(NLĐO) - Předseda Hanojského lidového výboru Tran Sy Thanh požádal o dočasné zastavení náboru státních úředníků a veřejných zaměstnanců a také o přijímání státních úředníků a veřejných zaměstnanců z oblastí mimo město.
Předseda Hanojského lidového výboru Tran Sy Thanh právě zaslal telegram tajemníkům okresních, městských a krajských výborů strany; předsedům okresních, krajských a městských lidových výborů; ředitelům oddělení a vedoucím agentur spadajících pod Hanojský lidový výbor ohledně pokračujícího efektivního plnění úkolů a řešení některých obsahů a úkolů souvisejících s pokračující restrukturalizací a zefektivněním organizačního aparátu politického systému v souladu se závěry ústředního výboru a Hanojského stranického výboru.
Hanoj dočasně pozastavuje nábor státních úředníků a zaměstnanců veřejné správy. (Ilustrační obrázek)
Předseda Lidového výboru Ho Či Minova Města proto požádal, aby restrukturalizace a zefektivnění organizačního aparátu politického systému bylo označeno za obzvláště důležitý úkol. Důraz by měl být kladen na řízení a zajištění vysoké úrovně konsensu v oblasti povědomí a odpovědnosti v celém místním politickém systému, zejména s ohledem na propagandu, ideologické vedení a veřejné mínění, s cílem vytvořit vysokou úroveň konsensu a jednoty mezi kádry, členy strany, státními úředníky, zaměstnanci a všemi segmenty obyvatelstva v oblasti.
Pan Tran Sy Thanh rovněž požádal o zaměření na vedení a poradenství při plnění místních politických úkolů; dodržování cílů socioekonomického rozvoje; přísné dodržování administrativní kázně a pořádku; a zajištění pravidelného, nepřetržitého a nepřerušovaného provozu bez ovlivnění činnosti agentur, jednotek, občanů a podniků.
Směrnice zejména zdůraznila důležitost správy pozemků a řízení stavebních řádů v dané oblasti, čímž se zabránilo jakémukoli oportunistickému chování během období restrukturalizace, které by mohlo zasahovat do veřejných pozemků, nelegálně měnit účel využití pozemků nebo stavět nepovolené či nelegální budovy.
„Nadále naléhat na realizaci investičních projektů v oblasti a řídit ji s cílem zajistit pokrok, zejména u klíčových projektů; zajistit postup při získávání pozemků, vyklízení lokalit a přesídlení pro investiční projekty v oblasti; urychleně řešit administrativní postupy ve prospěch lidí a podniků. Zaměřit se na směřování klíčových projektů a naléhavých úkolů, které mají být dokončeny v roce 2025, jak je zadal Městský lidový výbor,“ uvádí se v depeši.
Kromě toho směrnice předsedy Hanojského lidového výboru, Tran Sy Thanha, zmiňovala také potřebu přezkoumat, shromáždit a systematizovat základní místní informace (historie, kultura, obyvatelstvo, zvyky, tradice, doprava, geografie atd.) a analyzovat organizační strukturu lokality; vyměňovat si informace a koordinovat je se sousedními lokalitami a příslušnými odděleními a agenturami za účelem studia a návrhu počátečních plánů reorganizace některých jednotek na úrovni obcí při implementaci dvoustupňového místního modelu (provinční a komunální úroveň) s cílem zajistit efektivitu, účinnost a účinnost; a to v úzkém souladu s místní situací a s požadavky nové fáze.
„Dočasně pozastavit nábor státních úředníků a veřejných zaměstnanců a přijímání státních úředníků a veřejných zaměstnanců z oblastí mimo město (to se netýká jednotek veřejných služeb v oblasti zdravotnictví, vzdělávání a přidružených podniků)“ – požádal pan Tran Sy Thanh.
Směrnice rovněž požadovala, aby ředitelé odborů a vedoucí agentur spadajících pod Lidový výbor Ho Či Minova Města na základě svých přidělených funkcí a povinností proaktivně koordinovali s Lidovými výbory okresů, krajů a měst proces hledání možností pro reorganizaci administrativních jednotek a organizačních struktur v lokalitách, a zajišťovali tak včasnost a efektivitu. Ministerstvo výstavby, Ministerstvo zemědělství a životního prostředí a Městská policie jsou zodpovědné za úzkou koordinaci s Lidovými výbory okresů, krajů a měst v oblasti správy pozemků, řízení stavebních zakázek a zajišťování bezpečnosti a pořádku v oblasti.
Zdroj: https://nld.com.vn/chu-tich-ubnd-tp-ha-noi-yeu-cau-tam-dung-tuyen-dung-cong-chuc-vien-chuc-196250306164424619.htm






Komentář (0)