Cesta k srdci
Pham Hong Linh, narozená ve Vietnamu, studovala na Brownově univerzitě (USA), magisterský titul získala ve Velké Británii a v současné době studuje konstrukční inženýrství na Harvardově univerzitě (USA).
28. března získala první cenu v soutěži HBS New Venture Competition v kategorii iniciativ sociálního podnikání. Podle informací na oficiálních webových stránkách je Linh za 25 let soutěže první vietnamskou studentkou, která se stala vítězkou a získala cenu v hodnotě 75 000 USD (více než 1,9 miliardy VND).
Podílela se na mnoha velkých technologických projektech, ale Lexi – software pro lékařský překlad s umělou inteligencí – je projekt, který se dotýká srdcí mnoha lidí díky své vlastní cestě spojené s jejím rodným městem a komunitou.
Pham Hong Linh (uprostřed) získal v dubnu 2025 první cenu v soutěži Harvard Business School Startup 2025 se softwarem pro lékařský překlad Lexi (Foto: NVCC).
„Toto je software pro lékařský překlad s umělou inteligencí, který pomáhá lékařům a pacientům efektivně komunikovat při lékařských vyšetřeních a léčbě.“
„Software pomáhá lékařům a pacientům překonávat jazykové bariéry při lékařských vyšetřeních a léčbě, zejména v případě imigrantů,“ sdělil Linh.
Práce Linha a Syddhartha UR (Indie) i nadále rezonuje, když získala zlatou cenu na iF Design Award 2025 – jedné z nejprestižnějších cen za design na světě , po boku jmen jako Apple, Samsung, LG, IBM a Ferrari. Slavnostní předávání cen se bude konat v Berlíně (Německo) 28. dubna.
Linh se dříve v designérské komunitě proslavil také softwarem „Weaving sedge“ – inspirovaným vesnicí Quang Nam , kde se tkají ostřice, a jehož cílem je zachovat vietnamskou kulturu prostřednictvím technologií.
Vietnamská studentka Pham Hong Linh i nadále vyhrávala 5. dubna první cenu v soutěži prezentací Female Founder Circle, kterou uděluje organizace Harvard Women Entrepreneurs.
Vytrvalost vyživuje cestu
Linh se podělila o to, že Lexi začala jako třídní projekt na Harvardu. Skupinu tvořili imigranti, kteří se zajímali o životy těch, kteří opustili svou vlast, aby v Americe začali znovu. Na otázku „Co nejvíce bolí rodiče imigranty?“ třída ztichla. Pak se ozval hlas: „Jazyk.“
Z obav ohledně jazykových bariér – zejména ve zdravotnictví – začali Linh a její kolegové pracovat na Lexi.
Linh a jeho kolegové provedli průzkum ve více než 20 zdravotnických zařízeních v Massachusetts (USA). Byli svědky nesčetných život ohrožujících situací, kdy neznalost jazyka bránila lékařům v stanovení přesné diagnózy. Konvenční překladový software byl nebezpečně nepřesný.
Linh byla mnohokrát unavená a chtěla to vzdát, ale ze všech sil se snažila pokračovat v cestě (Foto: NVCC).
Ve skutečnosti to nebylo snadné, uvedla Linh, která kontaktovala více než 60 zdravotnických systémů, ale mnoho z nich nereagovalo. „Protože jsme byli studenti, mnoho lidí si myslelo, že je to jen úkol v rámci přednášky, ne něco, čemu by se měli vážně věnovat.“
„Někdy se cítím unavený a přemýšlím, že to vzdám, protože změny ve zdravotnictví jsou obtížné, ale s úsilím se s kolegy v této cestě vydáváme dál,“ svěřil se Linh.
Linh nereagovala stížnostmi, ale vytrvalostí. „Zůstali jsme v kontaktu celé měsíce. Když viděli, že se tým nevzdává, začali naslouchat. Nejdůležitější bylo najít lidi, kteří věřili v naše poslání a pomohli nám propojit se se zbytkem systému,“ vzpomíná.
Lexi se zrodila, aby tuto mezeru zaplnila. Pomocí technologie umělé inteligence specializované pro lékařské kontexty byla Lexi vytvořena tak, aby přesně rozuměla projevům symptomů, léčebným postupům a specifickému lékařskému jazyku.
Po 15 letech odchodu z Vietnamu má Linh ve většině svých projektů stále zvuk její vlasti (Foto: NVCC).
Během 2–3 měsíců tým naprogramoval první verzi, která podporovala 6 populárních jazyků: španělštinu, portugalštinu, vietnamštinu, čínštinu, francouzštinu a ruštinu – s tisíci lékařských termínů pravidelně aktualizovaných na základě zpětné vazby od lékařů.
Software může lékařům pomoci ptát se na příznaky, dávat pokyny k lékům a vysvětlovat kroky léčby; a pacientům pomůže jasně vyjádřit své příznaky, sdílet své pocity a přání ohledně léčby.
„V nouzových situacích, kdy není k dispozici tlumočník, by Lexi mohl být skutečně cenným nástrojem,“ řekl Lee Kaplan, ředitel Institutu sportovní medicíny Univerzity v Miami, po testování raných verzí Lexi.
Sdílela, že i když je z Vietnamu pryč už 15 let, většina Linhových projektů stále zní jako její domov. Linh uvedla, že nikdy neopustila své kořeny. „Moje rodina je stále ve Vietnamu a já jsem vždy hrdá na to, že jsem Vietnamka – kvůli tamní kultuře, lidskosti a vzájemné péči,“ svěřila se Linh.
Potvrdila: „I když pracuji a žiji v USA, nechci o to přijít. Mám to dnes díky podpoře mnoha lidí – a teď chci přispět k podpoře ostatních.“
Zdroj: https://dantri.com.vn/giao-duc/co-gai-viet-xinh-dep-gianh-giai-nhat-cuoc-thi-lich-su-25-nam-cua-dh-harvard-20250411121745664.htm






Komentář (0)