„Starověké kamenné desky jsou pokryté mechem a jejich povrch šedne.“
Při překročení průsmyku Hai Van zůstávají pozůstatky minulé éry územní expanze, stopy zvětrávání vyryté na umělých stavbách, včetně brány Hai Van. „Starověký průsmyk, mraky a stromy skrývají tygří doupě / Staré kamenné desky, mechem pokryté skály nesou stopy stáří / Hluboké horské svahy, zvířata se probouzejí / Udeří do útesů, vlny se hravě tříští“ ( Přechod Hai Van , báseň publikovaná v novinách Tieng Dan , číslo 3, 17. srpna 1927). Také v roce 1927 se Tan Da , cestující autem z Hue do Tourane (Da Nang), zastavil u brány Hai Van a popsal ji jako „bránu postavenou vysoko s výhledem na silnici [...] Nad branou jsou tři slova Brána Hai Van; na druhé straně brány je šest slov. Nejvelkolepější průsmyk světa, všechny renovace pocházejí z období Minh a Manh [Mang].“

Průsmyk Hai Van na devíti dynastických urnách
ZDROJ OBRÁZKU: WEBOVÉ STRÁNKY S OBECNÝMI INFORMACEMI DISCOVER HUE
Při pohledu na ruiny básník vzpomíná na války dynastií Trinh-Nguyen-Tay Son, poté vše pozoruje a dochází k závěru, že průsmyk Hai Van je nyní malebným místem pro turisty. „Je škoda, že si nemůžu užívat poklidného života a často chodit s několika blízkými přáteli navštěvovat starobylé hradby a zříceniny stél, aby průsmyk nebyl tak osamělý,“ zaznamenává báseň v * Velkém snu *. Když už mluvíme o průsmyku Hai Van, při vstupu do Dang Trongu (jižní Vietnam) Le Quy Don pečlivě zaznamenal tvar hor a řek a zmínil se o něm v *Phu Bien Tap Luc *: „Průsmyk Hai Van se nachází v okrese Tu Vang, táhne se k modré obloze nad hlavou a dolů k moři dole, je to ústí Thuan Quangu se strážními stanovišti a hlídkovými stanicemi.“
V cestopise „Hai Long “ autor tvrdí, že průsmyk Hai Van je nejvyšší a největší průsmyk v zemi. Podle popisu Tran Huu Tua byl průsmyk Hai Van, který se na průsmyku nachází, postaven ve stylu opevněného města pro ubytování vojáků ve starověku, s děly umístěnými k ochraně brány Han. V době autorovy návštěvy však již byl v troskách, „dnes z něj zbývá jen několik hromad popraskaných cihel, které nám dokazují, že v minulosti byl průsmyk Hai Van také velmi přísně střežen královskými vojáky.“

Jeskyně Huyen Khong
FOTO: TRAN DINH BA
„Pojďme společně vyrazit k jeskyni Huyen Khong.“
„Stojím na této straně Cua Han a dívám se na druhou stranu řeky Ha, voda je čistá, domy jsou jako doškové lodě / Stojím na druhé straně řeky Ha a dívám se na tuto stranu Cua Han, ulice jsou rušné.“ To je lidová píseň o Tourane z doby, kdy bylo ovlivněno Francouzi. Pokud jde o Da Nang , přírodním divem musí být Mramorové hory (Ngu Hanh Son). „Malebným místem středního Vietnamu je skutečně toto místo / Stojí zde Mramorové hory / Pět podivně tvarovaných skal odrážejících vodu / Šiška s dírou,“ popisuje Hai Long ve svém cestopise ve verších. Z dynastie Nguyen zaznamenal Dai Nam Nhat Thong Chi, že Mramorové hory se skládaly ze 6 skalnatých vrcholů (Kim, Moc, Thuy, Hoa - 2 vrcholy, Tho), lidově známých jako Non Nuoc.
„Pojďme k jeskyni Huyen Khong / Setřást prach světa, jako by nikdy nic neexistovalo,“ zapsal Tan Da Nguyen Khac Hieu své pocity ve své knize „ Velký sen “, když 25. dubna 1927 navštívil Ngu Hanh Son po šálku dobrého vína. Scenérie tohoto přírodního divu dodnes uchvacuje návštěvníky z celého světa, natož před sto lety, kdy se ho prach světa nedotkl. Majitel časopisu An Nam , básník, který miloval poklidné cestování, si na to stále vzpomíná: „Ten den byla odpolední obloha jasná, řeka klidná, malá loďka lehce pádlovala, skutečně klidná scenérie. S vínem a poezií si host užíval starodávnou cestu; zelené hory a červené skály, scenérie jako by na někoho čekala. Navštívili jsme jeskyni Tang Xuan, pagodu Linh Ung, pagodu Van Ung, jeskyni Van Khong, pagodu Tam Thai, pavilon Vong Hai a poté jsme poobědvali v jeskyni Huyen Khong.“
Krása jeskyně Huyen Khong, jak ji zaznamenali historici dynastie Nguyen, je popisována jako hluboká a prázdná, jako prostorný dům, s mnoha velkými otvory nahoře, které se napojují ven a umožňují vidět jak měsíc, tak slunce. Stěny jeskyně mají mnoho stalaktitů, z nichž voda, jak se zdá, nikdy nepřestává kapat. Jako básník, inspirovaný scenérií, Tan Da hojně poetická inspirace proudila. Po příjezdu sem „uviděl ceduli zakazující návštěvníkům psát básně v jeskyních, vyslechl si mnichův příběh, protože vládní úředníci si mysleli, že se píše příliš mnoho básní, znesvětili jeskyni a proto vydali přísný zákaz. Jeho inspirace proto utlumila a mohl napsat pouze dva řádky“, což jsou dva výše zmíněné verše básně.
Tran Huu Tu sem dorazil a z vyhlídkové plošiny Vong Giang jasně viděl vrcholy Kim, Moc, Thuy, Hoa a Tho. Při návštěvě ostrova Non Nuoc je chrám vpravo a jeskyně Thien Nhien vlevo. Podle Dai Nam Nhat Thong Chiho : „Hora produkuje mramor, bílý s černými žilkami, který se používá k výrobě krásně vzorovaných předmětů; existuje také druh hladkého bílého kamene, jako je hruda tuku, který se velmi dobře používá k výrobě kamenných stél nebo kamenných hmoždířů.“ Lidé v okolí Non Nuoc se proto odedávna živí kamenickým řemeslem (son nghiep), řezbářstvím a zpracováním různých kamenných předmětů a soch různých velikostí a jejich zboží pak vozí všude na prodej. Mramorové sochy všeho druhu, včetně soch Buddhy, lvů, slonů, váz atd., se dodnes dědí. (pokračování bude)
Zdroj: https://thanhnien.vn/du-son-ngoai-thuy-nam-hon-chieu-thuy-hinh-ky-quai-185260510182440705.htm







Komentář (0)