Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celá země slaví Vánoce, západní návštěvníci chválí „Příliš úžasné“

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ24/12/2024

Rodina pana Besnera (Kanada) absolvovala koncem roku 14denní výlet do Vietnamu. Vánoce a Nový rok 2025 si vybrali v Hanoji.
Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 1.
Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 2.

Mnoho lidí přišlo na ulici Hang Ma (Hoan Kiem, Hanoj ), aby si pořídili fotografie z odpoledne 24. prosince - Foto: HONG QUANG

Od odpoledne 24. prosince je v Hanoji chladno a sucho, což vytváří příznivé podmínky pro to, aby si lidé mohli vyrazit ven a užít si vánoční atmosféru.

V 17:30 se ulice v okolí oblasti Hang Ma (čtvrť Hoan Kiem) začínají plní lidmi. Prostor je vyzdoben vánočními prvky a červenou barvou svátku Tet.

Hanoj: Vánoční atmosféra je tak úžasná!

Robert R. Besner (z Kanady) se podělil o to, že vánoční atmosféru v Hanoji shledal „nádherným místem“. Do Vietnamu přijel na 14denní cestu a uvedl, že ráno 25. prosince se s manželkou a třemi dětmi vydá do Hanoje a Sa Pa, než se večer 31. prosince vrátí do Hanoje, aby se podíval na novoroční ohňostroj.

Zástupce policie okresu Hoan Kiem (Hanoj) v rozhovoru pro Tuoi Tre Online uvedl, že jednotka plánuje zajistit bezpečnost a pořádek o Vánocích 2024. Zejména budou složky ve 100% službě od noci 24. prosince do časných ranních hodin 25. prosince.

Během Vánoc policie zakáže vjezd vozidel do oblasti hanojské katedrály, a to i na následujících trasách: Nha Chung, Ly Quoc Su, Nha Tho, Au Trieu, alej Tho Xuong, alej Huyen, Chan Cam. Kromě toho bude vjezd vozidel zakázán také v okolí kostela Ham Long od Phan Chu Trinh po Ngo Quyen.

Zde budou na křižovatkách působit okrsková policie a bezpečnostní složky na místní úrovni, aby naváděly lidi a předcházely dopravním zácpám.

Zároveň okresní policie vypracovala plán, jak zabránit nelegálním závodům a fandění na silnicích. Pracovní skupiny 141H zpřísnily postup při řešení přestupků.

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 3.

Ulice Hang Ma, okres Hoan Kiem, Hanoj ​​na Štědrý den 24. prosince - Foto: HONG QUANG

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 4.

Mladí lidé chodí na Vánoce ven. Mnoho lidí uvedlo, že kvůli davu opustí centrum Hanoje dříve - Foto: HONG QUANG

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 5.

Téměř v desátou hodinu večer byly ulice Hang Bai a Hai Ba Trung... ucpané lidmi mířícími k jezeru Hoan Kiem. Úřady pak musely ulice zabarikádovat a zorganizovat plán podobný víkendové pěší zóně - Foto: HONG QUANG

Ho Či Minovo Město hemží Vánocemi, dopravní zácpy od časného rána

Od 18 hodin 24. prosince se do centra města hrnuli lidé oblečení z celého světa. Z obchodů a restaurací hrála vánoční hudba, která vytvářela velmi sváteční atmosféru.

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 6.

Katolíci se účastní štědrovečerní mše před katedrálou Notre Dame (1. obvod, Ho Či Minovo Město) kvůli velkému počtu lidí přicházejících do kostela - Foto: THANH HIEP

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 7.

V 20:00 se lidé a katoličtí farníci hrnuli ke katedrále Notre Dame a zaplnili ulice kolem kostela - Foto: THANH HIEP

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 8.

Katoličtí farníci stojí před plotem katedrály Notre Dame, aby se 24. prosince odpoledne zúčastnili štědrovečerní mše - Foto: THANH HIEP

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 9.

Lidé se hrnuli do nákupního centra Diamond Plaza, aby se vyfotili s vánočními scénami - Foto: THANH HIEP

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 10.

Paní Phuc Le (město Thu Duc) se vyfotila před příjezdem do kostela Mac Ty Nho v 1. obvodu Ho Či Minova Města. Uvnitř areálu kostela mnoho mladých lidí i starších lidí využilo příležitosti k fotografování před otevřením kostela ke mši - Foto: TTD

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 11.

