„Ať už lidé obchodují kdekoli, pokud uvidí věž pagody Dâu, vrátí se. Ať už se lidé zabývají jakýmikoli obchody, osmého dne čtvrtého měsíce si vzpomenou na návrat na festival Dâu.“
Vzpomínka na Festival jahod...
Podle archeologických důkazů a starověkých textů byl region Dau - Luy Lau křižovatkou tří hlavních kultur: vietnamské, indické a čínské. Právě z tohoto multikulturního proudu se zrodil festival pagody Dau, krystalizace domorodých přesvědčení v kombinaci se soucitným učením buddhismu, čímž vzniklo jedinečné a osobité dědictví.
![]() |
Průvod čtyř dharma Buddhů během festivalu Dâu Pagoda. |
Festival pagody Dau se každoročně koná 8. dne 4. lunárního měsíce (v den Buddhových narozenin) a společně jej pořádají obyvatelé 12 vesnic patřících do bývalého okresu Dau - Luy Lau, nyní součásti obvodů Tri Qua a Song Lieu. Letošní festival pagody Dau se koná od 22. do 25. května (což odpovídá 6. až 9. dni 4. lunárního měsíce) v systému chrámů zasvěcených čtyřem ochráncům Dharmy, přičemž ústředním chrámem je pagoda Dau.
Slavnostní část zahrnuje rituály jako: spuštění oltáře, darování buddhistických rouch a klobouků, obřad obětování kadidla, návrat do chrámů Pháp Vân, Pháp Vũ, Pháp Lôi a Pháp Điện, spolu s mnoha průvody z vesnic v regionu Dâu... Vrcholem je zahajovací ceremoniál na vnějším nádvoří pagody Dâu (okres Trí Quả) a ceremoniál převzetí národního pokladu, Buddhovy matky Man Nương, na pagodě Tổ (chrám Phúc Nghiêm, okres Song Liễu).
Festival nabízí řadu kulturních, uměleckých a sportovních aktivit, které jsou zaměřené na komunitu a ctí tradiční hodnoty, jako například: burzy lidového umění, vodní loutkářství, šachové soutěže, karetní hry, soutěže v létání holubů, volejbal, badminton...; výstavy tradičních řemeslných výrobků...
| Výzkumníci se domnívají, že festival Dâu je živým důkazem schopnosti vietnamského lidu se kulturní adaptací a inovací. Je zároveň původem vietnamských festivalů a živoucím odkazem kultury, která umí absorbovat nové věci, zachovat si své původní jádro, přirozeně transformovat cizí prvky ve své vlastní a poté je předávat budoucím generacím prostřednictvím posvátných rituálů bohatých na kulturní identitu. |
Podle pana Nguyen Chi Bao, místopředsedy lidového výboru okresu Tri Qua, bude letošní festival i nadále organizován slavnostním a úsporným způsobem, který zajistí zachování jedinečných tradičních rituálů regionu Dau a zároveň uspokojí náboženské potřeby lidí a návštěvníků z celého světa.
Aby byl festival slavnostní, bezpečný a dobře organizovaný, místní úřady zřídily organizační výbor, každému podvýboru přidělily konkrétní úkoly a pečlivě připravily plány k zajištění bezpečnosti a pořádku, řízení dopravy, hygieny životního prostředí, požární prevence a kontroly, bezpečnosti potravin a k prevenci pověrčivých praktik v oblasti festivalu.
Pořádání festivalu Dau Pagoda nejen zachovává starodávné hodnoty, ale také probouzí hrdost a smysl pro zachování národní kulturní identity u všech vrstev populace. Účastí na festivalu Dau Pagoda, uctíváním soch čtyř dharm a ponořením se do ceremoniálních a slavnostních aktivit mají návštěvníci pocit, jako by se vraceli ke svým kořenům a zažívali nekonečný proud kultury od starověku až po současnost.
