন আমার চাকরি স্থিতিশীল ছিল, আমি আবার গবেষণায় ফিরে আসি এবং "নন নুওক ফু ইয়ে", "দিয়া চি খান হোয়া", "নন নুওক নিন থুয়ান" নামক ভৌগোলিক বইগুলো লিখেছিলাম। আরেকটি বিষয় হলো, আমি "শৈল্পিকভাবে" ভৌগোলিক বইগুলো লিখেছিলাম, অর্থাৎ শুধুমাত্র এলাকার ভৌগোলিক বৈশিষ্ট্যগুলো শুষ্কভাবে বর্ণনা করিনি বরং সাহিত্যিক বিবরণ, মানুষ, সেই ভূমির সাথে সম্পর্কিত বিখ্যাত কবিতাগুলোও যোগ করেছি। এর ফলে, আমার ভৌগোলিক বইগুলো আগের লেখা বইগুলোর থেকে সম্পূর্ণ আলাদা, পড়তে সহজ, বুঝতে সহজ এবং মনে রাখা সহজ ছিল। সময় বদলে যাওয়ার সময় সেই গবেষণা কাজটি চলছিল, তাই আমি আর চালিয়ে যাওয়ার যোগ্য ছিলাম না।

জীবনের উত্থান-পতন , জীবিকা নির্বাহের কষ্ট, তুমি কি কখনও হাল ছেড়ে দিয়েছো, তোমার ভালোবাসা এবং আবেগ ত্যাগ করেছো ?

- ১৯৭৫ সালের ঘটনার পর, স্বাধীনতার পর দেশ অনেক বদলে যায়। সেই সময়, আমার বয়স প্রায় ৬০ বছর, সময়ের পরিবর্তনের হাত থেকে বাঁচতে পারিনি। চাকরি না থাকায়, আমার স্ত্রী এবং স্কুলে পড়া সন্তানদের ভরণপোষণের জন্য অর্থ উপার্জনের জন্য, আমাকে সাইকেল ঠিক করার জন্য রাস্তার মোড়ে যেতে হত, ৫-১০ ডং উপার্জন করতে হত, বাচ্চাদের খাওয়ানোর জন্য ভাত কিনতে হত।

নিরিবিলি সময়ে, বসে গাড়ি চলে যাওয়ার জন্য অপেক্ষা করছিলাম, সেই সময়ের জন্য আমার এত খারাপ লাগছিল যে আমাকে লিখতে হয়েছিল। "১২ জন যুদ্ধবাজের বিদ্রোহ" একমাত্র ঐতিহাসিক উপন্যাস যা এমন এক হতাশাজনক পরিস্থিতিতে জন্মগ্রহণ করেছিল।

সেই সময়, আমি আমার সমস্ত বই এবং নথিপত্র বিক্রি করে চাল কিনেছিলাম, এবং আমার বাইকটি ঠিক করতে হয়েছিল বলে লাইব্রেরিতে তথ্য খোঁজার সময় আমার ছিল না। ইতিহাসের দিকে ফিরে তাকালে, আমি দেখতে পেলাম যে 12 জন যুদ্ধবাজের সময়কালে ইতিহাসের খুব অভাব ছিল, খুব কম নথি ছিল, তাই আমি কাগজটি একটি বাক্সে রেখেছিলাম যেখানে বাইক মেরামতের সরঞ্জাম ছিল এবং মোড়ের মাঝখানে লিখতে বসেছিলাম। প্রথম পাঠক ছিল ছাত্র যারা তাদের বাইক মেরামত করতে এসেছিল, তাদের বাইক মেরামতের জন্য অপেক্ষা করার সময় একঘেয়েমি দূর করার জন্য পড়ছিল...

আসলে, আমি শুধু লেখার জন্য লিখেছিলাম, আমার আবেগ মেটানোর জন্য, খাবার ও পানির চাহিদা মেটানোর জন্য নয়, কারণ প্রায় ২০ বছর পরে আমার লেখার সেই ১,৫০০ পৃষ্ঠা প্রথমবারের মতো ছাপা হয়েছিল।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 5.

