Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Oznámení programu „Connecting Warm Arms“ s rozpočtem 3,7 miliardy dongů na pomoc dětem po bouři

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2024


Odpoledne 17. září se v redakci novin Thanh Nien v Ho Či Minově Městě konal slavnostní ceremoniál, na kterém noviny Thanh Nien , Ústřední unie mládeže a Fond Zlaté víry oznámily a podepsaly program „Connecting Warm Hands“ na podporu učebnic a vzdělávacích pomůcek pro děti v zaplavených oblastech a zároveň mobilizovaly dobrovolníky k opravě a překonání následků bouře č. 3 v postižených školách.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 1.

Novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien, a paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Zlatého svěřeneckého fondu, předsedkyně správní rady PNJ, podepsali memorandum o porozumění k realizaci programu za přítomnosti pana Nguyen Tuong Lama, tajemníka Ústředního svazu mládeže, stálého místopředsedy Národního výboru pro vietnamskou mládež a delegátů.

Projekt je doprovázen a sponzorován mnoha jednotkami, jako například akciovou společností Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), Asociací žen podnikatelek v Ho Či Minově městě (HAWEE), akciovou společností Duy Tan Recycling Plastic Joint Company (DUYTAN Recycling), akciovou společností Talentnet...

Na programu bylo podepsáno memorandum o porozumění mezi Ústřední unií mládeže a Zlatým svěřeneckým fondem; mezi Ústřední unií mládeže a jejími doprovodnými jednotkami PNJ, HAWEE a Talentnet.

Dále bude podepsáno memorandum o porozumění o realizaci programu mezi novinami Thanh Nien a Golden Trust Fund; mezi novinami Thanh Nien a doprovodnými jednotkami: PNJ, HAWEE a Talentnet.

K 17. září činilo celkové financování programu „Connecting Warm Hands“ 3,7 miliardy VND (včetně finančních prostředků v hotovosti a naturáliích). Z toho PNJ přispěla 3 miliardami VND, HAWEE 300 miliony VND, DUYTAN Recycling 200 miliony VND, Talentnet 200 miliony VND atd.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 2.

Tajemník Ústředního svazu mládeže, stálý místopředseda Národního výboru pro vietnamskou mládež Nguyen Tuong Lam hovoří

Bouře pomine, ale národní láska a krajanstvo zůstanou.

Slavnostního ceremoniálu se zúčastnil i pan Nguyen Tuong Lam, tajemník Ústředního svazu mládeže a stálý zástupce předsedy Národního výboru pro vietnamskou mládež. Pan Lam uvedl, že tajfun Yagi způsobil obrovské ztráty na lidských životech a majetku a že jeho překonání bude trvat dlouho. Kromě drastického směřování strany a vlády je zapotřebí také podpora a spolupráce celé společnosti. Poté, co bouře pominula, jsme byli svědky jasného projevu sdílení, národní lásky a krajanstva.

Jménem sekretariátu Ústřední unie mládeže pan Nguyen Tuong Lam poděkoval organizaci Golden Trust Fund, akciové společnosti Phu Nhuan Jewelry Joint Stock Company (PNJ), Asociaci žen podnikatelek v Ho Či Minově městě, organizaci Talentnet, akciové společnosti Duy Tan Recycling Plastic Joint Company (DUYTAN Recycling)... a mnoha dalším jednotkám, které se připojily k Ústřední unii mládeže a novinám Thanh Nien , aby se zapojily do programu „Connecting Warm Hands“. Pan Lam věří, že tento seznam podporovatelů se v průběhu programu prodlouží.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 3.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění mezi Ústřední unií mládeže a Zlatým svěřeneckým fondem

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 4.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění mezi Ústřední unií mládeže a doprovodnými jednotkami: PNJ, HAWEE, Talentnet

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 5.

Slavnostní podpis memoranda o porozumění o realizaci programu mezi novinami Thanh Nien a doprovodnými jednotkami: PNJ, HAWEE a Talentnet

FOTO: DAO NGOC THACH

Pan Lam uvedl, že v současné době mnoho agentur spolupracuje různými způsoby a každá organizace i jednotlivec má upřímnou a nadšenou podporu. S tímto duchem a silným vedením strany a státu doufáme, že v blízké budoucnosti překonáme část škod způsobených bouří. Materiální škody totiž lze nahradit, ale ztráty a duševní bolest budou trvat dlouho. Mezi těmi, kteří byli po bouři těžce postiženi, jsou i děti. Mnozí z nich ztratili své blízké, ztratili rodiny. Někteří mají větší štěstí a stále mají své blízké, ale jejich životní podmínky a cesta do školy po bouři jsou extrémně obtížné.

Pan Lam uvedl, že pracovní skupiny Ústředního svazu mládeže nedávno rychle a pohotově přispěchaly na podporu a pomoc lidem v lokalitách postižených bouří č. 3. Organizace místních svazů mládeže se rychle zapojily do podpory a pomoci lidem. S takovou silou Ústředního svazu mládeže a s podporou a společenstvím jednotek a agentur, jako je program „Connecting Warm Hands“, pan Lam věří, že pomoc lidem obecně a zejména studentům bude efektivní, aby lidé a děti mohli brzy stabilizovat své životy.

Pomáháme studentům s brzkým návratem do školy, staráme se o sirotky po bouři

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 6.

