
Ilustrace: Van Nguyen
Silná deštivá noc, matka zůstává vzhůru s rozsvícenou lampou
Záplavy smetly a zaplavily pole
Zajímalo by mě, lampa se diví:
Panuje ve tvé duši nějaký neklid?
Holý les, déšť, povodeň, vířivka
Sesuvy půdy v horách slyší v noci horské sesuvy půdy
Mnoho malých vesnic bylo pohřbeno katastrofou.
Kolik životů bylo zapomenuto a zapomněno?
Země dlouhých bezesných nocí
Matka nás vychovala jako zrnko rýže spící v bahně.
Ryba spí v dřině špinavých vln
Jen moje matka je neklidná v té smutné zemi
Jen moje matka milovala tuhle zemi po tisíce let
Krev a kosti jako naplavené usazeniny
Mnoho generací lidí, jejichž jména a tváře si nelze zapamatovat
Musel jsem odejít v naprosté katastrofě
Země dlouhých bezesných nocí
Miluji deltu Mekongu, miluji celou cestu k Rudé řece
Když země čelí bouři
Lidé po tvém boku překonají všechny bouře.
Zdroj: https://thanhnien.vn/dat-nuoc-nhung-dem-dai-khong-ngu-tho-cua-nguyen-viet-chien-185251122173856075.htm






Komentář (0)