স্বাধীনতার পর হো চি মিন সিটির নতুন নামকরণ করা রাস্তাগুলি সম্পর্কে তিনিই প্রথম লেখেন কেন তিনি একা এই "জেল গ্রামের" কাজটি করতে গেলেন ?

- স্বাধীনতার পর, সরকার শহরের ১০০ টিরও বেশি রাস্তা পরিবর্তন করে। মোটরবাইক মেরামতের কাজে মোড়ে বসে আমি মোটরবাইক ট্যাক্সি চালক এবং সাইকেল চালকদের কষ্ট করতে দেখেছি। তারা জানত না যে নতুন রাস্তার নাম কী, কোথায়, এবং যাত্রী নিতে পারত না, তাই তারা তাদের চাকরি হারায়। নতুন রাস্তার নাম লেখা লোকদের পটভূমি কেউ জানত না, এবং নতুন রাস্তার নামগুলির নীচে পুরানো রাস্তার নামগুলির কোনও নোট ছিল না, তাই লোকেরা মনে রাখতে পারত না এবং তাদের যাওয়ার জায়গা খুঁজে পাচ্ছিল না। আমাকে ভাবতে হয়েছিল যে হো চি মিন সিটির রাস্তার নাম সম্পর্কে একটি বই লেখা দরকার যাতে জনগণের সেবা করা যায়।

আমি আমার মিনি বাইক ব্যবহার করে হো চি মিন সিটির সর্বত্র ভ্রমণ করেছি, প্রতিটি রাস্তার নাম অনুসন্ধান করেছি, দেখেছি এদিক থেকে ওদিকে কোথায় যায়, কত লম্বা, রাস্তার দুই পাশে কী আছে, কোন সংস্থা, পুরাতন রাস্তার ইতিহাস... এরকম বেশ কয়েক বছর পর, "হো চি মিন সিটির অভ্যন্তরীণ শহরের রাস্তা" বইটি প্রকাশিত হয়েছিল এবং একই বয়সী ইতিহাসবিদ নগুয়েন দিন দাউকে একটি ভূমিকা লিখতে পেরে আমি সম্মানিত বোধ করেছি। তিনি বলেছেন: আপনি এটি খুব ভালো করেছেন, এটি সবার জন্য খুবই কার্যকর।

আমার বই প্রকাশিত হওয়ার পর, সংস্কৃতি ও তথ্য বিভাগ আমাকে সিটি স্ট্রিট নামকরণ কাউন্সিলে যোগদানের জন্য আমন্ত্রণ জানায়। কাউন্সিলে থাকাকালীন, আমি প্রায় ১,০০০ রাস্তার নামকরণ এবং পরিবর্তন করেছি। কিন্তু যে বিষয়টি নিয়ে আমি সবচেয়ে বেশি গর্বিত তা হল নিহিউ লোক খালের পাশে দুটি নতুন রাস্তার নামকরণের প্রস্তাব, হোয়াং সা এবং ট্রুং সা। এই দুটি রাস্তা সাইগনের ৩০০ তম বার্ষিকীতে উদ্বোধন করা হয়েছিল - হো চি মিন সিটি।

অনেকেই আমাকে জিজ্ঞাসা করে কেন আমি হোয়াং সা - ট্রুং সা নামকরণ করেছি, আমার একটাই চিন্তা: এটি আমাদের দ্বীপপুঞ্জ, দেশের রক্তমাংসে গড়া, আমাদের বংশধরদের ভুলে যাওয়া উচিত নয় যে হোয়াং সা - ট্রুং সা ভিয়েতনামের এবং ভবিষ্যত প্রজন্মকে এটি পুনরুদ্ধার করতে হবে।

স্বাধীনতার পর, কেউ আমাকে আমেরিকায় বসতি স্থাপনের জন্য আমন্ত্রণ জানায়, কিন্তু আমি তা প্রত্যাখ্যান করি। আমি কেবল ভাবি: দেশ স্বাধীন হয়েছে, আমি কেন চলে যাব? আমি কেবল একজন নাগরিক যে আমার দেশকে ভালোবাসে।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 6.

"গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটি: লং মাইল অফ হিস্ট্রি " আজ প্রকাশিত হতে চলেছে, যা অনেক উত্থান-পতনের মধ্য দিয়ে গেছে। আবেগের শিখাকে এভাবে ধরে রাখতে আপনাকে কী সাহায্য করেছে ?

