
Pokračování aktualizace...
>> V noci 6. listopadu provedl místopředseda vlády Tran Hong Ha inspekci oblasti Quy Nhon tutéž noc poté, co se tudy přehnala bouře č. 13.
>> Večer 6. listopadu provedl místopředseda vlády Tran Hong Ha inspekci a kontrolu prací na odstraňování následků bouře těsně předtím, než bouře č. 13 udeřila na pevninu.
>> Město Hue : Téměř 6 000 důstojníků a vojáků je připraveno reagovat na bouři č. 13
>> Bouře č. 13 (Kalmaegi) se chystá dosáhnout pevniny, Gia Lai uzavře silnice od dnešních 17:00.
>> 6 letišť dočasně uzavřeno, mnoho letů zrušeno před úderem tajfunu Kalmaegi
>>Místopředseda vlády Tran Hong Ha uspořádal schůzku s Velitelským centrem pro nasazení záchranných akcí v souvislosti s bouří č. 13.
>> NALÉHAVÝ TELEGRAF: Premiér požaduje, aby evakuace obyvatel v nebezpečných oblastech byla dokončena do dnešní 15:00.
>> Zřídit velitelské centrum pro řešení incidentu, kdy loď přepravující železnou rudu najela na mělčinu ve vodách Dung Quat
>> Viettel aktivuje síť pro reakci na bouře č. 13, aby zajistil informace sloužící záchrannému velení
>>Fotosérie: Ozbrojené síly podporují klíčové oblasti v reakci na bouři č. 13
>> Khanh Hoa synchronně zavádí opatření na ochranu lidí před bouří č. 13
>> Domácnosti v provincii Gia Lai byly evakuovány do bezpečí.
>> Nonstop pohotovost, připravená přijmout a ošetřit oběti deště a povodní
>> Quang Ngai: Zapojen je celý politický systém, který veškeré své úsilí soustředí na reakci na bouři č. 13.
>>Gia Lai a Dak Lak naléhavě evakuují lidi do bezpečí
Podle zprávy Národního centra pro hydrometeorologickou předpověď z 5:00 dnes ráno, 7. listopadu, brzy ráno (7. listopadu) tropická tlaková níže (oslabená bouří č. 13) v oblasti Dolního Laosu zeslábla do oblasti nízkého tlaku.
V 4:00 ráno se oblast nízkého tlaku nacházela přibližně na 14,6 stupni severní šířky a 106,8 stupni východní délky. Nejsilnější vítr uprostřed oblasti nízkého tlaku byl pod 6. stupněm (pod 39 km/h).
Předpovídá se, že v příštích 12 hodinách se oblast nízkého tlaku bude nadále pohybovat převážně směrem na západ a severozápad, slábnout a postupně se rozplývat.
Předpověď silných dešťů pro oblasti od Thanh Hoa po Da Nang a Centrální vysočinu
Včera večer a brzy ráno (7. listopadu) se v oblasti od města Hue po Khanh Hoa vyskytovaly silné až velmi silné deště. Srážky od 19:00 6. listopadu do 0:00 7. listopadu na některých místech přesáhly 130 mm, například: stanice Son Hoi (Dak Lak) 208 mm, stanice Dinh Bach Ma (Hue City) 204,2 mm, stanice Ba Na (Da Nang City) 141,8 mm, stanice Tra Thanh (Quang Ngai) 138,8 mm, stanice Tan An 2 (Gia Lai) 154,8 mm,...
Vývoj v příštích 24–48 hodinách:
Od nynějška do rána 7. listopadu se v oblasti od jižního Quang Tri po město Da Nang a Centrální vysočinu očekávají mírné deště, silné deště a místy velmi silné deště s běžnými srážkami 20–50 mm, místy i přes 80 mm.
Od 7. do 8. listopadu se v oblasti od Thanh Hoa po severní Quang Tri objeví mírné deště, silné deště a místy velmi silné deště s běžnými srážkami 50–150 mm, místy i přes 200 mm.
Od noci 8. listopadu mají silné deště v oblasti od Thanh Hoa po severní Quang Tri tendenci ustávat.
Aktuální stav tropické deprese (7. listopadu, 2:00)
Včera v noci (6. listopadu) bouře číslo 13 po přesunu hluboko do pevniny rychle zeslábla do tropické deprese.
V důsledku vlivu bouře po zeslábnutí do tropické deprese se na stanici Ly Son (Quang Ngai) vyskytoval silný vítr o síle 8 stupňů s nárazy 10 stupňů; v oblasti od města Da Nang po Dak Lak se vyskytoval silný vítr o síle 7-9 stupňů, poblíž centra bouře o síle 10-11 stupňů s nárazy 14 stupňů.
V oblasti od města Hue po Khanh Hoa se vyskytly silné až velmi silné deště; srážky od 7:00 ráno 6. listopadu do 1:00 ráno 7. listopadu místy přesáhly 250 mm na některých místech, například: stanice Son Hoi (Dak Lak) 354 mm, Tra Thanh (Quang Ngai) 283 mm, Ho Ha Nhe (Gia Lai) 263 mm, ...
V 01:00 dne 7. listopadu se střed tropické deprese nacházel přibližně na 14,1 stupni severní šířky a 107,6 stupni východní délky, na pevnině západní provincie Quang Ngai-Gia Lai. Nejsilnější vítr poblíž středu tropické deprese dosáhl stupně 6 (39-49 km/h) s nárazy až na stupeň 8. Pohyboval se směrem západ-severozápad, rychlostí přibližně 30 km/h. Nejsilnější vítr: stupeň 6 (39-49 km/h), s nárazy až na stupeň 8; Pohyboval se směrem západ-severozápad, rychlostí 30 km/h.
Od 7. do 8. listopadu se v oblasti od Thanh Hoa po severní Quang Tri ocitne mírný až silný déšť s běžnými srážkami 50–150 mm, místy velmi silný déšť s úhrnem srážek přes 200 mm.
Aktuální stav bouře č. 3 (23:00, 6. listopadu)
Večer 6. listopadu vstoupila bouře č. 13 do provincie Gia Lai-Dak Lak.
V důsledku bouře foukal na stanici Ly Son (Quang Ngai) silný vítr o síle 8 stupňů, nárazy 10 stupňů; v Hoi An (Da Nang) silný vítr o síle 8 stupňů, nárazy 10 stupňů; v Dung Quat (Quang Ngai) silný vítr o síle 8 stupňů, nárazy 10 stupňů; v Hoa Nhon Dong (Gia Lai) silný vítr o síle 8 stupňů, nárazy 10 stupňů; v Phu Cat (Gia Lai) silný vítr o síle 9 stupňů, nárazy 13 stupňů; v An Nhon (Gia Lai) silný vítr o síle 10 stupňů, nárazy 14 stupňů; v Hoai Nhon (Gia Lai) silný vítr o síle 7 stupňů, nárazy 9 stupňů; v Quy Nhon (Gia Lai) silný vítr o síle 10 stupňů, nárazy 13 stupňů; v Canh Thuan (Gia Lai) silný vítr o síle 7 stupňů, nárazy 10 stupňů; Son Hoa (Dak Lak) silný vítr o síle 7, nárazy o síle 10; Tuy Hoa (Dak Lak) silný vítr o síle 6, nárazy o síle 9; Song Cau (Dak Lak) silný vítr o síle 9; An Khe (Gia Lai) silný vítr o síle 6, nárazy o síle 8; Cheo Reo (Gia Lai) silný vítr o síle 8, nárazy o síle 10; M Drak (Dak Lak) silný vítr o síle 7, nárazy o síle 10.
V oblasti od města Hue po Khanh Hoa byly silné srážky, na některých místech přes 170 mm, například: stanice Xuan Son Nam (Dak Lak) 243 mm, Dak Pling (Gia Lai) 185 mm, Tra Thanh (Quang Ngai) 203 mm, ...
Stoupající voda a pobřežní záplavy:
- Pobřežní oblasti od města Hue po Dak Lak mají bouřkové vlny o výšce 0,5–1,0 m. Hladina moře (podle národních standardů) je nejvyšší v Thuan An (1,0 m), Son Tra (1,2 m), Hoi An (1,3 m), Dung Quat (1,5 m), Quy Nhon (1,2 m) a Tuy Hoa (1,1 m).
- Varování: Pobřežní oblasti od města Hue po Dak Lak by si měly dávat pozor na stoupající hladinu moře doprovázenou velkými vlnami způsobujícími záplavy v nízko položených oblastech, vlnami přetékajícími z hrází, pobřežních silnic, erozí pobřeží a zpomalujícím odtokem povodní v oblasti. Všechny lodě, čluny a akvakulturní oblasti ve výše uvedených nebezpečných oblastech jsou silně ovlivněny bouřemi, vichřicemi, silným větrem, velkými vlnami a stoupající hladinou moře.
V noci 6. listopadu foukal na pevnině od Quang Ngai po Dak Lak silný vítr o síle 6-7 stupňů, poblíž oka bouře silný vítr o síle 8-9 stupňů, v nárazech až do 11 stupňů.
Od noci ze 6. na 7. listopadu se v oblasti od South Quang Tri po Dak Lak ocitnou velmi silné deště s běžnými srážkami 100–250 mm, místy i přes 300 mm; v oblastech Khanh Hoa a Lam Dong se ocitnou silné deště s běžnými srážkami 70–150 mm, místy i přes 250 mm. Od 8. listopadu se silné deště ve výše uvedených oblastech budou snižovat.
- Od 7. do 8. listopadu se v oblasti od Thanh Hoa po severní Quang Tri ocitne mírný až silný déšť s běžnými srážkami 50–150 mm, místy velmi silný déšť s úhrnem srážek přes 200 mm.
Varování před silným deštěm (>200 mm/3 h).
Na řekách od Quang Tri po Lam Dong hrozí povodeň.
Od dnešní noci (6. listopadu) do 9. listopadu je na řekách od Quang Tri po Lam Dong možnost povodní. Během této povodně vrchol povodně na řece Tra Khuc, řece Ve, řece Se San (Quang Ngai); Řeka Kon (Gia Lai); Řeka Ba, řeka Ky Lo, řeka Srepok (Dak Lak) vystoupí na úroveň BĐ2-BĐ3, některé řeky vystoupí nad BĐ3; řeka Bo, řeka Huong (město Hue); Řeka Vu Gia-Thu Bon (město Da Nang); řeka Kien Giang (Quang Tri); Řeka Lao, řeka Lai Giang (Gia Lai); Řeka Dinh Ninh Hoa (Khanh Hoa), řeky v Lam Dong stoupnou na úroveň BĐ1-BĐ2, některé řeky vystoupí nad BĐ2; Řeka Gianh, řeka Thach Han (Quang Tri), řeka Cai Nha Trang (Khanh Hoa) vystoupí nad BĐ1.
Riziko záplav v nízko položených oblastech podél řek, městských oblastech a hustě osídlených oblastech v provinciích/městech od Quang Tri po Lam Dong. Vysoké riziko bleskových povodní na řekách a potocích a sesuvů půdy na strmých svazích v provinciích/městech od Quang Tri po Lam Dong.


Ministerstvo národní obrany mobilizovalo přes 268 000 důstojníků a vojáků a 6 letadel k reakci na bouři č. 13.
Večer 6. listopadu informoval Úřad národního řídícího výboru civilní obrany, že aby bylo ministerstvo národní obrany připraveno k provádění záchranných misí v době, kdy bouře č. 13 (bouře Kalmaegi) dorazí na pevninu, nařídilo vojenskému regionu 4, vojenskému regionu 5 a vojenskému regionu 7 a dalším jednotkám, aby byly připraveny udržovat 268 255 důstojníků a vojáků (68 095 vojáků, 200 160 domobranců) spolu s 6 723 vozidly všeho druhu, včetně 3 755 automobilů, 646 lodí, 1 790 člunů, kánoí, 520 speciálních vozidel a 6 letadel.