Ulice Hai Ba Trung, která míjí kostel Tan Dinh, je ucpaná, protože lidé vycházejí ven na Vánoce - Foto: LE THANH HUY

Ninh Thuan : Rušné Vánoce, farníci slaví mši brzy ráno

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 12.

Tisíce farníků se shromáždily ve farnosti Phuoc Thien, aby sledovaly představení a zúčastnily se vánoční mše - Foto: DUY NGOC

Přesně v 19 hodin se tisíce lidí hrnuly do farností v provincii Ninh Thuan, aby se zúčastnily vánoční mše. Ve farnosti Phuoc Thien, v obci Phuoc Son (okres Ninh Phuoc), se v kostele shromáždilo více než 1 000 farníků z obcí Phuoc Thien 1, 2 a 3, aby zhlédli kulturní program v podání dětí a farníků.

Paní Vo Thi Le Thuy z vesnice Phuoc Thien 1 v obci Phuoc Son řekla: „V 18 hodin jsme s dětmi měli brzkou oslavu a přesně v 19 hodin jsme s rodinou šli do kostela na představení a zúčastnili se vánoční mše. Letos kvůli dešti kostel také zjednodušil betlém než každý rok. Přestože odpoledne lehce pršelo, tisíce farníků se shromáždily v kostele, aby oslavily Vánoce velmi brzy.“

Paní Phung Thi Thu Huyen z městské části Phu Ha v Phan Rangu - městě Thap Cham nadšeně řekla: „Toto je poprvé, co jsem se zúčastnila vánoční mše v kostele. Od poledne jsem pracovala přesčas, abych se mohla brzy dostat domů a zúčastnit se vánoční mše s manželem.“

Letos jsem v Ninh Thuan zažil docela rušnou vánoční atmosféru. V 18:30 se mše ještě nekonala, ale tisíce farníků se už vrátily do kostelů, aby sledovaly představení a poté vstoupily na vánoční mši.

Předseda lidového výboru obce Phuoc Son uvedl, že v místě provozu bylo zorganizováno mnoho složek, včetně policie, milice a bezpečnostních složek, aby řídily dopravu, udržovaly bezpečnost a pořádek a zajistily tak bezpečný a radostný průběh mše.

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 13.

Děti a farníci ve farnosti Phuoc Thien předvádějí umělecká vystoupení - Foto: DUY NGOC

Dong Nai vítá Vánoce v chladném počasí, borovice vyrobené z kuželovitých klobouků jsou i nadále středem pozornosti

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 14.

Obří borovice vyrobená z více než 3 800 kuželovitých klobouků, vysoká téměř 40 metrů, je i nadále oblíbeným cílem obyvatel Dong Nai každé Vánoce - Foto: A LOC

S 1,2 miliony katolíků je vánoční atmosféra v Dong Nai vždy rušná a plná světla.

Každé Vánoce jsou kostely, farnosti, velké i malé ulice v Dong Nai osvětleny tisíci elektrických žárovek, LED světel, modelů jeskyní, vánočních stromků... což přitahuje velké množství katolíků, kteří se zúčastní obřadu a pobaví se.

Paní Nguyen Thi Ngoc Nga (bydlící v okrese Tam Hiep ve městě Bien Hoa) uvedla, že Vánoce nejsou jen velkým svátkem, ale také příležitostí, kdy se širší rodina může sejít a popřát si navzájem jen dobré věci.

Podle záznamů se ulice Nguyen Ai Quoc táhne od křižovatky Tan Phong k parku 30-4 a je dlouhá jen asi 5 km, ale vedle sebe se nacházejí desítky kostelů, farností a kaplí.

Toto je také oblast s největším podílem katolíků ve městě Bien Hoa a provincii Dong Nai.

Kolem 19. hodiny se v chladném počasí lidé z celého světa hrnuli do ulic, aby se vydali do kostelů a farností na mši a modlili se za pokojné Vánoce.

Borovice vyrobená z více než 3 800 kuželovitých klobouků je i letos „středem pozornosti“ lidí, kteří ji přicházejí navštívit a pořídit si fotografie na památku.

Pětipatrová, téměř 40 metrů vysoká borovice se tyčí v centru města Bien Hoa. Každou noc je jasně osvětlena a láká desetitisíce turistů, kteří se sem přijíždějí podívat a pobavit.

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 15.

Kostel Ha Phat (okres Tan Bien, město Bien Hoa, okres Dong Nai) již sedmý rok po sobě vztyčil vánoční strom vyrobený z více než 3 800 kuželovitých klobouků, koulí a třpytivých žárovek - Foto: A LOC

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 16.

Mladá rodina se šťastně ubytovává pod kuželovitou borovicí - Foto: A LOC

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 17.

S podporou farníků si kostely a farnosti stále udržují nádhernou výzdobu, která vytváří útulnou atmosféru pro farníky, aby se mohli zúčastnit mše a přivítat klidné vánoční období - Foto: A LOC

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 18.

Nejen pro katolíky se Vánoce staly velkým svátkem, který vítá a slaví mnoho lidí - Foto: A LOC

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 19.

Vánoce jsou také časem, kdy se rodina a přátelé setkávají, aby zhodnotili uplynulý rok a popřáli si navzájem vše nejlepší - Foto: A LOC

Vánoce v Nha Trangu jsou nádherné i v lehkém dešti

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 20.

Paní Jekatěrina (ruská turistka) dostala vánoční dárek od své kamarádky vedle vánočního stromečku v hotelu Novotel Nha Trang - Foto: TRAN HOAI

V mrholení se mnoho lidí a turistů v Nha Trangu vydalo oslavit Vánoce. Radostná atmosféra panovala na každé ulici.

Mnoho míst se zdobí na Vánoce, například náměstí 2. dubna, kavárny a hotely na pobřeží, což láká mnoho lidí k fotografování a ubytování.

Dang Anh Thu Ngan (18 let), která se fotila na ulici se svou rodinou, se zdála nadšená, že letošní Vánoce v Nha Trangu byly nádherně vyzdobené a přilákaly mnoho mladých lidí.

„Dnes večer mi atmosféra přijde velmi rušná. I když prší, mnoho míst stále přitahuje spoustu lidí, kteří si fotí a společně prožívají smysluplné vánoční chvíle,“ sdělila Ngan.

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 21.

Třináct metrů vysoký vánoční strom na náměstí 2. dubna láká mnoho lidí k fotografování a přihlášení se - Foto: TRAN HOAI

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 22.

Turisté se na Štědrý den shromáždili, aby sledovali dětská představení - Foto: TRAN HOAI

Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 23.
Cả nước đón Giáng sinh rộn rã, khách Tây khen 'Quá tuyệt vời' - Ảnh 24.

Cestující ve vlaku dostávají vánoční dárky - Foto: Akciová společnost Železniční doprava

Cestující ve vlaku dostávají dárky od „Santa Clause“

Akciová společnost Železniční doprava uvedla, že vlaky jsou v současné době vyzdobeny obrázky Santa Clause, borovic, sněhuláků... 24. prosince se průvodčí vlaku proměnili v „Santa Clause“ a šli k sedadlům pro cestující, aby rozdali dárky. „Toto je každoroční aktivita společnosti. Dárky jsou malé, ale jsou to srdce železničního personálu, aby cestující cítili šťastnější a teplejší při cestování vlakem o Vánocích,“ řekl zástupce Akciové společnosti Železniční doprava. DUC PHU
HONG QUANG - DUY NGOC - TTD - NGUYEN HOANG - THANH NGUYEN - TRAN HOAI - A LOC
Tuoitre.vn
Zdroj: https://tuoitre.vn/ca-nuoc-don-giang-sinh-ron-ra-khach-tay-khen-qua-tuyet-voi-20241224161936651.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hanojský něžný podzim každou malou ulicí
Studený vítr „fouká do ulic“, Hanojané se na začátku sezóny vzájemně zvou na návštěvu
Purpur z Tam Coc – Kouzelný obraz v srdci Ninh Binh
Úžasně krásná terasovitá pole v údolí Luc Hon

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

OHLÉDNUTÍ ZA CESTOU KULTURNÍHO PROPOJENÍ - SVĚTOVÝ KULTURNÍ FESTIVAL V HANOJI 2025

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt