
V souladu s tím existují čtyři scénáře se specifickými reakčními opatřeními k minimalizaci škod způsobených přírodními katastrofami, posílení kapacity pro velení, řízení, reakci a řešení situací a incidentů a posílení odpovědnosti v oblasti prevence a kontroly katastrof na všech úrovních, ve všech sektorech, agenturách a jednotkách.
Scénář 1 : Když se bouře nachází poblíž Východního moře se silným větrem o síle 17 stupňů, s poryvy přesahujícími 17. stupeň (zatím žádné riziko přírodní katastrofy), rychle se pohybující bouří a potenciálně postihující městskou oblast, bude Městská meteorologická a hydrologická stanice pečlivě sledovat vývoj bouře, neprodleně podávat zprávy a předávat informace příslušným agenturám a orgánům, aby mohly proaktivně řídit a řídit reakci; a šířit informace o bouři, aby si všechny organizace i jednotlivci byli vědomi situace a mohli proaktivně přijmout preventivní opatření.
Městské vojenské velitelství nařídilo velitelství pohraniční stráže, aby vyzvalo a informovalo majitele plavidel operujících na moři o poloze, směru pohybu a vývoji bouře, aby mohli proaktivně přijmout preventivní opatření. Probíhá přísná kontrola plavidel operujících podél pobřeží a ústí řek. Provádí se přezkum a statistické sestavování počtu plavidel všech typů, jakož i umístění a velikosti kotvišť a úkrytů před bouří.
Ministerstvo výstavby řídilo provádění prořezávání a zpevňování městských stromů s cílem minimalizovat jejich lámání a pád, zabránit dopravním překážkám a narušení energetické soustavy; přezkoumalo a připravilo plány pro zajištění odvodnění v městských oblastech v případě silných dešťů; varovalo před oblastmi ohroženými sesuvy půdy; připravilo personál, vybavení a materiály pro účast na řešení incidentů a přírodních katastrof; a organizovalo kontrolu trajektových terminálů a proaktivně pozastavovalo provoz, pokud není zajištěna bezpečnost.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí doporučilo městskému velitelství civilní obrany, aby vydalo pokyn pro obce, agentury a jednotky k přípravě na bouři, a doporučilo, aby lidé sklízeli zemědělské produkty, které jsou připraveny ke sklizni, aby se minimalizovaly škody.
Obce, obvody a zvláštní zóny nařizují příslušným agenturám a jednotkám, aby přezkoumaly plány a metody reakce na přírodní katastrofy, jakož i zásoby, personál a vybavení, aby byly připraveny k nasazení, když město zasáhne bouře, v souladu se zásadou „čtyři na místě“; aby přezkoumaly evakuační plány pro nízko položené oblasti a zranitelné obytné oblasti s cílem zorganizovat evakuace; aby kontrolovaly trajektové přejezdy a proaktivně zastavovaly provoz, pokud nelze zajistit bezpečnost...
Scénář 2 : Pokud je pravděpodobné, že městskou oblast zasáhne bouře ve Východním moři se silným větrem o síle 16–17 stupňů Fahrenheita s nárazy nad 17. stupeň (riziko přírodní katastrofy 4. stupně), převezme vedení velitelství městské pohraniční stráže, které bude koordinovat s místními úřady pravidelné sčítání a informování majitelů plavidel operujících na moři s cílem zavést opatření k zajištění toho, aby 100 % rybářských plavidel vplulo do bezpečných úkrytů nebo se opustilo nebezpečné oblasti (v případě potřeby s použitím donucovacích opatření).
Ministerstvo výstavby se ujme vedení při nařizování koordinace s místními úřady a příslušnými jednotkami pro kontrolu bezpečnostních opatření u stavebních projektů (se zvláštním zaměřením na výškové budovy), přístavů, přístavů, přístavní logistiky a servisních oblastí (s důrazem na snižování stohovací výšky kontejnerů a jeřábů), zařízení pro stavbu a opravy lodí, dopravní infrastruktury a veřejných prací.
Provést kontrolu a inspekci starých a zchátralých bytových domů, vypracovat plány evakuace obyvatel před příchodem bouře a zavést opatření k prevenci a záchraně lidí v důsledku zřícení budov; koordinovat s příslušnými agenturami činnost s cílem vést a naléhat na místní obyvatele při evakuaci obyvatel v nebezpečných oblastech; urychleně řídit a dokončit prořezávání a zpevňování městských stromů; vypracovat a zavést plány a strategie pro reakci na přírodní katastrofy v rámci veřejných a občanských stavebních projektů. Zajistit bezpečnost provozu v námořních přístavech, pobřežních logistických oblastech a oblastech přístavních služeb; zajistit bezpečnost osob a vozidel na trajektových terminálech; připravit potřebný personál, vybavení a zásoby pro daný sektor, aby se mohl podílet na řešení incidentů a přírodních katastrof.
Úzce spolupracovat s místními úřady s cílem zajistit bezpečnost vodní a silniční dopravy; přísně kontrolovat provoz vodních dopravních prostředků a vyžadovat, aby před příchodem bouře kotvily na bezpečných místech, a rozhodně zakázat provoz trajektů a lodí, když bouře dosáhne pevniny; proaktivně monitorovat a vydávat oznámení zakazující nebo pozastavující vnitrozemskou vodní dopravu, mosty přes řeky a trajektovou a lodní dopravu v rámci své pravomoci. Vést, kontrolovat a organizovat nepřetržitě fungující záchranné síly v klíčových oblastech ohrožených záplavami, pádem stromů a sesuvy půdy na městských a provinčních silnicích v rámci své působnosti; kontrolovat a požadovat od projektových manažerů, kteří řídí probíhající stavební projekty, aby zavedli bezpečnostní opatření pro stavební zařízení, zejména portálové a věžové jeřáby.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí pečlivě sleduje polohu, směr pohybu a vývoj bouře, aby mohlo neprodleně informovat předsedu městského lidového výboru o vydání směrnice k reakci na bouři; o dočasném pozastavení vnitrozemské vodní dopravy; o aktivitách v pobřežních zábavních oblastech; a o odložení nepodstatných schůzek, aby se zaměřilo na reakci na bouři.
Správa námořního přístavu Hai Phong , severní oddělení pro námořní a vnitrozemské vodní cesty a místní úřady řídí a navádějí lodě a plavidla k bezpečnému kotvení ve vodách, které spravují, a zajišťují, aby žádné incidenty neovlivnily další infrastrukturu.
Lidové výbory obcí, obvodů a zvláštních zón ve spolupráci s vojenskými silami a příslušnými agenturami a jednotkami organizují vedení a zařizování kotvení lodí; přemisťují a přijímají opatření k zajištění bezpečnosti akvakulturních klecí a raftů. Lidové výbory pobřežních obcí, obvodů a zvláštních zón organizují přezkum, sestavování a přípravu plánů k zajištění bezpečnosti turistů v pobřežních a ostrovních turistických oblastech; a připravují plány pro řešení sesuvů půdy na pobřežních a horských silnicích, které jsou ohroženy sesuvy půdy.
Společnosti s ručením omezeným s jedním členem pro využívání zavlažovacích děl, lidové výbory obcí, obvodů a zvláštních zón posílí kontrolu a manipulaci se zranitelnými místy ohroženými přetečením nebo protržením na březích hlavních kanálů; zabránit přetečení vody z vnějších řek do hlavních kanálů na polích; a přísně dodržovat provozní postupy stavidel pod hrázemi. U zavlažovacích nádrží proaktivně vypouštět přebytečnou vodu z nádrží, neprodleně informovat úřady a obyvatele před vypuštěním vody v důsledku povodní, aby se provedla opatření k minimalizaci škod; kontrolovat systém odvodňovacích kanálů po proudu od nádrže, přelivy, stavidla atd., aby byla zajištěna bezpečnost při vypouštění povodňové vody; a přísně dodržovat provozní postupy nádrží.
Místní úřady bedlivě sledují vývoj bouře a v závislosti na místní situaci budou proaktivně evakuovat lidi z nebezpečných oblastí nebo míst, kde nelze zaručit bezpečnost.
Scénář 3 : V případě bouře na pevninu se silným větrem o síle 10–11 stupňů, s nárazy až do 12. stupně (riziko přírodní katastrofy 3. stupně), která přímo postihne oblast města, bude Městské vojenské velení a Městská policie koordinovat s místními úřady organizaci pátracích a záchranných sil pro včasnou pomoc a budou připraveny nasadit plány reakce po bouři.
Společnost Hai Phong Power Company proaktivně kontroluje systém elektrické infrastruktury a upřednostňuje dodávky energie do čerpacích stanic pro uspokojení potřeb odvodnění. Společnost Irrigation Works Exploitation Enterprise nadále zavádí plány odvodnění na ochranu výroby a prevenci záplav v městských a průmyslových oblastech.
Aby byla zajištěna bezpečnost sjezdu městské strany (plánovaného na 26. a 27. září), před sjezdem pravidelně aktualizuje odbor zemědělství a životního prostředí ve spolupráci s městskou meteorologickou a hydrologickou stanicí informace o srážkách a vývoji bouřek a zasílá je organizačnímu podvýboru pro sjezd, který o nich informuje vedení města, aby mohlo činit rozhodnutí odpovídající aktuální situaci a být připraveno odložit nebo zrušit venkovní aktivity, zejména pokud město přímo postihují bouře a způsobují silné deště a vítr.