Quang Ngai: Tři lidé byli smeteni mořem a nemohli se dostat na břeh, když se bouře chystala udeřit na pevninu.
Večer 6. listopadu vůdce Lidového výboru zvláštní zóny Ly Son (Quang Ngai) uvedl, že 3 lidé unášeni mořem a ještě nedosáhli břehu, když se bouře č. 13 chystala udeřit do centrálního regionu.
Dříve toho odpoledne skočil pan DQC (44 let) z vesnice Tay An Vinh do moře z rodinných důvodů na molu Ly Son. Poté pan LVS (37 let) z vesnice Tay An Hai a pan PDQ (47 let) z vesnice Tay An Vinh použili koš k záchraně osoby, která skočila z mostu.
Poté, co zachránili pana DQC, nemohli všichni tři kvůli velkým vlnám doveslovat na lodi ke břehu. Ihned po incidentu úřady mobilizovaly loď Thanh Tam (VT0035) k pátrání. Téměř v 18 hodin muselo být pátrání kvůli velkým vlnám a silnému větru dočasně pozastaveno.
Mnoho lokalit umožňuje studentům zůstat doma a nechodit do školy, aby se vyhnuli bouři č. 13.
Předseda provinčního lidového výboru Khanh Hoa požádal ministerstvo školství a odborné přípravy, aby vzdělávacím institucím v oblasti nařídilo, aby studenti zůstali doma a nechodili do školy 6. a 7. listopadu a během dnů silných dešťů a povodní.
Zároveň jednotky vypracovávají plány na organizaci náhradních hodin ve vhodných časech, aby bylo zajištěno dokončení školního roku dle předepsaných předpisů.
Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Quang Ngai požádalo předsedy lidových výborů obcí, obvodů, zvláštních zón a vzdělávacích institucí v oblasti, aby studentům umožnili zůstat doma a nechodit do školy od odpoledne 6. listopadu až do odvolání.
Studenti ve městě Da Nang také začali školní prázdniny odpoledne 6. listopadu. Ministerstvo školství a odborné přípravy města Da Nang požádalo školské složky, aby monitorovaly aktuální situaci a mohly proaktivně rozhodnout o návratu do školy.
Dne 6. listopadu oznámilo Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Lam Dong , že vydalo dokument, který dává lidovým výborům obcí, obvodů, měst a škol spadajících pod toto ministerstvo pravomoc rozhodovat o tom, zda studentům dovolit zůstat doma a nechodit do školy v místech, kde hrozí nebezpečí v důsledku dopadu bouře č. 13. Do večera 6. listopadu obce v oblasti Da Lat (střed provincie Lam Dong) informovaly studenty všech stupňů, aby zůstali doma a nechodili do školy, a předešli tak bouři č. 13 (mezinárodní název: KALMAEGI).
Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Gia Lai dříve požádalo vzdělávací zařízení v 58 obcích a obvodech na východě provincie Gia Lai a 8 obcích na západě, včetně obcí Dak Po, An Khe, Kong Chro, Kbang, Phu Thien, Ia Pa, Krong Pa a Ayun Pa, aby studentům umožnily zůstat doma od odpoledne 5. do 7. listopadu, aby se tak proaktivně zabránilo a vyhnulo se bouři.
Dne 4. listopadu vydalo Ministerstvo školství a odborné přípravy provincie Dak Lak oficiální zprávu, v níž žádá vzdělávací instituce v pobřežních obcích a obvodech, jako jsou Song Cau, Xuan Dai, Binh Kien, Tuy Hoa, Phu Yen, Hoa Hiep, Xuan Loc, Xuan Canh, Tuy An Bac, Tuy An Dong, Tuy An Nam, O Loan, Hoa Xuan, Xuan Tho a některé sousední obce a obvody, aby informovaly studenty o nutnosti zůstat doma od středečního odpoledne (5. listopadu) do konce pátku (7. listopadu).
Zvláštní zóna Ly Son začíná s vydatnými dešti a silným větrem.
Blíží se bouře č. 13, zvláštní zóna Ly Son v provincii Quang Ngai se potýká s silnými dešti a větrem, úřady evakuovaly mnoho lidí, aby se bouři vyhnuly.
Informace ze zvláštní ekonomické zóny Ly Son v provincii Quang Ngai z 13:30 6. listopadu uváděly, že ve zvláštní ekonomické zóně začaly prudké deště a fouká silný vítr.
V pobřežní oblasti Ly Son silně prší, poryvy větru dosahují 6-7 stupňů, někdy dosahují i 9 stupňů. Vlny se neustále zvedají a na nábřeží a v oblasti přístavu stříká bílá pěna.
Místní úřady dosud evakuovaly do bezpečí 130 domácností v nebezpečných pobřežních oblastech a vratkých domů.
Dočasné uzavření úseku dálnice Da Nang – Quang Ngai v reakci na bouři č. 13
V rámci proaktivní reakce na bouři č. 13 oznámilo dopravní policie dočasnou uzavírku dálnice Da Nang - Quang Ngai od km 64 (křižovatka Tam Ky) do km 131+500 (křižovatka Quang Ngai) od 6. listopadu od 18:30 do odvolání.
Lodě kotví, aby se vyhnuly bouřím

Proaktivně zajišťovat bezpečnost lodí a nádrží
Podle velitelství pohraniční stráže bylo k 6:30 ráno 6. listopadu informováno, sečteno a poučeno o místě a směru bouře 61 475 vozidel/291 384 pracovníků; v současné době v nebezpečné zóně žádná vozidla neprovozují. Mezi lokality, které vydaly zákaz vjezdu na moře, patří: Da Nang, Quang Ngai, Khanh Hoa, Gia Lai, Dak Lak a Lam Dong.
Pokud jde o nádrže, podle zprávy aktualizované téhož dne v 5:00 je hladina vody v mnoha velkých jezerech v regionech Centrální a Střední vysočiny vysoká a mnoho jezer muselo být vypuštěno, aby byla zajištěna jejich bezpečnost. Některá jezera mají velké průtoky, například Huong Dien (Hue) 1 140 m³/s, Song Tranh 2 (Quang Nam) 1 481 m³/s, Ialy (Gia Lai) 939 m³/s a Song Ba Ha (Dak Lak) 440 m³/s.

Od večera 5. listopadu do rána 6. listopadu se v centrálních a jižních oblastech vyskytovaly mírné deště, silné deště a místy velmi silné deště, přičemž srážky obecně nepřesáhly 30 mm; některá místa měla vyšší srážky, například: lesní farma Xuan (Can Tho) 126 mm, Hiep Hung (Can Tho) 69 mm, Dien Huong (Hue) 45 mm.
Předpovídá se, že 6. a 7. listopadu se od Da Nangu po Dak Lak mohou vyskytnout velmi silné srážky s úhrnem 200–400 mm, místy i přes 600 mm za období; od oblasti Jižní Quang Tri po Hue, Khanh Hoa a Lam Dong srážky 150–300 mm, místy i přes 450 mm za období. Od 7. do 8. listopadu se déšť rozšíří od Thanh Hoa po Severní Quang Tri s běžnými srážkami 50–100 mm, místy i přes 200 mm za období.
Povodně na řekách v centrálním regionu pomalu ustupují. Hladina vody v 6:00 ráno 6. listopadu ve stanici Le Thuy (řeka Kien Giang, Quang Tri) byla 2,29 m, což je o 0,09 m více než stupeň varování 2; ve stanici Phu Oc (řeka Bo, Hue) byla 3,65 m, což je o 0,65 m více než stupeň varování 2; a na řece Vu Gia (Da Nang) u Ai Nghia byla 7,8 m, což je o 0,2 m méně než stupeň varování 2. Předpovídá se, že od 6. do 9. listopadu mnoho řek od Quang Tri po Lam Dong pravděpodobně zažije nové povodně, přičemž vrchol povodně dosáhne stupňů varování 2-3 a na některých místech překročí stupeň varování 3.
Nasazení v reakci na mimořádné události
Dne 6. listopadu místopředseda vlády Tran Hong Ha přímo předsedal schůzce s ministerstvy, pobočkami a obcemi od Quang Tri po Khanh Hoa v Předsunutém velitelském středisku, aby řídil reakci na mimořádné události způsobené bouří č. 13.
Premiér dříve vydal oficiální depeši č. 208/CD-TTg (ze dne 4. listopadu), v níž požadoval od obcí od Ha Tinh po Khanh Hoa, aby proaktivně vypracovaly plány pro prevenci, zamezení, reakci a zajištění bezpečnosti hrází, nádrží, pobřežních a horských obytných oblastí.
Národní řídící výbor pro civilní obranu, ministerstvo zemědělství a životního prostředí, ministerstvo průmyslu a obchodu, ministerstvo zahraničních věcí a příslušná ministerstva a složky průběžně vydávaly naléhavé zprávy a pokyny; zároveň pracovní delegace ministerstva zemědělství a životního prostředí vedené náměstkem ministra Nguyen Hoang Hiepem prohlédly situaci v Da Nangu, Quang Ngai a Gia Lai.
Oddělení pro správu hrází a prevenci a kontrolu přírodních katastrof zorganizovalo nepřetržitou službu, která pečlivě monitorovala vývoj bouří, povodní a dešťů; koordinovalo to se společností Zalo Vietnam, aby zasílalo varovné zprávy a pokyny pro bezpečnost lodí 6 milionům lidí v pobřežních obcích od Ha Tinh po Binh Thuan.
Obce aktivně zahájily evakuaci lidí, provoz nádrží a zajišťují pohotovost záchranných složek. Provincie Gia Lai evakuovala z nebezpečných oblastí 2 337 domácností/7 097 lidí; Khanh Hoa a Gia Lai umožnily studentům zůstat doma a nechodit do školy ve dnech 6. a 7. listopadu, aby byla zajištěna jejich bezpečnost.
Večer 5. listopadu uspořádal náměstek ministra zemědělství a životního prostředí Nguyen Hoang Hiep a Lidový výbor provincie Gia Lai schůzku s odděleními, pobočkami, sektory a obcemi a obvody na téma práce na prevenci bouří č. 13.
Zástupce ministra Nguyen Hoang Hiep informoval, že bouře č. 13 je velmi silná, rychle se pohybuje, její intenzita roste, v současné době rychlost větru nevykazuje žádné známky slábnutí. Trasa bouře bude směřovat přímo k Quy Nhon. Od poledne 6. listopadu začnou silné deště. Předpovídá se, že večer 6. listopadu bouře č. 13 dorazí na pevninu a narazí na příliv, takže v pobřežních oblastech bude pravděpodobně velmi vysoká hladina vody, až 7–8 m.
„Požadujeme, aby vodní elektrárny a zavlažovací nádrže od nynějška do odpoledne 6. listopadu vypouštěly vodu na maximální úroveň, aby byla zajištěna bezpečnost oblastí po proudu během bouří a povodní. Veškeré evakuační aktivity musí být dokončeny do 6. listopadu do 12:00. Zejména od 6. listopadu od 18:00 nesmí lidé ve východním regionu absolutně vycházet do ulic,“ zdůraznil náměstek ministra Nguyen Hoang Hiep.
Podle náměstka ministra Nguyen Hoang Hiepa je kromě Quy Nhon přímo zasažen bouří i vítr na západě provincie Gia Lai, kde může vítr dosahovat poryvů 9 až 11 stupňů. Proto je nutné okamžitě zavést včasná řešení i v této oblasti.
Zdroj: https://baolamdong.vn/bao-so-13-suy-yeu-thanh-ap-thap-tren-khu-vuc-nam-lao-mua-lon-tu-thanh-hoa-den-da-nang-400916.html






Komentář (0)