Jednoho časného rána, když jsem vstoupil do zahrady, jsem najednou spatřil květ (bez viditelného stonku a listů), jak raší ze země, jehož jemná fialová barva a jemná, nepopsatelná vůně byly téměř nepostřehnutelné. Bylo časné ráno, po prvních podzimních deštích, když se nečekaně a překvapivě objevila tato nádherná květina přírody: Hodinový květ!
![]() |
| Květy jsou zářivě fialové a vynikají mezi ostatními bylinkami a kořením. |
Období dešťů je obdobím pro sladkovodní ryby. Když přijdou deště, stoupne hladina řek a polí, plná bahna a planktonu, což vytváří živnou půdu pro různé druhy ryb. Sladkovodní ryby jsou proto v tomto období plné, s měkkými kostmi a sladkým masem. Shodou okolností a neoddělitelně s tím souvisí, že pokrmy ze sladkovodních ryb vždy obsahují přídavek jarní cibulky. Její vůně a chuť pokrmu umocňují jeho chuť a zanechávají trvalý dojem.
I když není hlavní ingrediencí, květ vodního špenátu je nezbytný pro pokrmy připravované ze sladkovodních ryb během podzimního období dešťů. Používá se k dochucení polévek a dušených ryb, čímž se snižuje rybí pach a vytváří se jedinečná vůně. Když je vodní špenát v plném květu, lze z něj sklízet košíky, z nichž se připravují různé pokrmy: palačinky, vařené pokrmy, smažená jídla s česnekem podávaná s chilli rybí omáčkou a další.
Pro lidi na venkově je vodní špenát nyní králem bylin a koření do pokrmů se sladkovodními rybami. Pro lidi v horách zaujímá vodní špenát první místo v pokrmech spojených s potočními rybami, kuřecím, vepřovým a hovězím masem… A díky kulturní výměně se vodní špenát stal také špičkovým kořením pro dušená jídla, kyselé polévky, sladké polévky a smažená jídla s různými druhy mořských ryb…
![]() |
| Květ se nyní používá jako koření do polévek, dušených ryb, restované zeleniny atd., čímž vytváří jedinečnou a nezapomenutelnou chuť. |
Rostlina „bong gio“ je bylina s květy a listy připomínajícími kurkumu a kořeněnou, zázvorovou chutí. Květy mají tenké okvětní lístky, světle fialové s jasně bílým nádechem, a jasně žluté tyčinky, které vydávají silnou vůni. Květy „bong gio“ mají vrstvené okvětní lístky jako vodní hyacinty a dosahují výšky asi dlaně. Od poupě do plného květu trvá jen několik dní; déšť způsobí, že květy rychleji uvadnou. Každý rok „bong gio“ kvete od července do října (lunární kalendář). Zpočátku květy kvetou nepřetržitě, ale později jich ubývá a nakonec přestanou, takže zůstanou jen listy. Mladé listy a výhonky mají také vonnou vůni, takže poté, co květy odkvětají, lidé používají listy k dochucení jídla a dodávají mu jemné aroma. Zajímavé je, že se zdá, že tento druh květiny roste pouze v oblasti Nẫu ve Vietnamu.
V posledním měsíci roku začíná bavlník shazovat listy a propadá se do země. Následující léto lidé hlízy vykopou a vaří je k jídlu. Hlízy bavlníku jsou velké asi jako palec dospělého, mají kosodélníkový tvar, uprostřed vypouklé a jsou asi 3 cm dlouhé. Vařené hlízy bavlníku mají lepkavou, sladkou a voňavou chuť, díky čemuž jsou velmi lahodné. Prášek z hlíz bavlníku je chladivý a výživný a lze ho smíchat do osvěžujícího nápoje v horkých dnech.
Sezóna skončila, bavlna se nyní propadá hluboko do země a čeká na podzimní deště, aby vyrašila, jako by to bylo na potvoru. A to, co vyraší ze země, není poupě ani list, ale květ!
Přesně ve stejnou dobu roku, měsíce, dne a hodiny, když přijdou podzimní deště, květy „hodinového květu“ raší ze země. Možná právě kvůli tomuto sezónnímu (časovému) faktoru se jim říká „hodinový květ“.
Bavlník obvykle roste ve velkých trsech, shlucích a hustých shlucích. Kvůli této vlastnosti se mu také říká „shluková bavlna“. Vzhledem k rozdílům ve výslovnosti hlásek „ê“ a „ơ“ a obtížnosti výslovnosti „ê“ ho většina lidí vyslovuje jako „ơ“, „quê - quơ“, „tệ - tợ“, „giề - giờ“ atd.
Podle výše uvedeného vysvětlení jsou oba názvy, „bong gio“ nebo „bong giề“, jedno a totéž a představují totéž: intenzivně vonnou a výraznou chuť spojenou s prostou zeleninou a rybami z venkova, které živily nespočet generací. Bong gio se v moderním životě stává ještě výjimečnějším, protože je skutečně čisté a svěží, roste pod širým nebem, zaléváno podzimními dešti a vytváří bohatou a autentickou chuť domoviny.
Tato květina se nyní stala pro mnoho lidí v regionu Nẫu vzpomínkou a cennou vzpomínkou, jak se odráží v lidovém verši: „Kdo jde do Phu Yen, aby se stal zetěm / Voňavá květina je tak lahodná, že je těžké na ni zapomenout / Lidé z Nẫu milují polévku z květin / Probuďte se rychle a nastražte pasti, pane.“
Zdroj: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202510/bong-gio-quo-nau-b54111f/










Komentář (0)