- এই শহরে বহু বছর ধরে বসবাস আমাকে শহরের ইতিহাস সম্পর্কে লিখতে উৎসাহিত করেছে। দীর্ঘদিন ধরে, অনেকেই সাইগন সম্পর্কে লিখেছেন - চো লন, হো চি মিন সিটি, কিন্তু প্রতিটি ব্যক্তি কেবল একটি বিষয়, শহরের একটি এলাকা সম্পর্কে লিখেছেন, কোনও লেখাই শহরের সমস্ত দিক এবং কার্যকলাপের ক্ষেত্রগুলিকে ব্যাপকভাবে কভার করেনি। এমনকি "হো চি মিন সিটির সাংস্কৃতিক ভূগোল" বইয়ের সিরিজটি কেবল ইতিহাস, সংস্কৃতি, শিল্প, আদর্শ, ধর্মের ক্ষেত্রগুলি সম্পর্কে সাধারণভাবে কথা বলে এবং অন্যান্য ক্ষেত্রগুলির উল্লেখ করে না। অতএব, আমি এমন একটি বই সিরিজ লেখার কথা ভাবছি যা 1698 থেকে 2020 সাল পর্যন্ত ঐতিহাসিক সময়কাল, রাজনৈতিক শাসনব্যবস্থা, প্রশাসন, অর্থনীতি, সমাজ, সংস্কৃতি, শিক্ষা, স্বাস্থ্য, ধর্ম, খেলাধুলার কার্যকলাপের ক্ষেত্রগুলির একটি বিস্তৃত, বিস্তৃত এবং নির্দিষ্ট ওভারভিউ প্রদান করে... প্রতিটি সময়ের।

গল্পটা বলতেই হবে ১৯৯৮ সালের, হো চি মিন সিটি ঘোষণা করেছিল যে তারা ৩০০ বছর পূর্তি উদযাপনের আয়োজন করবে। কিন্তু আমি কোনও সাংস্কৃতিক, বৈজ্ঞানিক বা ঐতিহাসিক সংস্থা বা গোষ্ঠীকে কোনও কার্যক্রম আয়োজন করতে দেখিনি। খুব অধৈর্য হয়ে, আমি গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটির ৩০০ বছরের ইতিহাস (১৬৯৮ - ১৯৯৮) জুড়ে একটি বিস্তৃত বইয়ের রূপরেখা তৈরি করে অধ্যাপক ট্রান ভ্যান গিয়াউয়ের কাছে নিম্নলিখিত শব্দগুলি সহ পাঠিয়েছিলাম: যদি অধ্যাপক এটি গ্রহণযোগ্য মনে করেন, তাহলে দয়া করে পরামর্শ দিন যে ঐতিহাসিক সমিতি বা অন্য কোনও সমিতি, গোষ্ঠী বা সংস্থা এই রূপরেখাটিকে একটি রেফারেন্স ডকুমেন্ট হিসাবে ব্যবহার করে, উপরের বইটি লেখার জন্য আরেকটি, আরও সম্পূর্ণ রূপরেখা তৈরি করে। কয়েক দিন পরে, হো চি মিন সিটি সেন্টার ফর সোশ্যাল সায়েন্সেস অ্যান্ড হিউম্যানিটিজ আমাকে আমার রূপরেখার বিষয়বস্তু অনুসারে "গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটি ৩০০ বছর" বইটি তৈরির জন্য একটি চুক্তি স্বাক্ষর করার জন্য আমন্ত্রণ জানিয়েছে।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 7.

আমি আমার সময় এবং শক্তি লাইব্রেরি এবং আর্কাইভগুলিতে নথি সংগ্রহ, দিনরাত লেখালেখিতে নিয়োজিত করেছিলাম। বার্ষিকীর কাছাকাছি সময়ে, ১,৫০০টি টাইপ করা পৃষ্ঠা সম্পন্ন হয়েছিল, কাজটি গৃহীত হয়েছিল, এমনকি লেআউট এবং প্রচ্ছদও আঁকা হয়েছিল। সবকিছু প্রায় সম্পন্ন হওয়ার পরেই একটি বড় বাধা দেখা দেয়, বইটি প্রকাশিত হয়নি।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 8.

তবে, আমি আমার নথিপত্রগুলিকে খুব মূল্যবান মনে করি এবং সেগুলি ফেলে দিতে পারি না। অনুকূল দিনের অপেক্ষায়, আমি সেগুলি ব্যবহার করে আরও একটি সম্পূর্ণ বই লিখব, তাই আমি গত ২০ বছর ধরে পাণ্ডুলিপিটি রেখেছি। এখন অনুকূল দিন এসেছে। আমি পুরানো পাণ্ডুলিপিটি বের করেছিলাম, প্রতিটি পৃষ্ঠা পুনরায় পড়েছিলাম, বাক্যগুলি সম্পাদনা করেছি, আমি যে নতুন নথি পেয়েছি তা যুক্ত করেছি এবং এই বই সিরিজটি তৈরি করার জন্য ১৯৯৮ - ২০২০ সময়কাল ধরে লেখা চালিয়ে গিয়েছি।

খুব কম লোকই জানেন যে, সেই পাণ্ডুলিপিগুলি পেতে আমাকে ৩ বছর ধরে সিটি আর্কাইভস সেন্টারে "থাকতে" হয়েছিল, একজন সরকারী কর্মচারী হিসেবে প্রতিদিন সেখানে "স্থাপিত" হয়েছিলাম। তারপর বহু বছর ধরে আমি সমস্ত লাইব্রেরিতে ঘুরে ঘুরে শহর সম্পর্কে প্রতিটি বই, প্রতিটি নথিপত্র খুঁজে বের করেছি। ফরাসি বই, হান নম বই থেকে শুরু করে অনূদিত বই, সামন্ততান্ত্রিক সময়ের নথি, ভিয়েতনাম প্রজাতন্ত্র... আমি সব খুঁজে বের করার চেষ্টা করেছি।

"গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটি - ইতিহাসের দীর্ঘ মাইল (১৬৯৮ - ২০২০)" সিরিজটি পাঠকদের সাইগন সম্পর্কে মানুষের জীবন থেকে শুরু করে রাজনৈতিক ব্যবস্থা, লোককাহিনী থেকে শুরু করে প্রশাসনিক ইউনিট, অর্থনীতি - সমাজ - সংস্কৃতি থেকে শুরু করে ধর্ম - প্রতিটি ঐতিহাসিক সময়কাল জুড়ে বিশ্বাস সবকিছু বুঝতে সাহায্য করে।

"দীর্ঘ মাইল ইতিহাস" বইটির হাজার পৃষ্ঠা তাদের পাঠকদের জন্য দীর্ঘ নয় যারা সাইগনকে প্রস্তর যুগের ইতিহাস, ফু নাম যুগ, নগুয়েন যুগ, ফরাসি ঔপনিবেশিক যুগ পর্যন্ত বুঝতে চান... সাইগনের জীবন কেবল ধ্বংসাবশেষ এবং নথিপত্রের মাধ্যমেই নয়, বরং কিংবদন্তি, লোকগান, খাল এবং বনের সংযোগস্থলে রূপান্তরের মাধ্যমেও বইটিতে প্রকাশিত হয়েছে...

আমার বই সিরিজটি এমন একটি হ্যান্ডবুকের মতো যা শহরের সংস্থা, কর্মকর্তা, বেসামরিক কর্মচারী এবং পরিবারের কাছে থাকা উচিত। তাই যখন তারা শহর সম্পর্কিত কোনও সমস্যা খুঁজে পেতে চায়, তখন তাদের কেবল বইটি খুলতে হবে এবং তারা তাৎক্ষণিকভাবে সন্তুষ্ট হতে পারে, বেশি দূরে না তাকিয়ে।

আমার জীবনের দিকে ফিরে তাকালে, "The Rebellion of the 12 Warlords" বইটি প্রথম প্রকাশিত হয়েছিল ২০ বছর পর, "Gia Dinh - Saigon - Ho Chi Minh City: Long Mile of History" বইটি প্রকাশিত হয়েছিল কিন্তু প্রকাশিত হওয়ার জন্য ২০ বছর অপেক্ষা করতে হয়েছিল, কিন্তু সেই সময়ে, আমি কখনও নিরুৎসাহিত বোধ করিনি বা হাল ছেড়ে দিতে চাইনি। আমি যে আবেগের জন্য অপেক্ষা করছিলাম তার জন্যই সবকিছু...

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 9.

ভিয়েতনামের ইতিহাস গৌরবময় এবং গর্বের , কিন্তু বাস্তবে, আজকাল স্কুলগুলিতে ইতিহাস শিক্ষার্থীরা গ্রহণ করে না। আপনার মতে, এর কারণ কি বস্তুনিষ্ঠ, নাকি প্রাপ্তবয়স্করা নিজেরাই তাদের আবেগ তরুণ প্রজন্মের কাছে হস্তান্তর করতে পারে না ?

- ইতিহাস হলো উত্তরাধিকার এবং ধারাবাহিকতা, যা অতীতকে বর্তমানের সাথে সংযুক্ত করে। ইতিহাস শিক্ষার ক্ষেত্রে অতীতের ঘটনাবলীকে বাস্তবতার সাথে, এমনকি রাজনীতি এবং বর্তমান ঘটনার সাথেও সম্পর্কযুক্ত করতে হবে।

আমি যখন স্কুলে পড়তাম, তখন ইতিহাস ছিল ছাত্রদের সবচেয়ে বেশি পছন্দের বিষয়। সেই সময় শিক্ষকরা পাঠ্যপুস্তকের উপর ভিত্তি করে জীবনের অনেক দিক সম্পর্কে বিস্তারিত এবং সম্পূর্ণ পাঠ প্রস্তুত করতেন, যা আমাদের শেখার প্রতি খুব আগ্রহী করে তুলেছিল। আমার মনে আছে আমার ইতিহাসের শিক্ষক ছিলেন মিঃ ভো নগুয়েন গিয়াপের ছোট ভাই, যিনি হ্যানয়ের থাং লং প্রাইভেট স্কুলে ইতিহাস পড়াতেন। মিঃ গিয়াপের ইতিহাসের পাঠ পরিকল্পনার একটি খুব ভালো সেট ছিল, আমরা এই পাঠ পরিকল্পনা থেকে ইতিহাস শিখেছি।

আমরা আমাদের পূর্বপুরুষদের সম্পর্কে শিখেছি, বিশ্বের জনগণের দেশপ্রেমিক চেতনা সম্পর্কে শিখেছি, ভিয়েতনামের জনগণের মধ্যে দেশপ্রেম এবং জাতীয় গর্ব জাগিয়ে তুলতে। শিক্ষকরা কেবল পাঠ্যপুস্তক থেকে আমাদের জ্ঞানই শিখিয়েছিলেন না, বরং জীবনের পাঠ এবং রাজনৈতিক জীবনের কঠোর বাস্তবতাও শিখিয়েছিলেন, যা থেকে আমরা আমাদের নিজস্ব পাঠ শিখেছি।

আজকাল, শিক্ষার্থীরা কেবল আড্ডা দিতে, টিভি দেখতে, ফোন ব্যবহার করতে, পড়তে, প্রশ্ন জিজ্ঞাসা করতে পছন্দ করে না, শিক্ষকরা বাইরের প্রশ্নের উত্তর দিতে চান না, কেবল বইয়ের লেখাগুলোই শেখান, তাই শিক্ষার্থীরা বিরক্ত হওয়া স্বাভাবিক।

ইতিহাস কেবল কাগজে লেখা শুষ্ক তথ্য এবং সংখ্যা নয়, বরং এটি জীবনের প্রবাহও। ইতিহাস শিক্ষকরা কেবল জ্ঞানই শেখান না, বরং চিন্তাভাবনা এবং আদর্শের একটি ব্যবস্থাও। পরিবর্তনের জন্য, জাতির বীরত্বপূর্ণ ইতিহাসের প্রতি শিক্ষার্থীদের আরও আগ্রহী করে তুলতে, প্রথম এবং সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল শিক্ষাদান পদ্ধতি পরিবর্তন করা। শিক্ষকদের ইতিহাসের প্রতি আবেগ এবং ভালোবাসার সাথে তাদের নিজস্ব পাঠ প্রস্তুত করতে হবে, তারপর তারা সেই আবেগ তাদের শিক্ষার্থীদের কাছে প্রেরণ করতে পারবে।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 10.

১০৩ বছর বয়সেও তিনি এখনও অধ্যবসায়ের সাথে গবেষণা করেন এবং লেখালেখি চালিয়ে যান। এমন কি কোন সময় আছে যখন তার ঐতিহাসিক তথ্য নিয়ে অন্যরা সন্দেহ প্রকাশ করে ?

- ইতিহাস শেখানো ইতিহাস লেখার থেকে আলাদা। ইতিহাস লেখার সময়, একজনকে অবশ্যই বস্তুনিষ্ঠ হতে হবে, নিজের ব্যক্তিগত মতামত এবং অনুভূতি বইয়ের মধ্যে রাখবেন না। "কেউই নিখুঁত নয়", তাই ইতিহাস সম্পূর্ণ গোলাপী হতে পারে না। যাইহোক, ইতিহাস লেখা, পড়া এবং উপলব্ধি করা ব্যক্তির ধারণা কেবল সময়ের সাথে পূর্ণ হতে পারে, কখনও ভুল, কখনও শিশুসুলভ, তাই যদি কোনও সমস্যা হয় এবং আজ আমরা সত্য বলার উপায় খুঁজে না পাই, তাহলে আমরা অপেক্ষা করতে থাকব।

শাসনব্যবস্থা বা যুগ যাই হোক না কেন, জাতীয় শাসনব্যবস্থা সম্পূর্ণরূপে মানুষের উপর নির্ভরশীল, এবং মানুষ হিসেবে, সবাই ভুল করে। আমরা ভুলভাবে ভাবতে পারি, ভুল নীতিমালা তৈরি করতে পারি, কিন্তু গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হল ভুলগুলি দেখা এবং সেগুলি সংশোধন করা, যেমনটি রাষ্ট্রপতি হো করেছিলেন। এবং ভুল সংশোধন করার সময়, আমাদের আরও ভাল করতে হবে, ভুল সংশোধনের জন্য আরও ভাল জিনিস বেছে নিতে হবে।

গিয়া দিন - সাইগন - হো চি মিন সিটির ইতিহাসের উপর দুটি বই শেষ করার পর, আমাকে উত্তর ও মধ্য অঞ্চলের প্রশাসনিক স্থানের নামগুলির অভিধান লেখা চালিয়ে যাওয়ার নির্দেশ দেওয়া হচ্ছে। একই সাথে, আমি সিটি পার্টি কমিটির সেক্রেটারি নগুয়েন ভ্যান নেনের "আদেশ অনুসারে" নিজের সম্পর্কে একটি আত্মজীবনীও সম্পূর্ণ করছি।

ওই পাতাটিই হবে আমার পরিবারের স্মৃতি, আমার শহর এনঘে আন, যেখানে আমি জন্মগ্রহণ করেছি এবং বেড়ে উঠেছি এবং এখন পর্যন্ত যেসব দেশে আমি ভ্রমণ করেছি এবং যেখানে থেমেছি, তার স্মৃতির সাথে যুক্ত আমার যাত্রা লিপিবদ্ধ করার পাতা।

"Tôi yêu sử Việt, vì đam mê mà sẵn sàng chờ đợi..." - Ảnh 11.

[বিজ্ঞাপন_২]
উৎস

মন্তব্য (0)

No data
No data

একই বিষয়ে

একই বিভাগে

বছরের সবচেয়ে সুন্দর ধানের মৌসুমে তরুণরা উত্তর-পশ্চিমে যায় চেক ইন করতে
বিন লিউতে খাগড়া ঘাসের 'শিকার' মৌসুমে
ক্যান জিও ম্যানগ্রোভ বনের মাঝখানে
চিংড়ি দিয়ে জ্যাকপট মারার পর কোয়াং এনগাই জেলেরা প্রতিদিন লক্ষ লক্ষ ডং পকেটস্থ করে

একই লেখকের

ঐতিহ্য

চিত্র

ব্যবসায়

কম ল্যাং ভং - হ্যানয়ে শরতের স্বাদ

বর্তমান ঘটনাবলী

রাজনৈতিক ব্যবস্থা

স্থানীয়

পণ্য