Na okraj „ dvou zasedání “ – dvou důležitých výročních zasedání Všečínského shromáždění lidových zástupců a Čínské lidové politické poradní konference – reportér deníku People's Daily v Číně provedl rozhovor s panem Tran Cuongem, členem ústředního výboru strany, tajemníkem stranického výboru autonomní oblasti Kuang-si Čuang a delegátem Čínského národního shromáždění, o potenciálu spolupráce v různých oblastech mezi Kuang-si, Čínou a Vietnamem. Níže je uveden obsah rozhovoru:
Reportér: Média nedávno informovala, že provincie Guangxi zřídí v Nanningu Centrum pro spolupráci v oblasti inovací a umělé inteligence mezi Čínou a ASEAN. Mohl byste prosím o tomto projektu podrobněji informovat? Jak hodnotíte potenciál spolupráce mezi Vietnamem a provincií Guangxi v oblasti umělé inteligence?
Tajemník strany Guangxi Tran Cuong: Velmi obdivuji důležité rozhodnutí politbyra Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu o dosažení průlomu v rozvoji vědy, techniky, inovací a národní digitální transformace, které posunulo vědu, techniku, inovace a digitální ekonomický rozvoj na národní strategickou úroveň.
Lidstvo se ve skutečnosti nachází v období rychlého vědeckého rozvoje, reprezentovaného umělou inteligencí. V současné době jsou v této oblasti Čína a Spojené státy mírně napřed před světem. O stanovení pravidel pro umělou inteligenci by nemělo rozhodovat několik rozvinutých zemí, ale je nutné posílit hlas rozvojových zemí a prosazovat zavedení spravedlivého a transparentního mezinárodního systému správy umělé inteligence.
Kuang-si a Vietnam mají své vlastní výhody a obě strany mohou posílit spolupráci ve vývoji umělé inteligence a vzájemně se doplnit. Kuang-si je ochoten vytvořit nezbytné podmínky a podporu v této oblasti, aby země ASEAN, včetně Vietnamu, mohly umělou inteligenci rychle rozvíjet.
Tajemník stranického výboru pro provincii Kuang-si, Čína Chen Gang
Čínská vláda proto oznámila „Program popularizace budování kapacit v oblasti umělé inteligence“. Od začátku roku 2025 byla oficiálně spuštěna řada významných čínských jazykových modelů s otevřeným zdrojovým kódem, nízkými náklady a uživatelsky přívětivým rozhraním. Někteří vietnamští přátelé mi řekli, že to není jen příležitost pro čínské podniky, ale také pro země ASEAN, včetně Vietnamu.
Také jsem měl hloubkové diskuse s vietnamskými přáteli a dozvěděl jsem se, že každý má touhu rozvíjet umělou inteligenci. Kuang-si i Vietnam mají své vlastní výhody. Obě strany mohou spolupracovat na posílení spolupráce v oblasti vývoje umělé inteligence a vzájemně se doplňovat. Kuang-si je ochoten v této oblasti vytvořit nezbytné podmínky a podporu, aby země ASEAN, včetně Vietnamu, mohly umělou inteligenci rychle rozvíjet.
Rozvoj umělé inteligence vyžaduje respektování suverenity a bezpečnosti dat partnerů. Na základě výše uvedených principů a rámce vytváříme plán bilaterální spolupráce. Pokud bude existovat takové společné vnímání, bude mít bilaterální spolupráce dobrý základ. Během mé nedávné návštěvy Vietnamu jsem se setkal s ministrem průmyslu a obchodu a ministrem vědy a technologií Vietnamu. Oba ministři mají velká očekávání od spolupráce při vývoji umělé inteligence a zajištění její bezpečnosti. Guangxi je ochoten podpořit školení řady vietnamských úředníků a pomoci jim pochopit, co je to model umělé inteligence ve velkém jazyce, jaký je plán rozvoje a jaké jsou obtíže a výhody každé strany.
Chci zdůraznit, že umělá inteligence není jen technologie, ale také nová éra. Stejně jako průmyslová revoluce máme elektřinu, auta, liší se od éry používání olejových lamp, jezdectví na koních. Každá země by měla éru umělé inteligence přivítat, čím dříve, tím lépe.
Kuang-si je ochoten posílit spolupráci v oblasti umělé inteligence se zeměmi ASEAN, včetně Vietnamu, v souladu s principem vzájemně prospěšné a oboustranně výhodné spolupráce. Založili jsme Čínsko-sdružené centrum pro spolupráci v oblasti inovací v oblasti umělé inteligence, abychom podpořili rozvoj a aplikaci umělé inteligence se zeměmi ASEAN a společně zkoumali hlavní jazykové modely zemí ASEAN, včetně vietnamštiny, aby lidé mohli držet krok s dobou, užívat si nových zkušeností a nových úspěchů, které přinášejí věda a technologie.
Kuang-si bude také aktivně usilovat o podporu čínské vlády a domácích podniků v oblasti umělé inteligence, aby přilákal veškeré zdroje zejména do Nanningu a Kuang-si obecně a poskytl nezbytnou podporu pro potřeby rozvoje umělé inteligence vlád, podniků a výzkumných ústavů zemí ASEAN, včetně Vietnamu.
Tajemník strany Guangxi Chen Gang odpověděl na otázky reportéra deníku People's Daily z Číny. |
Reportér: Vietnam v současné době urychluje výstavbu železničních tratí spojujících s Čínou. Jaká jsou vaše očekávání od těchto projektů? Jaké přípravy v této oblasti učinila provincie Guangxi?
Tajemník strany Guangxi Chen Gang: Toto je velmi důležitá otázka. Vietnam a Čína mají v současnosti dvě přeshraniční železniční tratě, ale kvůli nekonzistentním standardům rozchodu kolejí je i přepravní kapacita do určité míry omezená. V současné době obchodní spolupráce a výměna zboží mezi oběma zeměmi dosud plně nevyužívaly svůj potenciál kvůli omezené přepravní kapacitě.
Vietnam i Čína považují výstavbu těchto dvou železničních tratí za důležitou. Čínská železniční trať Fangchenggang-Dongxing byla uvedena do provozu v roce 2023 a očekává se, že se propojí s železniční tratí Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. Železniční trať Nanning-Chongcuo-Pingxiang by měla být dokončena a uvedena do provozu do konce letošního roku a propojí se s železniční tratí Dong Dang-Hanoj.
Tajemník stranického výboru pro provincii Kuang-si, Čína Chen Gang
Během mé nedávné návštěvy a pracovní návštěvy Vietnamu jsme s vysokými představiteli Vietnamu i pohraničních obcí dosáhli vysoké úrovně shody na urychlení železničního spojení. Vietnam studuje výstavbu železničních tratí Dong Dang–Hanoj a Mong Cai–Ha Long–Hai Phong.
Vietnam i Čína považují výstavbu těchto dvou železničních tratí za důležitou. Čínská železniční trať Fangchenggang-Dongxing byla uvedena do provozu v roce 2023 a očekává se, že se propojí s železniční tratí Mong Cai-Ha Long-Hai Phong. Železniční trať Nanning-Chongcuo-Pingxiang by měla být dokončena a uvedena do provozu do konce letošního roku a propojí se s železniční tratí Dong Dang-Hanoj. Tyto dvě železniční tratě musí být před uvedením do provozu schváleny, postaveny a propojeny oběma vládami. Doufá se, že obě země urychlí výstavbu těchto přeshraničních železničních tratí.
Čína má přísloví: „Vlaková píšťala má cenu tisíce taelů zlata.“ Doufá se, že přeshraniční železniční projekty mezi oběma zeměmi budou brzy dokončeny. Čím dříve bude trať otevřena, tím více podpoří hospodářskou a obchodní spolupráci a mezilidské výměny mezi oběma zeměmi.
Reportér: Co si myslíte o tom, že lidé obou zemí pravidelně pořádají přátelské výměnné akce ve Vietnamu a v provincii Kuang-si?
Tajemník strany Guangxi Tran Cuong: Navštívil jsem a pracoval v řadě měst a okresů hraničících s Vietnamem a všiml jsem si následujících charakteristik: jazyky lidí v čínsko-vietnamských pohraničních oblastech mají mnoho společného a jejich zvyky a praktiky jsou si velmi podobné. Aby mohli volně cestovat a podnikat na obou stranách, potřebují pouze doklady totožnosti prokazující, že jsou obyvateli pohraničí, a jejich životy jsou velmi propojené a radostné.
Lidé těží z výsledků bilaterální hospodářské a obchodní spolupráce a všichni doufají, že se vztahy mezi Čínou a Vietnamem ještě zlepší.
Kinhové, kteří žijí převážně ve městě Dongxing v provincii Guangxi, patří k nejbohatším etnickým menšinám v Číně. Čím více mezilidských kontaktů probíhá, tím více z toho mají prospěch.
Obě strany potřebují prozkoumat více politik a mechanismů na podporu humanitnějších výměn a rozšíření výměn a obchodu pro lidi v pohraničních oblastech. Jako tajemník stranického výboru autonomní oblasti Kuang-si Čuang budu této oblasti věnovat pozornost a budu ji podporovat.
Reportér: Moc vám děkuji!
Zdroj: https://nhandan.vn/bi-thu-quang-tay-trung-quoc-kham-phuc-quyet-dinh-cua-viet-nam-ve-phat-trien-dot-pha-khoa-hoc-cong-nghe-post864108.html
Komentář (0)