
Spisovatel Bao Ninh (vlevo) a spisovatel Nguyen Binh Phuong mají oba díla oceněná jako vynikající. Fotografie z konference „Přehled literatury o odbojové válce proti USA po 50 letech osvobození Jihu a sjednocení země“, kterou 9. dubna v Hanoji uspořádal časopis Armádní literatura - Foto: T.DIEU
Mezi nimi byla Bao Ninhova kniha Smutek války právě oceněna Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu jako typické a vynikající dílo po více než 30 letech od získání Ceny Vietnamské asociace spisovatelů (1991) a řady mezinárodních ocenění.
Mnoho spisovatelů, kritiků a obdivujících čtenářů vyjádřilo svou radost a zvláštní emoce, když byl jejich oblíbený román zaslouženě oceněn.
Typický představitel brilantního literárního období
Docent Dr. Pham Xuan Thach z Fakulty interdisciplinárních věd a umění Hanojské národní univerzity uvedl, že 14 literárních děl, která byla letos oceněna, nám připomnělo dlouhou a pulzující historii vývoje vietnamské literatury za poslední půlstoletí.
Rákos Nguyen Minh Chaua, Padající listí v zahradě od Ma Van Khanga, Cesta do města od Huu Thinha, Lidé jdoucí k moři od Thanh Thaoa... to vše signalizovalo inovaci literatury té doby.
Sbírku povídek „Reed Grass“ lze považovat za duchovní závěť před smrtí Nguyen Minh Chaua, která zcela signalizuje inovaci, jež měla vzejít ve vietnamské literatuře, kde osobní a světská povaha literatury nahradí povahu epickou.
Seznam oceněných zahrnuje také nejvýznamnější díla literatury Doi Moi, jako například Smutek války, Vzdálené časy, Přístaviště bez manžela a Země mnoha lidí a mnoha duchů.
Zatímco Le Luuův román Čas nepřítomnosti zkoumá cestu lidí vracejících se z komunitního davu, aby čelili svému osobnímu osudu, Duong Huongův román Přístaviště bez manžela zkoumá bolest žen na venkově a v týlu z války.
Dcera vodního boha je velmi unikátní dílo Nguyen Huy Thiep, zároveň holé, drsné i nelítostné, smutné a úzkostné na cestě za nalezením posvátného a zároveň v lidské touze po tom, co je v životě transcendentní a krásné.

Spisovatel Duong Huong získal cenu za vynikající dílo za román Přístaviště bez manžela - Foto: T.DIEU
Ocenění udělené dílům „Já a oni“ od Nguyen Binh Phuonga a „Nekonečné pole “ od Nguyen Ngoc Tua je důstojným uznáním pro autory, kteří inovovali svůj styl psaní a signalizují „novou konfiguraci literatury“, která je ve vietnamské literatuře po roce 2000 jasně přítomna.
Pan Thach také vysoce ocenil Nguyen Xuan Khanhovo poctění Mau Thuong Ngan . Jedná se o román s mnoha příběhy a velmi hlubokými myšlenkami o venkovu a vietnamské kultuře v kulturním střetu Východu a Západu.
Tato díla, když byla publikována, vyvolala silnou rezonanci mezi veřejností; vyvolala různé trendy ve čtení a hodnocení; zároveň vytvořila podnět, který způsobil změnu v literatuře, stimuloval tvůrčí potenciál literatury a podnítil kreativitu současných spisovatelů.
Smutek války je mistrovské dílo, po kterém touží nejen mnoho spisovatelů, ale i mnoho zemí pro svou literaturu. Jako všechna velká díla vždy překonává vrstvy předsudků, aby čtenářům přineslo ryzí zlato. V užším slova smyslu si myslím, že tato práce přispívá k tomu, aby se naše literatura o válce stala mnohorozměrnější a rozmanitější. Měli bychom být hrdí na to, že máme takovou práci. Spisovatel NGUYEN BINH PHUONG (místopředseda Vietnamské asociace spisovatelů) |