Někdo kdysi řekl, že pokud budete mít možnost navštívit starobylou zemi Dau - Luy Lau a pocítíte ducha starověku, který se v památném prostoru vznáší, budete se chtít vrátit mnohokrát, abyste si vychutnali jedinečné „omamné kouzlo“ této sedimentární oblasti na druhé straně řeky Duong...
„Zdrojový kód“ vietnamských festivalů.
V rámci tradice vietnamských festivalů je festival Dau Pagoda považován za jeden z nejstarších, nejreprezentativnějších a nejkompletnějších příkladů vietnamské festivalové struktury. Starověké dokumenty a texty naznačují, že Dau Pagoda byla postavena ve 2. století, kolem roku 187 n. l., a dokončena v roce 226 n. l.
Jedná se o dlouholeté kulturní a náboženské místo s výjimečnou historickou a kulturní hodnotou. Není proto náhodou, že kulturní badatelé nazývají festival Dau Pagoda „zdrojovým kódem“ vietnamských festivalů.
![]() |
Průvodu se zúčastnily vesnice v regionu Dâu. |
S historií trvající přes 1800 let, od doby, kdy indičtí mniši dorazili do Luy Lau po moři, se systém víry Čtyř Dharm rychle uchytil a integroval východního ducha domorodých zemědělských přesvědčení, čímž vytvořil příkladný, soběstačný a udržitelný model festivalu, který přetrvává tisíce let.
Legenda praví, že čtyři božstva mraků, deště, hromu a blesku (Phap Van, Phap Vu, Phap Loi, Phap Dien) jsou dětmi buddhistické matky Man Nuong. Buddhistická matka Man Nuong byla dívka z vesnice Man Xa, která jednou usnula před chrámem a otěhotněla díky zázračnému zásahu buddhistického mnicha Khau Da La z Indie.
Z pařezu moruše, který Man Nuong zanechal pro chrám, byly vytesány čtyři sochy zobrazující čtyři sestry Tu Phap. Tyto čtyři sochy jsou umístěny ve čtyřech chrámech patřících do bývalé oblasti „Quang Khuong“: chrám Dau (Phap Van), chrám Dau (Phap Vu), chrám Tuong (Phap Loi) a chrám Dan (Phap Dien), které se všechny nacházejí v dnešní čtvrti Tri Qua.
![]() |
Pagoda Dâu, speciální národní historické místo, během festivalu. |
Legenda praví, že za dynastie Ly králové často přenášeli sochu Phap Van z pagody Dau do Thang Longu, aby se modlili za národní mír a prosperitu. To dokazuje vysokou úctu, kterou dvůr choval k domorodým vírám regionu Dau.
Místní obyvatelé stále hrdě vyprávějí o průvodu Čtyř Dharma Buddhů – jedinečném rituálu, který tvoří „duši“ festivalu Dau Pagoda. V hlavní den festivalu jsou sochy Čtyř Dharma Buddhů z vesnických pagod neseny do společné haly u Dau Pagoda, po čemž následuje jedinečný rituál „matka honí dítě“. Kromě toho se konají lidová představení bohatá na symboliku, jako je „chytání vody“ mezi bohyní deště (Phap Vu) a bohyní hromu (Phap Loi) k předpovědi úrody; tanec Bílé a Červené hole; nebo rituál nočního průvodu Čtyř Dharma Buddhů, který uzavírá uzavřený kruh od východu na západ, spojený s konceptem cyklu nebe a země a ročních období.
Před skončením festivalu jsou nosítka nesoucí Buddhu Thach Quang a čtyři ochránce Dharmy nesena zpět do chrámu předků, aby vzdala úctu předkům, po čemž následuje rituál poklony sestrám a bratrům... Podle místních starších však vzhledem k praktickým podmínkám prostoru historického místa a současným předpisům a požadavkům na organizaci festivalu festival chrámu Dau ne vždy zahrnuje každý rok plný průvod čtyř ochránců Dharmy a tyto starodávné rituály.
Zdroj: https://baobacninhtv.vn/bg2/dulichbg/doc-dao-le-ruoc-phat-tu-phap-o-hoi-chua-dau-postid446245.bbg










Komentář (0)