Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Lidová diplomacie se musí zapojit do společného proudu ochrany a budování země.

Člen politbyra Bui Thi Minh Hoai navrhl, aby Vietnamská unie organizací přátelství dále prosazovala svou klíčovou roli, shromažďovala síly pro práci v oblasti zahraničních věcí lidu a vytvořila velkou a efektivní frontu zahraničních věcí lidu.

VietnamPlusVietnamPlus17/11/2025

Dne 17. listopadu v Hanoji uspořádala Vietnamská unie organizací přátelství „Slavnostní oslavy 75. výročí Tradičního dne (17. listopadu 1950 - 17. listopadu 2025) a Kongres vlastenecké soutěže na období 2025-2030“.

Slavnostního ceremoniálu se zúčastnili soudruh Bui Thi Minh Hoai, člen politbyra , tajemník ústředního výboru strany, tajemník stranického výboru Vlastenecké fronty, ústřední organizace, předseda ústředního výboru Vietnamské Vlastenecké fronty a místopředseda vlády Bui Thanh Son.

Generální tajemníkTo Lam poslal blahopřejný květinový koš.

Ve svém úvodním projevu pan Phan Anh Son, předseda Vietnamské unie organizací přátelství, zdůraznil, že prezident Ho Či Min řídil založení prvních lidových organizací pro zahraniční věci: Vietnamsko-americké asociace přátelství, Vietnamsko-čínské asociace přátelství, Vietnamsko-sovětské asociace přátelství a Vietnamského výboru pro ochranu světového míru, čímž zahájil zvláštní diplomatickou metodu, flexibilní, ale vytrvalou, tichou, ale hlubokou: to je lidová diplomacie.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-5.jpg
Úvodní projev pronesl prezident Vietnamské unie přátelských organizací Phan Anh Son. (Foto: An Dang/VNA)

Vietnamská unie organizací přátelství a její členské organizace vstupují do období inovací a hluboké integrace a nejen přispívají k tomu, aby Vietnam „seznámil svět“, ale také přinášejí svět do každé lokality a každé komunity.

Unie potvrdila svou aktivní roli na mnoha regionálních a mezinárodních fórech; sehrála dobrou roli ústředního bodu ve vztazích a mobilizaci pomoci, aktivně podporovala snižování chudoby, zajišťovala sociální zabezpečení, podporovala zdravotnictví, vzdělávání, ochranu životního prostředí, překonávala následky války a reagovala na přírodní katastrofy a epidemie.

Výzkumná práce, zahraniční informace a Vietnamci v zahraničí jsou také silně propagováni, což přispívá k propagaci image země a obyvatel Vietnamu a posiluje porozumění a důvěru mezi národy.

Pan Phan Anh Son zdůraznil, že pozitivní výsledky, kterých Vietnamská unie přátelských organizací v posledních letech dosáhla, jsou zásluhou správného strategického směřování prezidenta Ho Či Mina a generací stranických a státních vůdců, účinné podpory a koordinace ministerstev, oddělení, poboček a obcí, a zejména díky vytrvalé a tiché oddanosti mnoha generací kádrů.

V nadcházejícím období bude Vietnamská unie přátelských organizací i nadále podporovat tradice, inovovat myšlení, obsah a metody fungování; budovat a konsolidovat aparát jednotným a efektivním směrem, školit tým kádrů s odvahou, etickými schopnostmi a schopnostmi splňovat nové požadavky práce; upevňovat a rozšiřovat síť přátel, partnerů a oblastí spolupráce.

Na slavnostním ceremoniálu člen politbyra Bui Thi Minh Hoai poblahopřál a ocenil generace vůdců, kádrů, státních úředníků, pracovníků a všech, kteří pracují v oblasti zahraničních věcí Vietnamské unie přátelských organizací, za jejich hrdé úspěchy za posledních 75 let.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-2.jpg
Soudruh Bui Thi Minh Hoai, člen politbyra, tajemník ústředního výboru strany, tajemník stranického výboru Vlastenecké fronty, ústředních masových organizací a předseda ústředního výboru Vietnamské Vlastenecké fronty, pronesl projev. (Foto: An Dang/VNA)

Paní Bui Thi Minh Hoai poukázala na to, že stále složitější světová situace a domácí situace jsou naléhavými požadavky pro novou éru národního rozvoje, a požádala, aby v této souvislosti organizace zabývající se zahraničními záležitostmi lidu, které pracují v rámci Vietnamské vlasti, obecně, Vietnamská unie organizací přátelství a její členské organizace zejména, prošly skutečnou transformací, dosažením průlomů a silnějšími inovacemi; aby i nadále důkladně chápaly politiku, směry, vize a strategické myšlení strany o cílech a úkolech v nové éře národního rozvoje, staly se rozvinutou zemí s vysokými příjmy a postupně směřovaly k socialismu.

Lidová diplomacie se musí začlenit do celkového dění v zemi, musí sloužit ochraně, budování a rozvoji bohaté, prosperující, civilizované a šťastné země.

Radit straně, státu a Vietnamské vlasti při vytváření zásadních změn v povědomí o mezilidské diplomacii. Je nezbytné dosáhnout jasné shody ohledně povědomí zahraničních úředníků a všech úrovní a sektorů o roli, postavení a vztahu mezi stranickou diplomacií, státní diplomacií a mezilidskou diplomacií.

Lidová diplomacie musí prosazovat své silné stránky, úzce propojovat „vůli strany se srdcem lidu“ a spojovat „velký blok národní jednoty s ušlechtilou mezinárodní solidaritou“.

Lidová diplomacie musí hrát důležitou roli, spolu se zahraničními vztahy strany a státní diplomacií, v pokračování v „spojování mnohovrstevnaté síly národa se silou doby“ a ve spolupráci s celou zemí na „vybudování mírového, jednotného, ​​nezávislého, demokratického a prosperujícího Vietnamu, který bude důstojně přispívat k světové revoluční věci“, jak v nedávné době nařídil generální tajemník To Lam.

Nadále úzce a harmonicky koordinovat své jednání se stranickým oddělením zahraničních věcí a státní diplomacie při poradenství straně a státu v otázkách efektivního rozvoje a provádění politik, směrnic, strategií a plánů v oblasti zahraničních věcí a lidové diplomacie; dále prosazovat svou klíčovou a specializovanou roli v poradenství Vietnamské vlasti při shromažďování sil pro práci lidové diplomacie v celé zemi a vytváření rozsáhlé fronty lidové diplomacie, která funguje skutečně efektivně.

Paní Bui Thi Minh Hoai rovněž požádala ministerstva, odbory a pobočky na ústřední i místní úrovni, aby i nadále věnovaly náležitou pozornost, úzce koordinovaly, řídily a usměrňovaly Vietnamskou unii organizací přátelství při organizování a provádění mezilidské diplomacie a vytvářely v rámci možností maximální podmínky pro zajištění praktické a efektivní organizace aktivit mezilidské diplomacie.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-3.jpg
Promluvil palestinský velvyslanec ve Vietnamu Saadi Salama, vedoucí diplomatické mise. (Foto: An Dang/VNA)

Na slavnostním ceremoniálu pronesli projevy vedoucí diplomatického sboru ve Vietnamu, rezidentní zástupce OSN ve Vietnamu, zástupci zahraničních nevládních organizací, partnerských organizací, členských organizací na centrální i místní úrovni a generace Vietnamské unie organizací přátelství.

Prezentace vysoce ocenily rozvoj Vietnamu, země, která postupně přešla od války k míru, od chudoby k rozvoji, od izolace k mezinárodnímu vůdčímu postavení, jako důkaz odolnosti, inteligence a vize vietnamského lidu.

Je to také ukázkový příklad toho, jak spolupráce a solidarita mohou transformovat národ a přispět ke globálnímu společnému dobru.

Delegáti rovněž ocenili roli Vietnamské unie přátelských organizací v propojování Vietnamu s partnery, organizacemi a mezinárodním společenstvím, budování porozumění mezi srdci, překračování hranic politiky a ideologie, propojování kultur a kontinentů a pěstování hodnot důvěry, empatie a respektu – základních pilířů trvalého míru.

Vietnamská unie organizací přátelství a její členské organizace spolu s vietnamskými silami pro zahraniční věci prokázaly, že přátelství překračuje všechny hranice, kultury a ideologie a že solidarita může léčit, obnovovat a inspirovat.

ttxvn-1711-doi-ngoai-nhan-dan-4.jpg
Delegáti účastnící se sjezdu vlasteneckého soupeření Vietnamské unie organizací přátelství. (Foto: An Dang/VNA)

Jako uznání za vynikající úspěchy Vietnamské unie organizací přátelství v mezilidské diplomacii, mobilizaci mezinárodní podpory, solidarity a zdrojů a přínosu k socioekonomickému rozvoji země udělil soudruh Bui Thi Minh Hoai jménem stranických a státních představitelů Vietnamské unie organizací přátelství medaili práce první třídy.

Prezídium Vietnamské unie organizací přátelství udělilo čestné uznání 13 kolektivům a 19 jednotlivcům jako „pokrokové vzory ve vlasteneckém nadějném hnutí Vietnamské unie organizací přátelství na období 2021–2025“.

Při této příležitosti zahájil prezident Vietnamské unie organizací přátelství Phan Anh Son vlastenecké hnutí na období 2025–2030 v celém systému Vietnamské unie organizací přátelství s tématem: „Solidarita, proaktivní adaptace, inovace, kreativita, následování k vynikajícímu plnění politických úkolů, budování silného, ​​profesionálního a moderního systému Vietnamské unie organizací přátelství“.

(TTXVN/Vietnam+)

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/doi-ngoai-nhan-dan-phai-dat-minh-vao-dong-chay-chung-bao-ve-xay-dung-dat-nuoc-post1077455.vnp


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Sezóna květů pohanky, Ha Giang - Tuyen Quang se stává atraktivním místem pro odbavení
Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Vietnamská modelka Huynh Tu Anh je po přehlídce Chanel vyhledávaná mezinárodními módními domy.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt