Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

V rámci programu „Spojení rukou v teple“ bude vybráno 3,7 miliardy dongů na pomoc dětem po bouři.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2024


Odpoledne 17. září se v kanceláři novin Thanh Nien v Ho Či Minově Městě konal slavnostní ceremoniál, na kterém noviny Thanh Nien , Ústřední svaz mládeže a Zlatý trustový fond oznámily a podepsaly program „Connecting Warm Hands“ (Spojení teplých rukou), jehož cílem je podpořit učebnice a výukové materiály pro děti v oblastech postižených povodněmi a mobilizovat dobrovolníky k opravě a zmírnění škod způsobených tajfunem č. 3 na postižených školách.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 1.

Novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien , a paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Zlatého svěřeneckého fondu a předsedkyně správní rady PNJ, podepsali memorandum o porozumění o realizaci programu za přítomnosti pana Nguyen Tuong Lama, tajemníka ústředního výboru Svazu mládeže a stálého místopředsedy Národního výboru pro vietnamskou mládež, a dalších delegátů.

Projekt je podporován a sponzorován mnoha organizacemi, jako například akciovou společností Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), Asociací podnikatelek v Ho Či Minově městě (HAWEE), akciovou společností Duy Tan Recycling Joint Stock Company, akciovou společností Talentnet atd.

Součástí programu bylo podepsání memorand o porozumění mezi ústředním výborem Svazu mládeže a Zlatým svěřeneckým fondem a mezi ústředním výborem Svazu mládeže a jeho partnery, organizacemi PNJ, HAWEE a Talentnet.

Následně bylo podepsáno memorandum o porozumění o realizaci programu mezi novinami Thanh Nien a Golden Trust Fund a mezi novinami Thanh Nien a jejich partnery: PNJ, HAWEE a Talentnet.

K 17. září dosáhly celkové finanční prostředky vybrané a přispěné do programu „Spojení rukou v teple“ 3,7 miliardy VND (včetně peněžních a věcných darů). Z této částky přispěly PNJ 3 miliardami VND, HAWEE 300 miliony VND, DUYTAN Recycling 200 miliony VND, Talentnet 200 miliony VND a další.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 2.

Nguyen Tuong Lam, tajemník ústředního výboru Svazu mládeže a stálý místopředseda Národního výboru pro vietnamskou mládež, pronesl projev.

Bouře pominula, ale národní hrdost a bratrství zůstávají.

Slavnostního ceremoniálu se zúčastnil i pan Nguyen Tuong Lam, tajemník ústředního výboru Svazu mládeže a stálý místopředseda Národního výboru pro vietnamskou mládež. Pan Lam uvedl, že tajfun Yagi způsobil obrovské škody na životech a majetku a vyžadoval značné množství času na odstraňování následků. Kromě rozhodného vedení strany a vlády je klíčová podpora a spolupráce celé společnosti. Po odeznění tajfunu jsme byli svědky jasného projevu sdílení, národní solidarity a bratrství.

Jménem ústředního výboru Svazu mládeže pan Nguyen Tuong Lam vyjádřil poděkování organizacím Golden Trust Fund, Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), Ho Chi Minh City Women Entrepreneurs Association, Talentnet, Duy Tan Recycling Joint Stock Company… a mnoha dalším organizacím, které se spojily s ústředním výborem Svazu mládeže a novinami Thanh Nien na podporu programu „Connecting Warm Hands“. Pan Lam věří, že tento seznam podporovatelů se s pokračováním programu ještě rozroste.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 3.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění mezi ústředním výborem Svazu mládeže a Zlatým svěřeneckým fondem.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 4.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění mezi ústředním výborem Svazu mládeže a jeho partnerskými organizacemi: PNJ, HAWEE a Talentnet.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 5.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění pro tento program se konal mezi novinami Thanh Nien a jejich partnery: PNJ, HAWEE a Talentnet.

FOTO: DAO NGOC THACH

Pan Lam uvedl, že v současné době mnoho agentur využívá různé formy spolupráce, přičemž každá organizace a jednotlivec nabízí upřímnou a nadšenou podporu. S tímto duchem a rozhodným vedením strany a státu doufáme, že v blízké budoucnosti překonáme část škod způsobených bouří. I když materiální ztráty lze kompenzovat, emocionální bolest a utrpení budou trvat dlouho. Mezi těmi, kteří byli bouří těžce postiženi, jsou děti. Mnozí z nich ztratili své blízké a rodiny. Někteří mají větší štěstí, stále mají rodiny, ale jejich životní podmínky a přístup do školy se po bouři staly extrémně obtížnými.

Pan Lam uvedl, že pracovní skupiny z Ústředního svazu mládeže nedávno rychle a pohotově poskytly podporu a pomoc lidem v lokalitách postižených tajfunem č. 3. Místní organizace svazů mládeže se rychle zapojily do podpory a pomoci lidem. S takovou silou ze strany Ústředního svazu mládeže a s podporou a spoluprací jednotek a agentur, jako je program „Connecting Warm Hands“, pan Lam věří, že pomoc lidem obecně, a zejména studentům, bude efektivní a umožní lidem a dětem brzy stabilizovat své životy.

Pomáhám studentům s brzkým návratem do školy, starám se o sirotky po bouři.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 6.

Novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien , pronesl projev.