Promluvil novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien

Na slavnostním ceremoniálu novinář Nguyen Ngoc Toan, šéfredaktor novin Thanh Nien, zdůraznil, že projekt nekončí fází 1, která spočívá v rozdávání darů na podporu studentů vracejících se do školy, včetně školních tašek, per a učebnic – a to vedle úsilí o distribuci učebnic Ministerstvem školství a odborné přípravy, které bylo řízeno a realizováno v lokalitách poškozených bouřemi a povodněmi – což ukazuje, že péče o vzdělávání je odpovědností celé společnosti. Ve fázi 2 budou ve společném úsilí Ústředního svazu mládeže a Fondu zlaté víry probíhat specifičtější a rozmanitější práce a úkoly na podporu, pomoc a doprovázení studentů a místního vzdělávacího sektoru, jako například: organizování síly členů odborů, mládeže a dobrovolníků pro úklid, rekonstrukci a opravu škol; podpora oprav školních zařízení poškozených bouřemi a povodněmi... Kromě toho bude následovat podpora sirotků po bouři, pokračování lásky z programu „Pokračování života s dětmi“, který noviny Thanh Nien realizují od roku 2021 – po pandemii Covid-19 až do současnosti.

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 7.

Zástupce PNJ předal plaketu symbolizující částku 3 miliard VND, které přispěly na program „Connecting Warm Hands“ (Spojení teplých rukou).

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 8.

Zástupce společnosti DUYTAN Recycling předal plaketu symbolizující příspěvek 200 milionů VND do programu.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 9.

Zástupce HAWEE předal plaketu symbolizující příspěvek ve výši 300 milionů VND k programu.

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 10.

Zástupce společnosti Talentnet předal plaketu symbolizující příspěvek ve výši 200 milionů dongů na program „Connecting Warm Hands“ (Spojení teplých rukou).

FOTO: DAO NGOC THACH

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 11.

Pan Nguyen Tuong Lam (pravá strana obálky), novinář Nguyen Ngoc Toan a paní Cao Thi Ngoc Dung předali dary a poděkovali jednotkám, které doprovázely program „Spojujeme teplé ruce“.

Pomáháme dětem vrátit se do školy a znovu získat rovnováhu po mnoha ztrátách

Nadace Optimism Development Foundation (ODF), založená v říjnu 2023, je neziskový sociální fond. Paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Nadace Optimism Development Foundation a předsedkyně správní rady PNJ, uvedla: „Od svého založení se fond vždy zaměřoval na praktické projekty na zlepšení životních podmínek a prostředí pro ženy a děti v obtížných situacích s cílem vybudovat pozitivní a dlouhodobý rozvojový základ pro komunitu. V kontextu, kdy se mnoho organizací zaměřuje na podporu nezbytných věcí, se Nadace Optimism Development Foundation rozhodla spojit síly a zapojit se do rekonstrukce po katastrofě v oblasti vzdělávání, a to podporou knih, učebních pomůcek a příspěvkem na opravy učeben, aby se dětem pomohlo vrátit se do školy a znovu nalézt rovnováhu po mnoha ztrátách.“

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 12.

Paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně představenstva fondu Gold Trust Fund, předsedkyně představenstva PNJ

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 13.

Tajemník Ústředního svazu mládeže Nguyen Tuong Lam (pátý zleva v horní řadě), vedle novináře Nguyen Ngoc Toana, šéfredaktora novin Thanh Nien a paní Cao Thi Ngoc Dung, předsedkyně správní rady Fondu zlaté víry, předsedkyně správní rady PNJ, spolu s doprovodnými jednotkami a delegáty

Công bố chương trình 'Nối vòng tay ấm', 3,7 tỉ đồng giúp trẻ em sau bão- Ảnh 14.

Zúčastnilo se ho mnoho reportérů a o programu informovalo.

FOTO: DAO NGOC THACH

Paní Dung dále dodala, že v nadcházejících dnech bude Fond Zlaté víry spolupracovat s novinami Thanh Nien na společné výchově a vzdělávání sirotků v rámci programu „Společně s dětmi pro pokračování života“, který noviny Thanh Nien v rámci možností fondu realizují.

Hned po slavnostním podpisu dnes odpoledne, 17. září, byl oficiálně zahájen program „Teplé ruce“, jehož první aktivitou bylo předávání učebnic studentům ve školách postižených povodněmi.

Slavnostního vyhlášení programu „Connecting Warm Arms“ odpoledne 17. září se zúčastnili také významní hosté:

Pan Nguyen Hai Nam, člen výkonného výboru, zástupce vedoucího kanceláře Ústředního svazu mládeže, vedoucí kanceláře Jižního svazu mládeže.

Pan Le Thang Loi, zástupce ředitele, vedoucí Centra pro rozvoj jižního vzdělávání a odborné přípravy (Úřad ministerstva školství a odborné přípravy); pan Nguyen Thanh Anh, zástupce šéfredaktora vydavatelství Vietnam Education Publishing House, zástupce ředitele vydavatelství Vietnam Education Publishing House v Ho Či Minově Městě; pan Nguyen Thanh Long, ředitel pobočky v Ho Či Minově Městě, akciová společnost Hai Ha International Investment Joint Company.

Pan Nguyen Khoa Hong Thanh, hlavní marketingový ředitel společnosti PNJ; pan Le Anh, ředitel pro udržitelný rozvoj, společnost DUYTAN Recycling Company; paní Nguyen Thi Hanh, viceprezidentka a generální tajemnice společnosti HAWEE; paní Ly Ngoc Tran, ředitelka outsourcingu lidských zdrojů společnosti Talentnet.



Zdroj: https://thanhnien.vn/cong-bo-chuong-trinh-noi-vong-tay-am-37-ti-dong-giup-tre-em-sau-bao-185240917193454494.htm

Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu
Fialový kopec Suoi Bon kvete mezi plovoucím mořem mraků v Son La
Turisté se hrnou do Y Ty, obklopeného nejkrásnějšími terasovitými poli na severozápadě.
Detail vzácných nikobarských holubů v národním parku Con Dao

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt