Proto by jednotky ozbrojených sil, oddělení, agentury, lidové výbory obcí a obvodů a související jednotky měly obyvatele neprodleně informovat o situaci související s přírodní katastrofou, aby mohli proaktivně reagovat.
Poskytování informací o přírodních katastrofách jednotkám, úřadům, turistické infrastruktuře a turistům; požadavek, aby lokality, turistické oblasti a venkovní zábavní zařízení zajistily bezpečnost turistů a infrastruktury...
Buďte připraveni implementovat plány reakce na katastrofy podle úrovně rizika dané lokality, agentury nebo jednotky a nasadit stálé síly připravené zvládnout jakékoli potenciální situace.
Zároveň kontrolovat, přezkoumávat a zavádět opatření k zajištění bezpečnosti kritické infrastruktury, stavenišť, malých nádrží, které jsou již plné, těžebních oblastí a míst těžby nerostných surovin; proaktivně řídit provoz a regulaci zavlažovacích a vodních nádrží s cílem upřednostnit kapacitu snižování povodní v oblastech po proudu.
Lidové výbory obcí a obvodů kontrolují a usměrňují provádění opatření k zajištění bezpečnosti zemědělské produkce a vypracovávají vhodné výrobní plány; kontrolují a přezkoumávají také obytné oblasti podél řek a potoků, nízko položené oblasti ohrožené záplavami, bleskovými povodněmi a sesuvy půdy, aby proaktivně čistily vodní toky.
Organizovat přemístění a evakuaci osob do bezpečných oblastí; organizovat síly k ochraně, řízení, podpoře, vedení a zajištění bezpečného provozu osob a vozidel, zejména v podjezdech, u přepadů, v oblastech s hlubokými záplavami, rychle tekoucí vodou, na řekách a potocích, v oblastech, kde došlo k sesuvům půdy nebo je jejich vznik ohrožen, a rozhodně bránit průjezdu osob a vozidel, pokud nelze zaručit bezpečnost.
Odbor výstavby bude ve spolupráci s příslušnými útvary řídit provádění plánů prevence a kontroly povodní, čistit odvodňovací příkopy, poskytovat poradenství a zajišťovat bezpečnost silničního provozu a neprodleně řídit postupy při sesuvech půdy na dopravních trasách.
Městské vojenské velitelství, velitelství městské pohraniční stráže, ministerstvo zemědělství a životního prostředí, pobřežní informační stanice Da Nang a lidové výbory pobřežních obcí a obvodů budou i nadále bedlivě sledovat nebezpečnou povětrnostní situaci na moři a neprodleně informovat majitele plavidel a člunů, kteří stále operují na moři, o nebezpečných povětrnostních podmínkách, aby mohli proaktivně přijmout preventivní opatření.
Velitelství městské pohraniční stráže proaktivně kontroluje, počítá a řídí plavidla vyplouvající na moře v souladu s předpisy.
Správní jednotky přehrad a nádrží kontrolují a monitorují přehrady, včas odhalují a řeší incidenty; efektivně sdělují informace oblastem po proudu a provozují nádrže v souladu s provozními postupy schválenými příslušnými orgány.
Zdroj: https://baodanang.vn/da-nang-chu-dong-ung-pho-mua-lon-va-gio-mua-dong-bac-3314676.html






Komentář (0)