Zemský výbor strany si uvědomil důležitost zdokonalení organizace a aparátu a zaměřil se na vedení a řízení realizace usnesení č. 18-NQ/TW 12. ústředního výkonného výboru o pokračování v inovacích a reorganizaci politického systému tak, aby byl zefektivněný, efektivní a účinný; a vytvoření vysoké jednoty ve vnímání a jednání. Ihned poté, co ústřední výbor vydal plán shrnutí usnesení, zřídil zemský výbor strany řídící výbor, který pověřil stranické výbory na všech úrovních, stranické organizace, obce, agentury a jednotky shrnutím usnesení. Po více než 7 letech realizace usnesení bylo zakládání, slučování a rušení organizací a jednotek souvisejících se zefektivněním mzdového účetnictví prováděno metodicky, s dodržováním předpisů a v souladu se skutečnou situací v dané lokalitě. Funkce, úkoly a pracovní vztahy agentur a organizací byly promptně upraveny, čímž se postupně překonaly překrývání a nedostatky při plnění úkolů. Bylo zredukováno mnoho mezikroků a úrovní, aparát funguje hladceji a efektivněji. Mezi vynikající výsledky při provádění usnesení č. 18-NQ/TW patří: V období 2020–2025 celá provincie snížila počet organizací, agentur a jednotek o 892; snížila počet zaměstnanců o téměř 1 500; snížila počet organizací stran na místní úrovni o 228; počet správních jednotek na úrovni obcí se snížil ze 106 na 38.
V souladu s usneseními a závěry Ústředního výkonného výboru, politbyra a sekretariátu o pokračování v inovacích a reorganizaci politického systému a zavádění dvoustupňového modelu místní samosprávy vede a řídí stranické výbory, stranické organizace, agentury a jednotky s cílem určit nejvyšší politické odhodlání při provádění politiky ústředí. Vydává směrnice pro tvorbu personálních plánů stranických výborů a směrnic pro uspořádání kádrů na úrovni obcí, státních úředníků a veřejných zaměstnanců po reorganizaci a sloučení, v nichž tým vedoucích a manažerů na úrovni okresů před ukončením jejich práce bude jádrem v obcích po reorganizaci a sloučení; zvyšuje počet kádrů o 22 z řady provinčních oddělení, poboček, sektorů a masových organizací, aby se zúčastnili stranických výborů, z nichž 12 soudruhů zastává klíčové pozice na úrovni obcí. Díky razantní účasti celého politického systému se stranické výbory, stranické organizace, agentury a jednotky, které byly předmětem fúzí a akvizic, proaktivně koordinovaly s příslušnými agenturami, aby pečlivě připravily personální plány a další nezbytné podmínky pro to, aby organizace a aparát fungovaly včas, bez přerušení práce a bez zanechání volných prostor. Po více než dvou měsících provozu od 1. července 2025 fungoval dvouúrovňový model místní samosprávy zpočátku hladce. Obce a obvody včas dokončily stranické organizace, lidové rady, lidové výbory, Vlastenecké fronty a masové organizace; úspěšně zorganizovaly sjezdy na období 2025-2030 podle plánu, vydaly pracovní předpisy, přidělily úkoly; zavedly efektivní činnosti, administrativní postupy byly rychle vyřešeny, prosazovala se role služby lidu, míra spokojenosti lidí dosáhla více než 95 %, což vytvořilo důležitý předpoklad pro vstup do nové fáze rozvoje.
Aby se v novém období nadále efektivně zavádělo uspořádání a zefektivnění organizace aparátu spojené se zlepšením kvality týmu a efektivity dvouúrovňového modelu místní samosprávy, provinční výbor strany v návaznosti na pokyny generálního tajemníkaTo Lama „přímé linie, jasné cesty, jednomyslný pokrok“ stanovil, že klíčovým úkolem v nadcházejícím období je i nadále podporovat politickou a ideologickou práci týmu kádrů a členů strany, zejména vedoucích pracovníků, státních úředníků a veřejných zaměstnanců na místní úrovni, aby se udržel smysl pro odpovědnost, překonaly obtíže a dobře se plnily úkoly; posílila se propaganda, včas se orientovalo veřejné mínění, posílila se důvěra a vytvořila se vysoká jednota v rámci celého výboru strany s cílem vybudovat zefektivněný, efektivní a účinný aparát politického systému.
