
Potřeba mít politiku pro rozvoj „stříbrné ekonomiky “
Náměstek ministra zdravotnictví Nguyen Thi Lien Huong na setkání uvedl, že v poslední době byla péče o seniory komplexně realizována v mnoha oblastech. „Politika péče o seniory zahrnuje sociální zabezpečení, zdravotnictví, kulturu, sport, dopravu, právo až po duchovní život, což přispívá ke zlepšení kvality života a prosazování role seniorů,“ řekl náměstek ministra Nguyen Thi Lien Huong.
Více než 14,1 milionu lidí má průkazy zdravotního pojištění; 225 000 starších lidí se nadále účastní dobrovolného sociálního pojištění a miliony lidí pobírají sociální dávky a sociální důchody. 80 % starších lidí má spravované zdravotní záznamy; v zemi je přes 100 nemocnic s geriatrickými odděleními, desítky tisíc lůžek a zdravotnického personálu a desítky tisíc dobrovolníků.
Pokud jde o duchovní život, starší lidé jsou osvobozeni od vstupenek na návštěvy, sledování filmů, účast v kulturních a sportovních hnutích, přičemž téměř 80 000 kulturních klubů přitahuje více než 3 miliony členů, přes 9 000 mezigeneračních klubů svépomoci s více než 330 000 členy...
Naše země však vstoupila do období stárnutí populace, z 9,5 milionu starších lidí v roce 2014 na 16,5 milionu v roce 2025 a předpokládá se, že se do roku 2036 stane zemí se stárnoucí populací. „Stárnutí populace představuje mnoho výzev, pokud jde o zdraví, sociální zabezpečení, práci a komunitní služby, zatímco život části starších lidí, zejména v odlehlých oblastech, je stále obtížný,“ uvedl náměstek ministra Nguyen Thi Lien Huong.
Pan Truong Xuan Cu - viceprezident Vietnamské asociace seniorů uvedl, že práce pro seniory zahrnuje tři pilíře: ochranu, péči a podporu. Vietnam prochází procesem rychlého stárnutí populace, což od nás vyžaduje proaktivní adaptaci na novou éru.
Pokud jde o péči, v současné době máme asi 500 zařízení s 12 000 lidmi, o které je pečováno, což je velmi skromné číslo. Pokud jde o propagaci, „ekonomika stříbrných vlasů“ je koncept, který popisuje aktivity, produkty a služby vyvinuté pro uspokojení potřeb starších osob, které se rozvíjejí v mnoha zemích. V Japonsku se lidé ve věku 65 let a starší podílejí na HDP 20 %; ve Spojených státech se lidé nad 50 let podílejí na HDP 46 %. Na základě toho pan Truong Xuan Cu navrhl, aby vláda vypracovala projekt rozvoje stříbrné ekonomiky a aby urychleně přijala politiky a řešení na podporu rozvoje zařízení péče o seniory.
Zástupci Asociace seniorů také uvedli, že budou každoročně pořádat „Fórum stříbrné ekonomiky“ na podporu rozvoje stříbrné ekonomiky ve Vietnamu.
Zaměřit se na politiky zaměřené na péči o seniory a podporu jejich role

Na závěr schůze místopředseda vlády Le Thanh Long zhodnotil, že v uplynulé době agentury aktivně připravovaly, konzultovaly, informovaly a předkládaly příslušným orgánům mnoho důležitých politik a pokynů.
Konkrétně se jedná o rezoluci politbyra 72-NQ/TW o řadě průlomových řešení v oblasti péče o zdraví lidí a jeho ochrany – včetně mnoha velmi specifických témat týkajících se populace a politik pro seniory.
Vláda dále vydala nařízení č. 176 o provádění zákona o sociálním pojištění a nařízení č. 188 o provádění zákona o zdravotním pojištění; zároveň schválila mnoho významných projektů a strategií, jako je Národní strategie pro seniory, Projekt rozvoje mezigeneračních klubů, Projekt zelené transformace, Projekt digitální transformace atd. Jedná se o pozoruhodné výsledky, které demonstrují velké úsilí o institucionalizaci politik strany a státu pro seniory.
Pokud jde o konkrétní aktivity Asociace seniorů a příslušných agentur, místopředseda vlády uvedl, že aktivity byly organizovány poměrně komplexně, s nadšením a měly dobrý vliv. Pokud jde o implementaci politik a režimů sociálního zabezpečení, bylo dosaženo konkrétních výsledků. Za posledních 9 měsíců bylo ze státního rozpočtu vynaloženo téměř 6 400 miliard dongů na sociální dávky a sociální důchody. Tato čísla ukazují na rostoucí hluboký zájem strany, státu a celé společnosti o seniory.
Kromě dosažených úspěchů stále existují určitá omezení. Péče o seniory v odlehlých venkovských oblastech stále čelí mnoha obtížím. Mnoho starších lidí stále čelí potížím s ubytováním, dopravou, lékařstvím a zdravotní péčí. Investiční zdroje pro práci se seniory jsou stále nízké a ve srovnání s rozvinutými zeměmi stále existuje velká propast.
Pokud jde o úkoly v nadcházejícím období, místopředseda vlády Le Thanh Long naznačil, že je nutné výrazně změnit politické myšlení se zaměřením na politiku péče o seniory a jejich podporu. Ministerstva, pobočky a obce musí urychleně vydat akční plány k realizaci schválených cílových programů a strategií.
Pokud jde o politická doporučení na podporu soukromého sektoru k výstavbě zařízení péče o seniory, místopředseda vlády požádal příslušná ministerstva a sektory, aby je prostudovala a kvantifikovala v předpisech a dokumentech, zejména v těch, které se týkají pozemkové a daňové politiky. Ministerstvo zdravotnictví by mělo urychleně přezkoumat a posílit síť geriatrických nemocnic v krajích a městech, a v první řadě vypracovat projekt na hodnocení tohoto systému geriatrické zdravotní péče, který by měl být dokončen v prvním čtvrtletí roku 2026.
Místopředseda vlády požádal Vietnamskou asociaci seniorů, aby koordinovala s Výborem Vietnamské vlasti přezkoumání a vyhodnocení směrnic a usnesení strany týkajících se práce seniorů; a zároveň uvítal, že Asociace pořádá konferenci o „stříbrné ekonomice“.
Ministerstvo stavebnictví věnuje pozornost integraci politik sociálního bydlení pro seniory. Ministerstvo vědy a technologií řídí a koordinuje s podpůrnými agenturami vytváření podmínek pro seniory, aby se mohli podílet na podpoře digitální transformace a startupů. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí věnuje pozornost daňové politice a koordinuje s Asociací seniorů pořádání festivalu „Senioři sázejí stromy na projev vděčnosti strýčku Ho“.
Tiskové a mediální agentury by měly zintenzivnit propagandu o názorech a politice strany a státu a pomoci společnosti správně pochopit a změnit své smýšlení o péči o seniory.
Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/chuyen-manh-tu-duy-chinh-sach-tap-trung-cham-lo-va-phat-huy-vai-tro-nguoi-cao-tuoi-20251017142650660.htm






Komentář (0)