![]() |
Lidé v čtvrti Dau Han pracovali celou noc na odhazování písku, aby zvýšili hladinu hráze. |
Nechte si hráz, nechte si svůj domov
8. října ve 22:00 hodin stoupla hladina řeky Cau poblíž hráze v čtvrti Dau Han. Bez ohledu na denní či noční dobu jsou stovky lidí, mladých i starých, mužů, žen i dětí, stále ve službě, někteří drží lopaty, jiní připravují pytle s pískem, aby zvýšili hráz a zabránili tak povodním.
Z hráze Dau Han se stalo velké staveniště, kde se neozvaly žádné stížnosti na únavu, žádné odmítání, jen veselý smích podél hráze. Přítomno bylo i několik starších lidí v tenkých pláštích, aby povzbudili své děti a vnoučata: „Dokud máte sílu, musíte jít na hráz a chránit svůj domov!“
Paní Nguyen Thi Hanh, obyvatelka sousedství a v současnosti pracující v průmyslovém parku Van Trung, se podělila: „Přišla jsem z práce domů v 17 hodin a slyšela jsem, že místní úřady mobilizují pracovní sílu na stavbu hráze. Zapomněla jsem na únavu po dni práce a připojila se ke všem, kteří odhazovali zeminu a vázali pytle proti přetečení.“
Právě se sešly tři kamiony s pískem, „zapojily se“ stovky lidí, každý dělal svou práci: nabíral písek, balil ho, vázal lana, podával ho... po pouhých 20 minutách byly pytle s pískem úhledně seřazené na okraji hráze. Všichni měli přestávku, aby počkali na další kamion s pískem.
Paní Hoang Thi Tram, žena z čtvrti Dau Han, si rychle otřela pot stékající po tvářích a s tváří pokrytou blátem, ale stále se usmívající: „Celá moje čtyřčlenná rodina šla na hráz odhazovat písek, dnes večer se všichni staneme rodinou.“
Skupina mladých lidí z obvodu Vu Ninh, vedená Tran Manhem Cuongem, se vydala na pomoc, když se dozvěděla o stoupající hladině vody. „Když lidé volali, nemohli jsme sedět v klidu. Voda byla studená, ale všichni měli obavy,“ řekl Cuong a rozdával pytle s pískem, potem a dešťovou vodou.
Na hrázi, kde se hromadil písek, byly tváře studentů 2K1 pokryté špínou a pískem po dvou bezesných nocích, ale jejich zářivé úsměvy a optimistická nálada rozjasnily podzimní noc.
![]() |
Důstojníci a vojáci brigády 673, armádního sboru 12, podporují prevenci povodní na hrázi Dau Han. |
Z vojenských jednotek rychle dorazilo 120 důstojníků a vojáků z brigády 673, 12. armádního sboru. Pod velením podplukovníka Ly Van Thanha - zástupce velitele brigády a náčelníka štábu brigády, stovky vojáků držely v rukou lopaty, přes ramena pytle s pískem a koordinovaly činnost s domobranou, policií a členy odborů. „Považujeme to za skutečnou bitvu - jediný rozdíl je v tom, že tentokrát je nepřítelem záplavová voda,“ řekl krátce podplukovník Thanh a poté se připojil k řadě lidí, kteří si přinášeli písek.
Podplukovník Dang Thanh Phong, velitel policie okresu Kinh Bac, byl ve službě na hrázi od časného odpoledne a přímo řídil více než 100 policistů a vojáků okresní policie a oddělení hasičské prevence a záchranné služby, kteří řídili dopravu a zajišťovali přepravu materiálu. Podél hráze se seřadily nákladní vozy převážející písek, štěrk a kameny, jejichž světlomety osvětlovaly celou plochu s divokou vodou.
Podél hráze mnoho žen středního věku s třesoucíma se rukama drželo lampy a osvětlovalo cestu výkopovému týmu. Několik dětí se choulilo vedle pytlů s pískem a čekalo, až jejich matky dokončí práci. V jiném rohu se vojáci brigády 673 napili vody, otřeli si pot a pak se vrátili k práci. Zvuk bagrů, křik a déšť se mísily a vytvářely „symfonii“ bezesné noci.
Vůle strany je v souladu s vůlí armády a lidu
Pan Nguyen Huu Tau, vedoucí obvodu Dau Han, stál na hrázi s kalhotami od bláta a prohlásil: „Od odpoledne 7. října do současnosti všech 400 domácností v obvodu dočasně odložilo své domácí práce, aby se podílely na prevenci povodní. K 22:00 8. října byla protipovodňová úroveň hráze zesílena o 0,20–0,25 m nad předpokládaným vrcholem povodně na řece Cau u Dap Cau.“
Noc se postupně měnila v ráno, ale zvuk pískových nákladních vozů společnosti An Binh Company Ltd. se stále pravidelně ozýval na kluzké a hrbolaté cestě podél hráze. Od časného odpoledne do noci společnost přepravila více než 1 500 metrů krychlových písku, čímž zajistila včasné zpevnění celé hráze. Zároveň desítky štědrých dárců (včetně těch, kteří nebyli místní) přinesly chléb, mléko, pitnou vodu... na podporu pracovní skupiny.
Rodina paní Nguyen Thi Phich typicky podporovala a poskytovala finanční prostředky na nákup chleba, pitné vody a úvazů na pytle s pískem; rodina paní Nguyen Thi Binh podpořila 10 miliony VND na nákup rukavic a úvazů na pytle s pískem pro zpevnění hráze. Dokonce i lidé z jiných obvodů přinesli chléb, pitnou vodu, krabice od mléka atd. na podporu služebních sil. Nejcennější je duch lidí - než stačili zavolat, někdo přišel, než se mohli zeptat, někdo sám přinesl zásoby. Tato láska je skutečnou „hradbou hráze“.
![]() |
Hráz Dau Han jasně září uprostřed povodňové noci. |
Místopředseda lidového výboru okresu Kinh Bac Nguyen Van Hieu, který byl od časného odpoledne přítomen na hrázi Dau Han, uvedl, že v reakci na záplavovou situaci na řece mobilizovalo Velitelství obrany oblasti 4, Provinční vojenské velení a Velitelství civilní obrany okresu Kinh Bac od 13:30 8. října 100 důstojníků, vojáků a milicí na podporu obyvatel čtvrti Dau Han při zvyšování úrovně protipovodňové ochrany hráze.
V temnotě noci, u stále stoupající rozvodněné řeky Cau, se soudruh Ta Dang Doan, člen stálého výboru provinčního stranického výboru a tajemník okresního stranického výboru, podíval podél hráze a tiše řekl: „Toto je síla lidu, jednota vlády, armády a lidu. Není většího velení než tento duch. Víme, že i když nás čeká mnoho těžkostí, Kinh Bac dnes večer pevně překonal povodeň.“
Když hodiny odbily 23:00, hráz v délce téměř 2,5 km byla zvýšena o téměř 1 m a její slabá část byla v podstatě zesílena. Opustili jsme hráz Dau Han, ale tam stovky lidí v sousedství a funkčních sil stále pilně pracovaly, pozorovaly vodu a byly vždy připraveny chránit svou vlast a zemi. Pod třpytivými světly světlometů se zablácené tváře rozzářily úsměvy na tvářích. Přestože byl písek stále všude, hrdost a lidskost jasně zářily. Uplynula bílá noc a uprostřed prudké povodně zanechala krásný příběh, lidskost jasně zářila, stejně vytrvale jako věčně plynoucí řeka Cau.
Zdroj: https://baobacninhtv.vn/ban-giao-huong-cua-mot-dem-khong-ngu-postid428411.bbg
Komentář (0)