Bao Ninhův román Smutek války byl přeložen do více než 20 jazyků po celém světě.
Smutek války, zvláštní vrchol
Zejména Bao Ninhův román Smutek války vytvořil novou poetiku v přístupu k realitě, zobrazující nejen hrdinství, ale i bolest, kterou musí lidé ve válce snášet.
Pan Thach vzpomíná, jak si jako mladý muž, připravující se na vstup na univerzitu, přečetl román Smutek války . Okamžitě ho ohromila specifická estetika románu: nádhera, lyrika, extrémní bolest.
Toto je dojemné literární dílo s hudební krásou, poetickou kvalitou a jedinečností jazyka, schopností vyjádřit v maximální možné míře bolest i štěstí lidí v boji.
Později, když pracoval v literatuře, pan Thach hodnotil Smutek války jako mimořádně unikátní vietnamské literární dílo raného období obnovy, zvláštní vrchol.
Smutek války je hluboce inovativní, protože vytváří zcela nový styl psaní, estetický mechanismus, který stále „nese stopy doby, ve které Bao Ninh žil, nesmírně bolestné, ale také velmi slavné“.
Dr. Do Hai Ninh z Literárního institutu vyjádřil svůj názor, že psaní o válce z pohledu člověka, který se války zúčastnil, přežil a utrpěl duševní trauma, je-li Na západní frontě klid považováno za mistrovské dílo Remarqua, pak je Smutek války také jedinečným mistrovským dílem Bao Ninha.
Smutek války zobrazuje duši vojáka s „jeho vlastní válkou“ a lidskou situaci ve vietnamské válce proti Americe. Bao Ninh byl pravděpodobně ovlivněn románem Na západní frontě klid a dalšími díly válečné literatury z Vietnamu a světa.
Ale ve svém realistickém zobrazení válečných hrůz předčil i svá dřívější díla mistrovským románovým uměním.
Smutek války je dílo, které doprovází literární inovace ve Vietnamu, vyjadřuje nové umělecké myšlení a otevírá nový trend v současné vietnamské literatuře: znovuvytváření války z osobních zkušeností, které umožňuje přístupy k válce z mnoha stran.
Smutek z války ukazuje hloubku východní kultury obecně, vietnamské kultury zejména, v duších malých, obyčejných lidí ve válce, těch nejvíce postižených, ale stále přežívajících, stále toužících po lidskosti a lidské přirozenosti.
Literatura Smutek války také ukazuje přitažlivost a úspěch typického současného vietnamského literárního díla dosahujícího univerzální úrovně světové literatury, věnujícího pozornost lidské bolesti a ztrátám, vždy skeptickému, zpochybňujícímu a volajícímu po lidskosti, lásce a míru.
Podle paní Ninh je pozoruhodné, že osud dvou slavných románů Smutek války a Na západní frontě klid se setkal s reakcemi i kritikou politicky orientovaných čtenářů ve svých příslušných zemích. Díky vynikajícímu uměleckému stylu a krystalizaci jedinečných kulturních hodnot si však oba postupem času vybudovaly v srdcích čtenářů důstojné místo.

Básník Tran Dang Khoa získal ocenění za svou knihu Potopený ostrov - Foto: T.DIEU
Básník Tran Dang Khoa – viceprezident Vietnamské asociace spisovatelů, který byl tentokrát oceněn za svou sbírku povídek Potopený ostrov – poznamenal, že všechna oceněná díla jsou hodnotná, zejména dvě díla od Nguyen Huy Thiepa a Bao Ninha.
Potvrdil, že Smutek války je dobrá kniha. Není náhoda, že byla přeložena do více než 20 zemí a je v knihovně Nobelova výboru spolu s několika dalšími knihami vietnamských autorů.
Dílo vyvolalo bouřlivou kontroverzi kvůli autorovu pohledu. Bao Ninh psal o válce z humanitárního hlediska. Podle pana Khoa by Bao Ninh měl v blízké budoucnosti získat Státní cenu za literaturu a umění.
Podle Tuoi Tre
Zdroj: https://baoangiang.com.vn/cac-nha-van-nha-nghien-cuu-noi-gi-ve-noi-buon-chien-tranh-cua-bao-ninh-a469263.html






Komentář (0)