Spolu s dobrou ideologickou prací probíhá i nadále přehled, konsolidace a reorganizace aparátu efektivním a efektivním směrem: Masové sdružení a organizace v rámci agentur a jednotek jsou uspořádány rozumně, uspořádání stranických organizací je synchronizováno s uspořádáním aparátu agentur a jednotek v politickém systému. Vesnice, osady a obytné skupiny jsou přezkoumávány a uspořádány podle pokynů ústřední vlády a v souladu s praktickou situací spojenou se zvyšováním úrovně neprofesionálních pracovníků v obcích a osadách s cílem splnit požadavky úkolu. Systém jednotek veřejných služeb je zefektivněn a propojen s plánováním socioekonomického rozvoje; upravuje se velikost tříd, snižuje se počet škol a zlepšuje se kvalita vzdělávání. Neefektivní servisní jednotky jsou uspořádány a reorganizovány. Jednotky veřejných služeb jsou převedeny na plně autonomní model a kvalifikované ekonomické a další servisní jednotky se stávají akciovými společnostmi (s výjimkou nemocnic a škol).
Práce na zdokonalování institucí a zvyšování efektivity a účinnosti politického systému je považována za klíčový úkol. Předpisy týkající se organizační struktury, mzdového účetnictví a řízení kádrů, státních zaměstnanců a zaměstnanců veřejné správy jsou nadále revidovány, upravovány a doplňovány v souladu s novým organizačním modelem a skutečnými podmínkami. Podporuje se decentralizace a delegování moci, propojení autority s odpovědností, doprovázené přísným mechanismem kontroly moci, který zajišťuje, aby všechny činnosti byly v souladu s principy demokratického centralismu, publicity a transparentnosti.
Zefektivnění počtu zaměstnanců a zlepšení kvality lidských zdrojů probíhají synchronně. Agentury a útvary vypracovávají plány na postupný přesun počtu osob pobírajících platy ze státního rozpočtu k soběstačným zdrojům příjmů, restrukturalizaci personálu směrem k vysokému podílu odborných a technických pozic a zefektivnění počtu souběžných a podpůrných pozic. To je jak požadavek na efektivitu, tak motivace pro zaměstnance, státní úředníky a veřejné zaměstnance ke zvyšování jejich kvalifikace a splnění nových požadavků.
Spolu s tím se kádrové práci i nadále věnuje pozornost se zaměřením na budování týmu vedoucích a manažerů na všech úrovních. Nábor, hodnocení, plánování, zařizování a využívání kádrů se provádí otevřeně a transparentně; se zaměřením na výběr lidí s kvalitami, schopnostmi, prestiží, odvahou myslet, odvahou konat a odvahou převzít odpovědnost za společný zájem. Jsou konkretizovány mechanismy na podporu a ochranu dynamických a kreativních kádrů; důsledně se prověřují a odvolávají z práce ti, kteří nemají dostatek kvalit, schopností a prestiže. Zaměřuje se na budování a realizaci plánů vzdělávání a podpory, vytváření podmínek pro kádry a státní zaměstnance ke studiu, zvyšování kvalifikace a přizpůsobování se novým požadavkům.
Provincie se nezaměřuje pouze na lidi a investuje do nich, ale také na investice do pracovních ústředí na úrovni obcí, veřejného bydlení pro úředníky a nákupu základního vybavení pro profesionální práci. Pro zlepšení transparentnosti, zkrácení doby vyřizování administrativních postupů a lepší služby lidem a podnikům je podporována digitální transformace, aplikace informačních technologií v řízení, administrativě, budování elektronické správy a digitální vláda. Zároveň se posiluje kontrola a dohled nad stranickými výbory, Lidovými radami, Vlastenecké frontou a společensko-politickými organizacemi; předchází se korupci, plýtvání a negativitě a bojuje proti nim; vyřizuje se petice a doporučení v procesu zavádění a organizace implementace dvouúrovňového modelu místní samosprávy v novém období.
Lze potvrdit, že nedávná organizační restrukturalizace v Lai Chau vytvořila důležitý základ pro posílení vůdčích schopností strany, efektivity řízení státu a podporu lidové moci. S vysokým politickým odhodláním, souhrnnou účastí celého politického systému a konsensem lidu bude Lai Chau i nadále prosazovat úspěchy, proměňovat těžkosti v příležitosti, vytvářet průlomy v novém období a úspěšně dosahovat cíle vybudovat provincii, která se stále rychleji a udržitelně rozvíjí.
Le Thi Huong - člen stálého výboru, vedoucí organizačního výboru provinčního stranického výboru
Aktualizováno 17. září 2025
Zdroj: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tinh-gon-to-chuc-bo-may-cua-he-thong-chinh-tri/doi-moi-sap-xep-bo-may-quyet-tam-xay-dung-he-thong-chinh-tri-tinh-gon-hieu-qua.html
Komentář (0)