Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Genderová rovnost zajišťuje odolnost komunit vůči změně klimatu

Stále extrémnější přírodní katastrofy vytvářejí naléhavou potřebu začlenit rovnost žen a mužů do všech aktivit v oblasti reakce na změnu klimatu.

Báo Tài nguyên Môi trườngBáo Tài nguyên Môi trường25/11/2025

Vietnamská unie vědeckých a technologických asociací (VUSTA) ve spolupráci s Centrem pro výzkum životního prostředí a komunit (CECR) uspořádala 25. listopadu v Hanoji workshop „Rovnost žen a mužů a opatření v oblasti klimatu – propojení globálních závazků s místními postupy“.

Theo TS. Lê Công Lương - Phó Tổng thư ký kiêm Trưởng ban Khoa học và Hợp tác quốc tế, VUSTA, việc tổ chức hội thảo nhằm gửi thông điệp về tính cấp thiết của hành động khí hậu gắn với bảo vệ phụ nữ và trẻ em gái - nhóm chịu tác động bất bình đẳng trong thiên tai. Ảnh: Mai Đan.

Podle Dr. Le Cong Luonga - zástupce generálního tajemníka a vedoucího oddělení pro vědu a mezinárodní spolupráci VUSTA, má organizace workshopu za cíl vyslat zprávu o naléhavosti opatření v oblasti klimatu spojených s ochranou žen a dívek - skupiny, která je nerovnoměrně postižena přírodními katastrofami. Foto: Mai Dan.

Dr. Le Cong Luong - zástupce generálního tajemníka a vedoucí oddělení vědy a mezinárodní spolupráce VUSTA vyjádřil znepokojení nad vážnými škodami způsobenými nedávnými bouřemi a povodněmi, zejména tragickými případy v centrálním regionu. Zdůraznil, že záběry lidí a dokonce i domácích mazlíčků, kteří museli utíkat na střechy, aby se vyhnuli povodním, ukazují, že rozsah katastrofy byl extrémně závažný.

Podle něj má organizace workshopu za cíl vyslat silný signál o naléhavosti klimatických opatření spojených s ochranou žen a dívek – skupin, které jsou neúměrně postiženy přírodními katastrofami.

Paní Caroline Nyamayemombeová, vedoucí agentury OSN pro ženy ve Vietnamu, ocenila úsilí Vietnamu v oblasti prosazování rovnosti žen a mužů a začleňování genderového hlediska do klimatických politik. Zdůraznila, že ženy jsou nejen více postiženy přírodními katastrofami, ale hrají také důležitou roli při budování odolných komunit. Posílení kapacit žen a zajištění jejich plné účasti na rozhodování a plánování reakce na klima pomůže učinit řešení komplexnějšími a udržitelnějšími.

Potvrdila, že agentura OSN pro ženy je odhodlána podporovat Vietnam při snižování genderové propasti, prosazování rovnosti a ochraně zranitelných skupin v kontextu rychlých a nepředvídatelných klimatických změn.

Monitorování klimatické politiky musí zohledňovat hlasy žen

Dr. Dao Minh Trang z Ústavu meteorologie, hydrologie a klimatických změn uvedl, že Vietnam je jednou ze zemí s nejvyšším rizikem přírodních katastrof, přičemž dopady jsou vždy genderově nerovné. Ženy a dívky jsou zranitelnější kvůli omezeným zdrojům, zaměstnání, přístupu k informacím a zátěži péče o rodinu.

Dr. Trang rovněž citoval výsledky nejnovějších klimatických jednání, od COP29 do COP30, v nichž byla rovnost žen a mužů i nadále potvrzována jako důležitý pilíř národních a mezinárodních programů v oblasti klimatu.

Bà Caroline Nyamayemombe, trưởng đại diện UN Women tại Việt Nam nêu ý kiến tại hội thảo. Ảnh: Mai Đan.

Na workshopu se vyjádřila paní Caroline Nyamayemombe, hlavní zástupkyně OSN pro ženy ve Vietnamu. Foto: Mai Dan.

Dr. Tran Thi Thu Hien z Vietnamské ženské akademie poukázala na to, že realita ukazuje, že ženy jsou „zranitelnou“ skupinou, ale nejsou jen „oběťmi“, ale také „agentkami“ v reakci na změnu klimatu. Proto je nutné vytvořit pro ně příležitosti k účasti v procesu identifikace příčin, navrhování řešení pro přizpůsobení se dopadům změny klimatu a snižování emisí skleníkových plynů – příčiny změny klimatu.

