Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Mladý muž učí Japonce vietnamsky.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động18/02/2023


Když v roce 2013 poprvé přijel studovat do Japonska, Nguyen Dat pracoval na částečný úvazek a zároveň studoval a účastnil se různých vietnamsko-japonských kulturních výměnných aktivit. Dat si zpočátku nemyslel, že by byl schopen učit Japonce vietnamštinu, a tak se rozhodl pracovat na částečný úvazek v restauracích.

Od prvního žáka

Poté, co se Dat zdokonalil v japonštině, pracoval v pekárně a poté se stal tlumočníkem pro stážisty, dělníky a firmy.

V roce 2019 absolvoval Tokai University v prefektuře Kanagawa s titulem v oboru obchodní administrativy a začal pracovat pro potravinářskou společnost. Odtud se o víkendech dobrovolně přihlásil jako výuka vietnamštiny zdarma.

Datův kolega mu ukázal aplikaci pro výuku jazyků, aby mohl komunikovat s více Japonci. To byl most, který mu pomohl setkat se s jeho prvním žákem: Japoncem, který se chtěl naučit vietnamsky.

Chàng trai dạy tiếng Việt cho người Nhật - Ảnh 1.

Pan Nguyen Dat (druhý zprava) se účastní vietnamsko-japonského jazykového výměnného programu v tokijské čtvrti Šindžuku. Foto: POSKYTNUTÍ SUBJEKTU

„V té době mě velmi dojalo setkání s Japoncem, který projevil touhu naučit se vietnamsky a dozvědět se o vietnamské kultuře, a tak jsem ho to naučil zdarma,“ vyprávěl Dat.

Když si „student“ všiml, že mladý muž z Ho Či Minova Města je velmi nadšený, představil Data vietnamské jazykové škole pro Japonce s názvem GoWell, kde „student“ sám dříve studoval.

Datova cesta výuky vietnamštiny Japoncům oficiálně začala v roce 2021, kdy se přestěhoval do Tokia za lepšími pracovními příležitostmi a také přijal brigádu ve společnosti GoWell.

Kromě toho, že mu to pomáhá vydělávat si něco navíc, po zamyšlení je důvodem, proč nadále dobrovolně učí Japonce vietnamštinu, i to, že se chce Japonsku odvděčit za to, že mu pomohlo s růstem a zdokonalováním jeho dovedností prostřednictvím výzev, které mu pomohly se rozvíjet.

„Díky této jedinečné práci na částečný úvazek jsem získal lepší pochopení japonského vzdělávacího systému a komplexnější pohled na to, jak Japonci vnímají Vietnam a jeho obyvatele,“ svěřil se.

Jazykové centrum GoWell vyučuje mnoho jazyků, včetně vietnamštiny, thajštiny, indonéštiny a dalších. Metoda výuky „jeden na jednoho“ vyžaduje, aby si učitelé neustále zlepšovali znalosti, učili se a rozvíjeli poutavé a efektivní výukové metody, aby si studenti udrželi zájem. Centrum nabízí flexibilní možnosti online i prezenční výuky jak pro učitele, tak pro studenty.

Chàng trai dạy tiếng Việt cho người Nhật - Ảnh 2.

Online lekce, kterou pan Dat (níže) vede japonskému studentovi na úrovni začátečník 1, který se připravuje na služební cestu do Ho Či Minova Města ve Vietnamu. Foto: Poskytl subjekt.

Kreativní metody

Datovi studenti jsou velmi rozmanití, od lidí, kteří se chtějí dozvědět o vietnamské kultuře a pracovat ve Vietnamu, až po japonské policisty... To mu částečně pomáhá komunikovat s širokou škálou studentů a, co je důležitější, motivuje ho to k tomu, aby inspiroval a motivoval své studenty.

Sdělil, že setkání s vietnamskými spoluobčany v cizí zemi bylo samo o sobě radostí, ale setkání s Japonci, kteří se chtěli naučit vietnamsky, ho ještě více dojalo a potěšilo.

Tato třiatřicetiletá studentka chápe obtíže, s nimiž se Japonci potýkají při učení a výslovnosti vietnamštiny, a proto dovedně kombinuje vietnamštinu s hudbou . Většina Japonců, kteří se učí vietnamštinu, potřebuje Vietnam navštívit na krátkou dobu, takže kurz obvykle trvá několik týdnů nebo měsíců, přičemž společným cílem je zajistit, aby studenti byli schopni komunikovat na základní úrovni.

V závislosti na cílové skupině – ať už se jedná o policisty, manažery na stáži nebo Japonce, kteří chtějí pracovat ve Vietnamu – používá pan Dat různé výukové metody, přičemž se zaměřuje nejen na slovní zásobu, gramatiku a intonaci, ale také na kulturu specifickou pro každý konkrétní případ.

Největší radost a dojetí pana Data udělalo, když viděl, jak jeho studenti, některým bylo přes 60 let, pilně studují vietnamštinu. Vyprávěl historku o starším pánovi, který mu zavolal a řekl: „Pane Date, hodně jsem cvičil psaní a dokonce jsem si v koupelně lepil slovíčka, abych si je mohl zapamatovat.“

Dat má pocit, že když učí vietnamštinu, nejen učí jazyk, ale také inspiruje ostatní a sdílí těžkosti a kulturní rozdíly mezi lidmi obou zemí.

Chàng trai dạy tiếng Việt cho người Nhật - Ảnh 3.

Pan Dat, oblečený v tradičním vietnamském áo dài, vystupoval jako bavič na vietnamsko-japonské kulturní výměnné akci oslavující lunární Nový rok 2023. Foto: Poskytl subjekt.

Počet Vietnamců v Japonsku v posledních letech prudce vzrostl, což vedlo k většímu zájmu Japonců o vietnamskou kulturu. Poptávka po výuce vietnamštiny v Japonsku však zatím není vysoká, což má za následek relativně malý počet učitelů vietnamštiny. Centrum GoWell, kde vyučuje, má pouze 10 učitelů vietnamštiny.

Stejně jako pan Dat, i tito učitelé jsou všichni ve věku kolem 30 let a sdílejí společnou touhu představit Japoncům vietnamskou kulturu a tradice prostřednictvím výuky jazyků. Výuka jim navíc pomáhá zmírnit stesk po domově.

"Sladký dárek"

Výuka vietnamštiny je nyní pro Nguyen Data zdrojem radosti, když se ohlíží za svou náročnou desetiletou cestou etablování se v Japonsku. Je to také „sladký dar“, který si přeje dát Zemi vycházejícího slunce.

Po zhruba roce učení se pan Dat rozhodol pozvat vietnamsky mluvící do Japonska a vytvořit komunitu s názvem „Japonci milují Vietnam“. Stále udržuje kontakt s 20 studenty, které mentoroval. V budoucnu se také plánuje připojit k neziskové organizaci, která pomáhá propojovat studenty z obou zemí a také univerzity ve Vietnamu a Japonsku.



Zdroj

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Firmy

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Happy Vietnam
Posílám lásku

Posílám lásku

Zažijte Kamenný buben

Zažijte Kamenný buben

Barvy Saigonu: 50 let míru a znovusjednocení

Barvy Saigonu: 50 let míru a znovusjednocení