Stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu jménem politbyra podepsal a vydal nařízení 368 o seznamu pozic, skupin titulů a vedoucích pozic politického systému.
Toto nařízení nahrazuje závěr politbyra č. 35 ze dne 5. května 2022 o seznamu titulů, vedoucích pozic a rovnocenných pozic v politickém systému od ústřední až po nejnižší úroveň.
Podle nových předpisů politbyra zahrnuje seznam pozic, skupin titulů a vedoucích pozic politického systému 4 skupiny.
Stálý člen sekretariátu Tran Cam Tu (Foto: Pham Thang).
Skupina 1 zahrnuje klíčové vedoucí pozice a vysoké představitele strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty.
Skupina 2 zahrnuje vedoucí pozice a tituly pod správou politbyra.
Skupina 3 zahrnuje vedoucí pozice a tituly pod správou sekretariátu.
Skupina 4 je rámcem titulů a vedoucích pozic pod vedením stranických výborů, stranických organizací a vedoucích agentur a jednotek.
Nové nařízení politbyra jasně stanoví, že mezi klíčové vůdce strany a státu patří: generální tajemník, prezident, premiér, předseda Národního shromáždění a stálý člen sekretariátu. Novým bodem tohoto nařízení je tedy přidání pozice stálého člena sekretariátu.
Mezi nejvyšší představitele strany, státu a Vietnamské vlastenecké fronty patří: člen politbyra, člen sekretariátu, předseda ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, předseda ústředního inspekčního výboru, vedoucí ústředního výboru strany, vedoucí ústřední kanceláře strany; ředitel Ho Či Minovy národní akademie politiky, viceprezident, místopředseda vlády, místopředseda Národního shromáždění, předseda Nejvyššího lidového soudu a hlavní žalobce Nejvyšší lidové prokuratury.
Ve srovnání se starými předpisy se politbyro tentokrát rozhodlo přidat pozice předsedy ústředního inspekčního výboru, vedoucího ústředního výboru strany, vedoucího ústřední kanceláře strany a ředitele Ho Či Minovy národní akademie politiky pod kategorii „Vysocí představitelé strany, státu a Vietnamské vlasti“.
Vedoucí pozice a tituly pod správou politbyra jsou rozděleny do dvou úrovní.
Úroveň 1 zahrnuje:
- Oficiální člen ústředního výboru strany (náhradník člena ústředního výboru strany, který v současné době zastává pracovní pozici, má stanovenou hodnost a požívá režimů a zásad podle aktuální pracovní pozice)
- zástupce vedoucího ústředního kontrolního výboru, zástupce vedoucího ústředního výboru strany, zástupce vedoucího ústřední kanceláře strany (člen ústředního výboru strany)
- člen stálého výboru Národního shromáždění (generální tajemník, vedoucí kanceláře Národního shromáždění; předseda Rady národností, předsedové výborů Národního shromáždění), generální státní auditor
- Ministři a vedoucí ministerských agentur, vedoucí kanceláře prezidenta; viceprezident - generální tajemník ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty, viceprezident ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty je v čele ústřední společensko-politické organizace
- šéfredaktor novin Nhan Dan, šéfredaktor časopisu Communist
- tajemníci provinčních a obecních stran; zástupci tajemníků 4 stranických výborů přímo podřízených ústřednímu výboru (ústřední stranické orgány; vláda; Národní shromáždění; Vlastenecké fronty, ústřední masové organizace)
- zástupce tajemníka Hanojského stranického výboru, Hočiminova městského stranického výboru (člen ústředního výboru strany); předseda Lidové rady, předseda Lidového výboru Hanoje a Hočiminova města
Ve srovnání se závěrem 35 politbyra bylo mnoho pozic přesunuto na úroveň 1, jako například ministr a vedoucí ministerských agentur, vedoucí kanceláře prezidenta nebo zástupce tajemníka Hanojského a Ho Či Minova Města stranického výboru (člen ústředního výboru strany); předseda Lidové rady, předseda Hanojského a Ho Či Minova Města lidového výboru...
Úroveň 2 zahrnuje:
- zástupce předsedy ústřední inspekční komise (není členem ústředního výboru strany).
- prezident Vietnamské akademie společenských věd, prezident Vietnamské akademie věd a technologií, generální ředitel Vietnamské tiskové agentury, generální ředitel Hlasu Vietnamu, generální ředitel Vietnamské televize
Zdroj: https://dantri.com.vn/thoi-su/bo-sung-thuong-truc-ban-bi-thu-la-lanh-dao-chu-chot-cua-dang-nha-nuoc-20250918194636609.htm
Komentář (0)