Z politického hlediska uvedla docentka Dr. Bui Thi An, bývalá delegátka Národního shromáždění a ředitelka Ústavu přírodních zdrojů, životního prostředí a rozvoje komunit, že volené zástupkyně hrají obzvláště důležitou roli při monitorování provádění klimatických politik.

Podle ní mají ženy „genderovou citlivost“, takže při účasti na monitorování budou věnovat pozornost zranitelným skupinám – chudým, svobodným ženám, dívkám – které jsou nejvíce postiženy.

Když podíl žen v zastoupení dosáhne více než 30 %, účinnost zelených politik se výrazně zvyšuje; mnoho studií ukazuje, že účast žen přispívá ke snižování dotací na fosilní paliva a zvyšování výdajů na environmentální politiku.

Navrhla budování kapacit pro delegátky v oblasti klimatu, veřejných financí a monitorování klimatické politiky.

Realita bouří a povodní ve středním regionu objasňuje potřebu zlepšit zvládací schopnosti žen.

Dr. Nguyen Ngoc Ly, předsedkyně správní rady CECR, se podělila o výsledky terénního průzkumu v Da Nangu a poukázala na genderové rozdíly v bouřích a povodních. Podle ní ženy v oblastech postižených povodněmi v centrálním regionu často nesou těžkou zátěž: musí se starat o logistiku, starat se o příbuzné a po povodni zůstat doma, aby uklidily a obnovily si živobytí. Ženy zároveň často trpí kožními a gynekologickými onemocněními v důsledku dlouhodobého ponoření do vody, nedostatku čisté vody, nedostatku léků, obvazů atd.

PGS.TS. Bùi Thị An, nguyên đại biểu Quốc hội, Viện trưởng Viện Tài nguyên, Môi trường và Phát triển cộng đồng cho rằng phụ nữ đại biểu dân cử có vai trò đặc biệt quan trọng trong giám sát việc thực thi các chính sách khí hậu. Ảnh: Mai Đan.

Docentka Dr. Bui Thi An, bývalá poslankyně Národního shromáždění a ředitelka Institutu pro přírodní zdroje, životní prostředí a rozvoj komunit, uvedla, že volené zástupkyně hrají obzvláště důležitou roli při monitorování provádění klimatických politik. Foto: Mai Dan.

„Asi v 10 % domácností pracují muži daleko, takže ženy zůstávají doma a přebírají veškerou práci s přípravou na bouře a povodně,“ zdůraznila.

Vzhledem k této realitě Dr. Ly doporučuje aktualizovat seznam těhotných žen, svobodných žen, starších žen a žen se zdravotním postižením, aby měly k dispozici speciální podpůrné plány.

Zároveň posílit školení žen v oblasti identifikace rizik (měření srážek, identifikace sesuvů půdy, včasné varování), hospodaření s čistou vodou a plánování obživy a bezpečnosti během přírodních katastrof.

Z různých úhlů pohledu se odborníci shodují, že rovnost žen a mužů není jen rozvojovým cílem, ale také předpokladem pro posílení odolnosti vůči změně klimatu.

Pro efektivní reakci je nutné současně posílit roli žen v tvorbě politik, monitorování jejich provádění a organizování aktivit v oblasti prevence katastrof v komunitě.

Các đại biểu chụp ảnh lưu niệm. Ảnh: Mai Đan.

Delegáti si pořizují památeční fotografii. Foto: Mai Dan.

Kromě toho je třeba i nadále „lokalizovat“ do místních postupů mezinárodní zkušenosti a rámce globálních závazků, jako je Limský pracovní program pro rovnost žen a mužů, Akční plán pro rovnost žen a mužů (GAP) nebo cíle Vietnamu v rámci vnitrostátně stanoveného příspěvku (NDC).

Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/binh-dang-gioi-bao-dam-suc-chong-chiu-khi-hau-cho-cong-dong-d786388.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Krásný východ slunce nad vietnamským mořem
Cesta do „miniaturní Sapy“: Ponořte se do majestátní a poetické krásy hor a lesů Binh Lieu
Hanojská kavárna se promění v Evropu, stříká umělý sníh a láká zákazníky
„Dva nula“ životů lidí v zaplavené oblasti Khanh Hoa 5. den prevence povodní

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Thajský dům na kůlech - Kde se kořeny dotýkají nebe

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt