Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Prezident Si Ťin-pching nastínil „4 vytrvalosti“ ve vztazích Vietnamu a Číny

VnExpressVnExpress12/12/2023

Generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching zdůraznil přátelské sousedské vztahy a přetrvávající faktory ve vztazích mezi Vietnamem a Čínou.

„Od nástupu do funkce generálního tajemníka a prezidenta Číny vkročím do krásné vietnamské země už potřetí. Cítím se k Vietnamu nesmírně blízko, jako bych navštěvoval příbuzné a sousedy,“ napsal generální tajemník a prezident Číny Si Ťin-pching v článku zveřejněném dnes v deníku Lidový deník před jeho státní návštěvou ve dnech 12. a 13. prosince.

Pan Si Ťin-pching zdůraznil, že Čína a Vietnam jsou spojeny horami a řekami, mají podobnou kulturu, podobné ideály a sdílejí společnou budoucnost. Letos si připomínáme 15. výročí založení Komplexního strategického partnerství a spolupráce mezi Čínou a Vietnamem.

„Neustále si navzájem důvěřujeme. Vysocí představitelé obou stran a zemí se pravidelně navštěvují jako blízcí příbuzní. Letos jsme s generálním tajemníkem Nguyen Phu Trongem měli úzkou výměnu názorů a společně jsme ze strategické výšky a dlouhodobé vize stanovili celkový směr rozvoje čínsko-vietnamských vztahů v nové éře a podpořili tak čínsko-vietnamské vztahy v dosažení nové pozice a vstupu do nové etapy,“ napsal čínský prezident.

Zmínil setkání s vysoce postavenými vietnamskými vůdci, včetně prezidenta Vo Van Thuonga, premiéra Pham Minh Chinha a stálého tajemníka Ústředního výboru Komunistické strany Vietnamu Truong Thi Maie v Číně. Obě strany uspořádaly konference a mechanismy, jako je Řídicí výbor pro bilaterální spolupráci, Teoretický workshop mezi oběma stranami a Ministerská konference o prevenci kriminality mezi oběma ministerstvy veřejné bezpečnosti .

Čínský prezident Si Ťin-pching na uvítacím ceremoniálu pro delegáty Fóra o pásu a stezce v Pekingu v říjnu. Foto: Reuters

Čínský prezident Si Ťin-pching v Pekingu v říjnu. Foto: Reuters

Dalším aspektem, který pan Si Ťin-pching zmínil, je, že Čína a Vietnam „setrvávají v harmonizaci zájmů“. Čína je již dlouho největším obchodním partnerem Vietnamu, Vietnam je největším obchodním partnerem Číny v bloku ASEAN a čtvrtým největším obchodním partnerem Číny na světě.

Vietnamští představitelé se zúčastnili 3. Fóra pro mezinárodní spolupráci iniciativy Pás a stezka, 6. mezinárodního veletrhu dovozu v Číně, 7. veletrhu Čína-Jižní Asie a 20. veletrhu Čína-ASEAN.

Zemědělské produkty dovážené z Vietnamu, jako je ovoce a zelenina, jsou u čínských spotřebitelů velmi oblíbené. Suroviny a stroje vyvážené z Číny významně přispívají k rozvoji vietnamského zpracovatelského průmyslu.

Městská železnice Cat Linh - Ha Dong, postavená čínskou společností, je první městskou železnicí ve Vietnamu a přepravila téměř 20 milionů cestujících. Mezinárodní tranzitní vlak mezi Čínou a Vietnamem jezdí hladce, začala se výstavba inteligentní hraniční brány a zrychlilo se spojení mezi pozemními hraničními bránami.

Čínské podniky investovaly do vytvoření největšího zahraničního klastru solárního průmyslu ve Vietnamu. Solární a větrné elektrárny, do kterých čínské podniky investovaly a které postavily, přispívají k rozvoji a energetické transformaci Vietnamu. Čínské podniky také investovaly do výstavby mnoha projektů zařízení na výrobu energie z odpadu v lokalitách, jako je Hanoj ​​a Can Tho.

Prezident Si Ťin-pching zdůraznil, že Čína a Vietnam „setrvávají v přátelství a blízkosti“. V prvních 10 měsících roku navštívilo Vietnam více než 1,3 milionu čínských turistů a oblast přeshraniční turistické spolupráce mezi Čínou a Vietnamem u vodopádu Detian a Ban Gioc byla uvedena do pilotního provozu.

Tradiční čínská klasika je dobře známá mnoha Vietnamcům a současná čínská televizní díla jsou mezi Vietnamci také velmi populární. Mnoho vietnamských popových písní je velmi populárních na čínských sociálních sítích a vietnamští zpěváci získávají velké množství čínských fanoušků, když se účastní čínských zábavních televizních programů.

„Humanitární výměny jsou stále bližší, jako malé potůčky tekoucí věčně, sbíhající se do obrovské řeky přátelství mezi oběma zeměmi,“ napsal Si Ťin-pching.

Posledním aspektem, který generální tajemník a prezident Číny zmínili, je, že Čína a Vietnam „setrvávají v upřímném jednání“. Obě země vysoko drží prapor multilateralismu, kladou důraz na trvalý dialog a konzultace, mírovou spolupráci a pevně dodržují základní normy mezinárodních vztahů založené na principech a zásadách Charty Organizace spojených národů.

Obě strany se vzájemně podporují v otázkách týkajících se klíčových zájmů a hlavních obav druhé strany a úzce koordinují své aktivity v rámci mezinárodních a regionálních mechanismů spolupráce. Vietnam se aktivně účastní Skupiny přátel Iniciativy pro globální rozvoj, podporuje Iniciativu pro globální bezpečnost, Iniciativu pro globální civilizaci a podporuje přistoupení Číny ke Komplexní a progresivní dohodě o transpacifickém partnerství.

Čínský prezident poukázal na to, že letos uplyne 10 let od doby, kdy navrhl koncept společenství se sdílenou budoucností lidstva, iniciativu Pás a stezka a sousedskou diplomacii „Pás a stezka“.

„Abychom mohli vybudovat společenství se sdílenou budoucností pro lidstvo, musíme nejprve začít s Asií. Asie je náš společný domov a sousední země nelze od sebe oddělit. Pomáhat sousedům znamená pomáhat nám samotným. Příbuzní očekávají dobré příbuzné, sousedé očekávají dobré sousedy,“ napsal Si Ťin-pching.

Potvrdil, že Čína je ochotna propojit svůj rozvoj s rozvojem sousedních zemí a společně budovat společenství sdílené budoucnosti se sousedními zeměmi, aby obě strany mohly mít krásný život. Čínský vůdce zdůraznil, že Čína vždy klade vztahy s Vietnamem na prioritní místo ve svých vztazích se sousedními zeměmi a neustále prosazuje „budování čínsko-vietnamského společenství sdílené budoucnosti strategického významu“.

Čínští vůdci nastínili opatření na podporu bilaterálních vztahů, jako je udržování strategické výměny na vysoké úrovni, pevná vzájemná podpora v pokroku na socialistické cestě v souladu se situací každé země, posílení základů věcné spolupráce, posílení přátelských výměn, řádné řešení námořních sporů a společné hledání vzájemně přijatelných řešení.

„Věřím, že Čína a Vietnam, které budují společenství se sdílenou budoucností strategického významu, přilákají více zemí k účasti na velké věci budování asijského společenství se sdílenou budoucností a společenství se sdílenou budoucností pro lidstvo, přinesou pozitivní energii do dlouhodobého rozvoje a dobrého sousedského přátelství asijského regionu a budou více přispívat ke světovému míru a rozvoji,“ napsal Si Ťin-pching.

Vnexpress.net


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt