Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obavy z převodu výsledků mezi předměty na střední škole: Pohledy odborníků

(Dan Tri) - Stratifikace cílů způsobuje, že stejný test a skóre mají různý význam. Proto musí převod skóre správně chápat charakter hodnocení každého předmětu, každého testu a každé schopnosti.

Báo Dân tríBáo Dân trí19/07/2025

Editorial: Poté, co výsledky maturitních zkoušek ukázaly jasné rozdíly mezi jednotlivými předměty, se diskutuje o řešení převod výsledků mezi jednotlivými předměty. To vyvolává obavy mnoha studentů, rodičů i odborníků.

Je sedmička z matematiky opravdu „rovná se“ sedmičce z literatury nebo chemie...? A je opravdu fér porovnávat výsledky mezi předměty, které se zásadně liší?

Dr. Sai Cong Hong, odborník na hodnocení a evaluaci ve vzdělávání , se k této problematice dělí o analytický pohled.

Veškeré komentáře a příspěvky od odborníků a čtenářů zasílejte prosím na e-mail: giaoduc@dantri.com.vn

Obavy z převodu výsledků maturitních zkoušek: Perspektivy cílů hodnocení a povahy kompetencí

V posledních letech každá maturitní zkouška vyvolává debaty o „převodu skóre“ mezi předměty.

Mnoho studentů a rodičů si klade otázku: když všichni dostanou skóre 7, proč jsou některé předměty snadné a některé obtížné? A je spravedlivé používat skóre ze všech předmětů k porovnání a rovnoměrnému hodnocení schopností studentů?

Z profesionálního hlediska je odpověď: je nemožné a nemělo by být možné převádět skóre mezi předměty. Nejen proto, že testové otázky se liší, ale také proto, že povaha cílů hodnocení a specifické kompetence každého předmětu se zcela liší.

Băn khoăn quy đổi điểm giữa các môn thi THPT: Góc nhìn từ chuyên gia - 1

Dr. Sai Cong Hong (Foto: NVCC).

Zkouška s mnoha cíli, žádné standardizované skóre

Současná maturitní zkouška slouží řadě účelů, včetně dvou hlavních: posouzení úrovně splnění požadavků všeobecného vzdělávacího programu pro rok 2018 a poskytnutí dat jako základ pro zvážení ukončení studia a také jako reference pro přijímací řízení na univerzity a vysoké školy.

Každý test je proto navržen svým vlastním směrem a jeho cílem je měřit různé schopnosti. Pokud cíle nejsou stejné, test nemůže mít stejnou strukturu, obtížnost ani hodnotící stupnici. Jakýkoli převod skóre mezi testy proto postrádá vědecký základ.

Povinné, ale nepovinné předměty mají podobný účel

Matematika a literatura jsou dva povinné předměty. Ne všichni kandidáti si však tyto dva předměty berou se stejným cílem. Někteří studenti potřebují k absolvování pouze dostatek bodů; jiní se musí ze všech sil snažit dosáhnout vysokého skóre pro přijetí na univerzitu.

Stratifikace cílů způsobuje, že stejné skóre testu má různý význam. To dále ukazuje, že i v rámci stejného předmětu není možné hodnotit skóre podle jediného standardu, natož pak porovnávat mezi předměty.

Băn khoăn quy đổi điểm giữa các môn thi THPT: Góc nhìn từ chuyên gia - 2

Učitelé a studenti střední školy Tay Thanh v Ho Či Minově Městě ve třídě (Foto: Huyen Nguyen).

Důvody, proč je obtížné převádět skóre mezi předměty

Zaprvé, rozdíl v cílech hodnocení: Převod skóre lze provést pouze tehdy, jsou-li testy navrženy pro stejný účel. Pokud je jeden test určen pro ukončení studia a druhý pro přijetí na univerzitu, povaha hodnocení je odlišná, takže převod skóre je nemožný.

Za druhé, každý předmět měří jiný typ schopnosti: Matematika se zaměřuje na logické myšlení a kvantitativní analýzu. Literatura se zaměřuje na vyjadřování a argumentaci. Chemie se zaměřuje na experimentování a aplikaci. Angličtina se zaměřuje na jazykovou komunikaci… Tyto schopnosti se liší spektrem – neexistuje žádné společné měřítko, které by se dalo převést.

Za třetí, zkouška se liší strukturou a obtížností: Známka 7 z matematiky může vyžadovat hodiny cvičení a pokročilé myšlenkové dovednosti, zatímco známka 7 z literatury závisí na schopnosti vnímat a prezentovat jazyk. Stejné skóre, ale požadované úsilí a dovednosti.

Za čtvrté, rozdíl v rozložení skóre mezi předměty: Analýza rozložení skóre mezi předměty v roce 2025 ukazuje jasnou diferenciaci. Angličtina má téměř 50 % kandidátů podprůměrné skóre, zatímco chemie má ohromující poměr dobrých a vynikajících výsledků. To odráží nejen obtížnost zkoušky, ale také klasifikaci jednotlivých předmětů – pro srovnání není možné použít společnou „úroveň skóre“.

Băn khoăn quy đổi điểm giữa các môn thi THPT: Góc nhìn từ chuyên gia - 3

Kandidáti skládající maturitní zkoušky v roce 2025 (Foto: Bao Quyen).

Za páté, nedostatek nástrojů pro mezioborovou standardizaci: V mnoha zemích se převod skóre mezi předměty provádí pouze tehdy, pokud existuje standardizovaný systém kompetencí – například zkoušky SAT, ACT nebo systém hodnocení národního rámce kompetencí. Vietnam v současné době takový nástroj nemá. Všechny současné převody jsou proto subjektivní a postrádají vědeckou spolehlivost.

Za šesté, důsledky nesprávné konverze: Svévolná konverze způsobí, že si studenti pro přijetí zvolí nesprávnou kombinaci, což povede k nespravedlnosti mezi kandidáty. Ještě závažnější je, že způsobuje nesprávné vnímání vlastních schopností a ovlivňuje budoucí kariérní orientaci.

Známky mají význam pouze v kontextu daného předmětu.

Skóre má skutečnou hodnotu pouze tehdy, je-li zasazeno do správného kontextu: charakteristiky předmětu, struktura testu, celostátní distribuce skóre a zamýšlené využití výsledků. Sedmičku z matematiky nelze srovnávat se sedmičkou z literatury a ještě méně je možné převést skóre z literatury na skóre z chemie nebo skóre z angličtiny na skóre z dějepisu.

Tato zdánlivě rozumná srovnání, pokud postrádají odborné znalosti, povedou ke zkresleným závěrům a budou mít negativní dopad na samotné studenty.

U každé zkoušky je důležité zajistit spravedlnost. Spravedlnost však nepramení ze „zploštění“ skóre napříč předměty. Naopak, spravedlnost pramení z pochopení charakteru hodnocení každého předmětu, každého testu a každé schopnosti. Proto je místo snahy najít společné měřítko pro velmi odlišné předměty třeba pomoci studentům pochopit jejich silné stránky, zvolit vhodnou kombinaci přijímacích zkoušek a zasadit skóre do správného kontextu, kde je smysluplné.

Dr. Sai Cong Hong

Zdroj: https://dantri.com.vn/giao-duc/ban-khoan-quy-doi-diem-giua-cac-mon-thi-thpt-goc-nhin-tu-chuyen-gia-20250719073728023.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Utraťte miliony za aranžování květin a najděte si sbližující zážitky během festivalu středu podzimu
Na obloze Son La je kopec fialových květin Sim
Ztraceni při lovu v oblaku v Ta Xua
Krása zálivu Ha Long byla třikrát zapsána na seznamu kulturního dědictví UNESCO.

Od stejného autora

Dědictví

;

Postava

;

Obchod

;

No videos available

Zprávy

;

Politický systém

;

Místní

;

Produkt

;