Stavební odbor ve spolupráci s městskou policií zavedl plán k zajištění bezpečného pohybu delegátů, v němž delegátům a hostům doporučil, aby se vyhýbali oblastem ohroženým záplavami a sesuvy půdy, a nařídil příslušným jednotkám, aby provedl inspekci a posílení infrastruktury, aby se zajistilo, že stavby a místa konání kongresu budou konstrukčně spolehlivé a nebudou ovlivněny silným větrem, přičemž zvláštní pozornost byla věnována billboardům, plakátům, osvětlovacím systémům a venkovnímu dekorativnímu vybavení.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude šířit informace a zvyšovat povědomí mezi všemi delegáty zúčastněnými na kongresu o potenciálních rizicích, jako jsou silné deště, záplavy a sesuvy půdy, aby umožnilo proaktivní prevenci; na základě skutečné situace demontuje a uchová transparenty, plakáty, slogany, květiny a dekorativní osvětlení, které byly vyvěšeny nebo vztyčeny před příchodem bouře.
Během konání kongresu v případě bouře se všem delegátům a členům organizačního podvýboru kongresu doporučuje, aby v žádném případě neopouštěli prostory, s výjimkou nouzových situací a na pokyn úřadů. Jednotky sloužící kongresu musí striktně dodržovat směrnice a pokyny specializovaných agentur, místních úřadů a příslušných složek…
Scénář 4 : Když se bouře dostane nad pevninu se silným větrem o síle 7-8 stupňů a způsobí ve městě silné deště (riziko přírodní katastrofy stupně 3), bude Městská meteorologická a hydrologická stanice i nadále pečlivě sledovat vývoj bouře a situaci s silnými dešti, aby poskytovala včasné informace a varování.
Ministerstvo výstavby naléhavě odklízí spadlé stromy, aby zajistilo plynulý provoz, koordinuje s příslušnými složkami instalaci varovných značek a organizuje bezpečnostní síly v zaplavených oblastech, aby řídily dopravu a činnosti v zaplavených zónách.
Ministerstvo zemědělství a životního prostředí zavádí hlídky a ostrahu na hrázích podle stupně pohotovosti, důsledně provádí hlídky a ostrahu na trasách hrází, aby zajistilo, že na každém místě je osoba, která bude provádět inspekci a přebírat odpovědnost; pečlivě sleduje stav hrází a věnuje zvláštní pozornost kritickým zranitelným místům, náspům, erodovaným břehům, nově dokončeným opravám hrází a propustkům přes hráze.
Lidové výbory obcí, obvodů a zvláštních zón prověří a identifikují nízko položené oblasti ohrožené záplavami; provedou evakuaci obyvatel v nízko položených oblastech; zorganizují rychlou sklizeň zemědělských produktů; okamžitě přesunou veškerý materiál, vozidla, vybavení a další majetek mimo a na břehy řek; okamžitě vyčistí sklady stavebního materiálu, obchodní prostory s uhlím, loděnice a další překážky mimo břehy řek, aby byla zajištěna bezpečnost a odvodnění po povodních. Rovněž provedou rychlou sklizeň produktů z klecí; přemístí veškerý materiál, majetek a osoby z oblastí klecí; a přesunou všechny klece na bezpečná místa...
Lidové výbory obcí a obvodů ve spolupráci s příslušnými agenturami a jednotkami přezkoumají přípravu materiálů, vybavení a personálu tak, aby byly připraveny zvládat počáteční incidenty související s hrázemi a zavlažovacími systémy, a zajistí absolutní bezpečnost staveb v souladu se zásadou „čtyři na místě“; pečlivě prohlédnou umístění hrází v blízkosti řek, hrází bez bambusu lámajícího vlny nebo tam, kde bambus lámající vlny neúčinně zabraňuje erozi vln, aby zavedly opatření ke zpevnění svahů hrází a zabránily erozi způsobené vlnami. Zavedou plány protipovodňové ochrany v oblastech zemědělské produkce a oblastech ohrožených sesuvy půdy během dlouhodobých silných dešťů... Zavedou plány protipovodňové ochrany v oblastech zemědělské produkce a oblastech ohrožených sesuvy půdy během dlouhodobých silných dešťů.
Zdroj: https://baohaiphong.vn/4-kich-ban-ung-pho-voi-bao-ragasa-521571.html






Komentář (0)