Na slavnostním ceremoniálu novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien, zdůraznil, že projekt nekončí fází 1, která zahrnuje poskytování darů na podporu návratu studentů do školy, včetně školních aktovek, per a učebnic – a to vedle úsilí Ministerstva školství a odborné přípravy o distribuci učebnic, které byly nasměrovány a implementovány v lokalitách poškozených bouřemi a povodněmi – což ukazuje, že péče o vzdělávání je odpovědností celé společnosti. Ve fázi 2 budou ve společném úsilí Ústřední unie mládeže a Zlatého svěřeneckého fondu probíhat konkrétnější a rozmanitější projekty a aktivity na podporu, pomoc a doprovázení studentů a místního vzdělávacího sektoru, jako například: organizování členů Unie mládeže, mladých lidí a dobrovolníků při úklidu, rekonstrukci a opravách školních zařízení; Podpora oprav školních zařízení poškozených bouřemi a povodněmi... Kromě toho poskytování podpory osiřelým dětem po bouři, pokračování lásky z programu „Kráčíme životem s vaším dítětem“ , který Thanh Nien Newspaper realizuje od roku 2021 - po pandemii Covid-19 - až do současnosti.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 7.

Zástupci PNJ předali symbolický šek v hodnotě 3 miliard VND jako příspěvek na program „Spojení rukou v teple“.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 8.

Zástupci společnosti DUYTAN Recycling předali symbolický šek představující dar ve výši 200 milionů VND na program.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 9.

Zástupci HAWEE předali symbolický šek představující dar ve výši 300 milionů VND na program.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 10.

Zástupci organizace Talentnet předali symbolický šek představující dar ve výši 200 milionů dongů na program „Spojení rukou v teple“.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 11.

Pan Nguyen Tuong Lam (vpravo), novinář Nguyen Ngoc Toan a paní Cao Thi Ngoc Dung předávají dary a vyjadřují vděčnost organizacím, které se staly partnery programu „Connecting Warm Hands“.

Pomáhám dětem vrátit se do školy a znovu nalézt rovnováhu po tolika ztrátách.

Nadace Optimism Development Foundation (ODF), založená v říjnu 2023, je neziskový sociální fond. Paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Nadace Optimism Development Foundation a předsedkyně správní rady PNJ, uvedla: „Nadace se od samého začátku vždy zaměřovala na praktické projekty na zlepšení životních podmínek a prostředí pro ženy a děti v obtížných situacích s cílem vybudovat pozitivní a udržitelný rozvojový základ pro komunitu. Zatímco se mnoho organizací zaměřovalo na poskytování základních potřeb, Nadace Optimism Development Foundation se rozhodla zapojit se do úsilí o obnovu po katastrofě v oblasti vzdělávání, a to podporou učebnic a studijních materiálů, přispěním na opravu učeben, aby pomohla dětem vrátit se do školy a znovu nalézt rovnováhu po tolika ztrátách.“

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 12.

Paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Golden Trust Fund, předsedkyně představenstva PNJ

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 13.

Tajemník ústředního výboru Svazu mládeže Nguyen Tuong Lam (pátý zleva, horní řada), vedle něj novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien a paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Zlatého svěřeneckého fondu, předsedkyně správní rady PNJ, spolu s partnery a delegáty.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 14.

Programu se zúčastnilo a informovalo mnoho reportérů z různých médií.

FOTO: DAO NGOC THACH

Paní Dung dále dodala, že v nadcházejících dnech bude Golden Trust Fund spolupracovat s novinami Thanh Nien na společné výchově a vzdělávání osiřelých dětí v rámci programu „Pokračování života s vaším dítětem“, který noviny Thanh Nien realizují, a to v rámci svých nejlepších možností.

Ihned po slavnostním podpisu dnes odpoledne, 17. září, byl oficiálně zahájen program „Spojení rukou v teple“, jehož první aktivitou bylo darování učebnic studentům škol v oblastech postižených povodněmi.

Slavnostního zahájení programu „Spojení rukou v teple“ odpoledne 17. září se zúčastnili také významní hosté:

Pan Nguyen Hai Nam, člen ústředního výboru, zástupce vedoucího Ústřední kanceláře svazu mládeže, vedoucí oddělení pro záležitosti Jihomoravského svazu mládeže.

Pan Le Thang Loi, zástupce ředitele, zodpovědný za Jižní centrum pro rozvoj vzdělávání a odborné přípravy (Úřad ministerstva školství a odborné přípravy); pan Nguyen Thanh Anh, zástupce šéfredaktora Vietnam Education Publishing House, zástupce ředitele Vietnam Education Publishing House v Ho Či Minově Městě; pan Nguyen Thanh Long, ředitel pobočky v Ho Či Minově Městě, Hai Ha International Investment Joint Stock Company.

Pan Nguyen Khoa Hong Thanh, hlavní marketingový ředitel společnosti PNJ; pan Le Anh, ředitel pro udržitelný rozvoj společnosti DUYTAN Recycling Company; paní Nguyen Thi Hanh, viceprezidentka a generální tajemnice společnosti HAWEE; paní Ly Ngoc Tran, ředitelka outsourcingu lidských zdrojů společnosti Talentnet.



Zdroj: https://thanhnien.vn/cong-bo-chuong-trinh-noi-vong-tay-am-37-ti-dong-giup-tre-em-sau-bao-185240917193454494.htm

Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt