Po reorganizaci a sloučení se očekává, že organizační struktura vlády bude sestávat z 13 ministerstev, 4 agentur na ministerské úrovni a 4 vládních agentur, což představuje snížení o 5 ministerstev a 4 vládních agentur.
Ministr vnitra Pham Thi Thanh Tra. Foto: Hoang Ha
Ministr Pham Thi Thanh Tra dále uvedl, že na základě pokynů ústředního výboru a politbyra vypracovalo ministerstvo vnitra plán pro vládu na restrukturalizaci, reorganizaci a sloučení 15 ministerstev a agentur na ministerské úrovni.Vládní plán pro stranické výbory a organizace na všech úrovních spočívá v ukončení činnosti vládního stranického výboru a zřízení vládního stranického výboru přímo podřízeného ústřednímu výboru (s výjimkou armádního stranického výboru a stranického výboru veřejné bezpečnosti, které v současnosti přímo podléhají ústřednímu výboru); a v rámci vlády zřídit specializovaný poradní a podpůrný orgán. Zároveň bude ukončena činnost stranických výborů ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur a stranické výbory ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur budou zřízeny přímo podřízené vládnímu stranickému výboru.
Konkrétně se jedná o sloučení Ministerstva plánování a investic a Ministerstva financí. Navrhovaný název po reorganizaci je buď Ministerstvo financí a investičního rozvoje, nebo Ministerstvo hospodářského rozvoje. Sloučení zahrnuje také sloučení Ministerstva dopravy a Ministerstva stavebnictví . Navrhovaný název po reorganizaci je Ministerstvo infrastruktury a rozvoje měst. Sloučení dále zahrnuje sloučení Ministerstva přírodních zdrojů a životního prostředí a Ministerstva zemědělství a rozvoje venkova. Navrhovaný název po reorganizaci je Ministerstvo zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí. Toto sloučení vyřeší některé překryvy v oblasti správy vodních zdrojů, povodí řek a biodiverzity. A konečně, sloučení zahrnuje sloučení Ministerstva informací a komunikací a Ministerstva vědy a technologií. Navrhovaný název po reorganizaci je buď Ministerstvo digitální transformace a vědy a technologií, nebo Ministerstvo digitální transformace, vědy, technologií a informací. Ministerstvo práce, invalidů a sociálních věcí a Ministerstvo vnitra byly sloučeny do Ministerstva vnitra a práce a státní správy v oblasti odborného vzdělávání byly převedeny na Ministerstvo školství a vzdělávání, zatímco státní správy v oblasti sociální péče, dětí a prevence a kontroly sociálních zel byly převedeny na Ministerstvo zdravotnictví. Kromě toho byla reorganizována tři ministerstva a agentury: Ministerstvo zdravotnictví, Ministerstvo zahraničních věcí a Výbor pro záležitosti etnických menšin. Konkrétně Ministerstvo zdravotnictví převzalo některé úkoly od Ústředního výboru pro ochranu zdraví a péči a očekává se, že od Ministerstva práce, invalidů a sociálních věcí převezme státní správu sociální péče, dětí a prevence a kontroly sociálních zel. Ministerstvo zahraničních věcí převezme hlavní úkoly Ústředního výboru pro zahraniční věci a Výboru pro zahraniční věci Národního shromáždění. Výbor pro záležitosti etnických menšin převezme od Ministerstva vnitra vládní výbor pro náboženské záležitosti a od Ministerstva práce, invalidů a sociálních věcí funkce a úkoly související se snižováním chudoby. Konkrétně Ministerstvo národní obrany kromě reorganizace své vnitřní struktury podle směrnic politbyra a Ústředního řídícího výboru převezme i Správní radu Ho Či Minova mauzolea. Vláda dále navrhla plán reorganizace vládních agentur a dalších orgánů. Počet organizačních jednotek se sníží nejméně o 15–20 %. Ministr vnitra uvedl, že po reorganizaci bude vládní aparát pro 15. a 16. funkční období (2026–2031) zjednodušen na: 13 ministerstev, 4 agentury na ministerské úrovni (snížení o 5 ministerstev); a 4 vládní agentury (snížení o 4 vládní agentury). Pokud jde o vnitřní organizační strukturu, předběžné odhady naznačují snížení o: 10/13 ministerstev a ekvivalentních organizací; 52 ministerstev a agentur na ministerské úrovni; 75 úřadů na ministerské úrovni; a 61 ministerstev a ekvivalentních organizací v rámci ministerstev. 264 oddělení a ekvivalentních jednotek v rámci obecného oddělení představuje snížení počtu jednotek veřejné služby přibližně o 15–20 %.Ministerstvo národní obrany; Ministerstvo veřejné bezpečnosti; Ministerstvo spravedlnosti; Ministerstvo průmyslu a obchodu; Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu; Ministerstvo financí a investičního rozvoje (Ministerstvo hospodářského rozvoje); Ministerstvo infrastruktury a rozvoje měst; Ministerstvo zemědělství, přírodních zdrojů a životního prostředí; Ministerstvo digitální transformace a vědy a technologií (Ministerstvo digitální transformace, vědy, technologií a informací); Ministerstvo vnitra a práce; Ministerstvo školství a odborné přípravy; Ministerstvo zahraničních věcí; Ministerstvo zdravotnictví.
Ministr Pham Thi Thanh Tra vyhodnotil, že pokud bude výše uvedený plán realizován, organizační struktura vlády a vnitřní struktury ministerstev, ministerských agentur a vládních agentur sníží počet vnitřních organizačních jednotek nejméně o 15–20 % (s výjimkou Ministerstva veřejné bezpečnosti a Ministerstva národní obrany, které budou realizovány dle rozhodnutí politbyra); s výjimkou organizací, které podléhají sloučení nebo fúzi z důvodu překrývajících se funkcí a úkolů při realizaci plánu sloučení ministerstev). Po zefektivnění a úpravě funkcí a úkolů státního řízení ministerstev a ministerských agentur budou současné problémy s překrýváním v podstatě vyřešeny. Ministr Pham Thi Thanh Tra také zdůraznil potřebu silných a prominentních politik pro ty, kterých se proces restrukturalizace týká. Cílem je snížit ideologický a psychologický tlak na úředníky a státní zaměstnance a zajistit jejich práva během procesu reorganizace a zefektivnění organizační struktury. Aby se zabránilo mechanickým fúzím, ministr vnitra uvedl, že reorganizace organizační struktury bude spojena se snížením počtu úředníků a státních zaměstnanců a s restrukturalizací a zlepšením kvality pracovní síly tak, aby splňovala požadavky nové situace.
Vietnamnet.vn
Zdroj: https://vietnamnet.vn/bo-may-chinh-phu-se-tinh-gon-the-nao-sau-sap-xep-sap-nhap-bo-nganh-2348278.html





Komentář (0)