Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Úspěšně plnit roli Vietnamské vlasti ve volbách poslanců do 16. Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních.

Stálý výbor Ústředního výboru Vietnamské vlastenecké fronty (VFF) vydal oběžník č. 05, kterým se VFF řídí volbami poslanců do 16. Národního shromáždění a Lidových rad (PC) na všech úrovních na období 2026–2031.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức04/12/2025

Popisek fotografie
Scéna z konference kombinující prezenční a online školení o volbách poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních pro volební období 2026–2031. Ilustrační foto: mattran.org.vn

Úspěšně dokončit práci Vlastenecké fronty účastnící se voleb

Požadavek, aby Vietnamská vlastenecká fronta na všech úrovních plně, seriózně a správně uplatňovala zákon o volbách poslanců Národního shromáždění a Lidové rady, zákon o Vietnamské vlastenecké frontě; směrnice politbyra , usnesení stálého výboru Národního shromáždění a další řídící dokumenty týkající se volební práce. Konzultace, výběr a představování kandidátů musí být skutečně demokratické, objektivní a v souladu se zákonem, přičemž musí být zajištěny správné standardy, struktura, složení, množství a kvalita doporučených osob. Stálé výbory Vietnamské vlastenecké fronty na všech úrovních musí vypracovat konkrétní a synchronní plány postupu prací, za které odpovídají; úzce koordinovat činnost s úřady a členskými organizacemi, aby úspěšně dokončily práci Vlastenské fronty účastnící se volební práce.

Úloha Vietnamské vlasti při účasti na zřizování organizací odpovědných za volby: Stálý výbor Vietnamské vlasti úzce koordinuje se stálým výborem Lidové rady a Lidovým výborem na stejné úrovni zřizování volební komise, volební komise a volebního týmu v souladu s ustanoveními zákona o volbách poslanců Národního shromáždění a Lidových rad. Na základě struktury, složení a počtu organizací odpovědných za volby stanoveného v zákoně o volbách poslanců Národního shromáždění a Lidových rad vysílají Vietnamská vlastenská fronta a společensko-politické organizace své zástupce k účasti v organizacích odpovědných za volby; zajišťují dostatečnou strukturu a složení Vietnamské vlasti pro účast ve volebních komisích, volebních komisích a společensko-politické organizace pro účast ve volebních komisích Lidových rad na všech úrovních.

Organizování konzultačních konferencí

Pokud jde o organizaci konzultačních konferencí, stálé výbory Vietnamské vlasti na všech úrovních proaktivně koordinují svou činnost se stálými výbory Lidových rad a volebními výbory na stejné úrovni, aby prováděly konzultační kroky k výběru a představení kandidátů na poslance Národního shromáždění a Lidové rady v souladu s ustanoveními zákona o volbě poslanců Národního shromáždění a Lidové rady; společného usnesení č. 102 a souvisejících volebních pokynů. Stálé výbory Vietnamské vlasti na všech úrovních volí vhodný čas pro organizaci konzultací; koordinují svou činnost se stálými výbory Národního shromáždění a Lidových rad při přípravě dokumentů, pečlivě přezkoumávají strukturu, složení, počet a výsledky sběru názorů voličů na pracovišti nebo na pracovišti (dále jen „pracoviště“) a v místě bydliště doporučených kandidátů, aby zajistily dodržování předpisů.

Stálé výbory Vietnamské vlasti na všech úrovních proaktivně navrhnou a dohodnou se se stálými výbory Lidových rad na stejné úrovni očekávané rozdělení kandidátů, kteří budou předloženi, tak, aby seznam kandidátů, kteří budou předloženi druhé konzultační konferenci, zajistil nezbytnou rovnováhu, aby konference mohla posoudit a vybrat předběžný seznam kandidátů na poslance Národního shromáždění a Lidové rady.

Seznam kandidátů předložený třetí konzultační konferenci musí zajistit, aby poměr zastoupení byl vyšší než poměr zastoupení předepsaný v zákoně o volbě poslanců Národního shromáždění a poslanců Lidové rady.

V případě, že kandidát nezíská důvěru více než 50 % z celkového počtu voličů účastnících se voličské konference v místě bydliště, nebude zařazen na kandidátní listinu pro třetí konzultační konferenci, s výjimkou zvláštních případů, které je třeba jasně nahlásit, aby je konzultační konference mohla posoudit a rozhodnout. Zvláštními případy jsou ti, kteří splňují podmínky a standardy očekávané pro nominaci do Národního shromáždění nebo Lidové rady, ale vzhledem ke zvláštním pracovním podmínkám a malému kontaktu s voliči a lidmi v místě bydliště nezíská více než 50 % z celkového počtu hlasů důvěry voličů účastnících se konference.

Organizování schůzek voličů

Organizace konferencí voličů musí zajistit následující obsah:

Pro organizaci konference voličů na pracovišti, kandidátů pracujících na plný úvazek ve stranických orgánech, Výboru Vietnamské vlasti, členských organizacích Fronty a dalších společenských organizacích, svolává a řídí vedení agentury nebo organizace a organizuje konferenci za účelem shromáždění názorů voličů na pracovišti. V případě, že osoba navržená ke nominaci do Národního shromáždění nebo Lidové rady nezíská důvěru více než 50 % z celkového počtu voličů přítomných na konferenci, vedení agentury, organizace nebo jednotky zajistí představení jiné osoby.

V případě, že agentura, organizace nebo jednotka nemá kvalifikované osoby, které by mohly navrhnout jako kandidáty na poslance Národního shromáždění nebo Lidové rady, vedoucí agentury, organizace nebo jednotky neprodleně podá zprávu stálému výboru Vietnamské vlasti na provinční úrovni, aby koordinoval se stálým výborem Lidové rady na stejné úrovni úpravu struktury kandidátů na poslance Národního shromáždění nebo Lidové rady.

V případě vyšší moci v důsledku epidemií nebo přírodních katastrof, které brání konání konference osobně, se koná online konference nebo se voličům v agenturách, organizacích a sborech rozdají volební lístky za účelem získání názorů na kandidáty.

Organizace konference voličů v místě bydliště: Stálý výbor Vietnamské vlasti na úrovni obce koordinuje s Lidovým výborem na stejné úrovni svolání a vedení konference voličů v místě bydliště za účelem shromáždění připomínek a vyjádření důvěry voličů v místě bydliště pro kandidáty na poslance Národního shromáždění a poslance Lidové rady (včetně nominovaných kandidátů a kandidátů, kteří se sami nominovali) organizované v obci nebo obytné skupině, kde kandidát trvale nebo dočasně bydlí. V případě, že trvalé nebo dočasné bydliště nelze určit, konference voličů se koná v obci nebo obytné skupině, kde kandidát bydlí.

Stálý výbor Výboru pro vlastenectví Vietnamu na úrovni obce bude koordinovat s masovými organizacemi informování a šíření významu a důležitosti konference voličů, práv a povinností voličů při účasti na konferenci voličů; zajistí zázemí a místa pro voliče; plně informuje o stručných životopisech kandidátů, čase a místě konání konference voličů v hromadných sdělovacích prostředcích, aby voliči věděli; a zajistí, aby se voliči zúčastnili ve správném složení a dostatečném počtu, jak je předepsáno v usnesení stálého výboru Národního shromáždění č. 101.

V případě vyšší moci v důsledku epidemií nebo přírodních katastrof, které zabrání konání konference osobně, se uskuteční online konference nebo budou voličům v místě jejich bydliště distribuovány volební lístky.

Na základě rozhodnutí příslušného orgánu a podmínek a skutečné situace v lokalitě podává Stálý výbor Výboru Vietnamské vlasti na úrovni obce zprávy stranickému výboru na stejné úrovni, projednává a odsouhlasuje s Lidovým výborem na úrovni obce a místními volebními organizacemi volbu formy uspořádání online konference nebo distribuce hlasovacích lístků za účelem shromažďování názorů a organizace realizace.

Organizovat setkání s voliči za účelem volební kampaně

Organizování schůzek za účelem kontaktování voličů v rámci volební kampaně: Formy a zásady volební kampaně; odpovědnosti orgánů, organizací a jednotek ve volební kampani; obsah organizování schůzek za účelem kontaktování voličů v rámci volební kampaně; volební kampaň v hromadných sdělovacích prostředcích se provádí v souladu s ustanoveními zákona o volbě poslanců Národního shromáždění a poslanců Lidových rad.

Stálý výbor Vietnamské vlasti na provinční úrovni předsedá Lidovému výboru ve volebním obvodu a koordinuje s ním organizaci setkání s voliči pro kandidáty do Národního shromáždění a kandidáty do Lidové rady na provinční úrovni.

Ve zvláštních případech, kdy z objektivních důvodů nemůže Stálý výbor Vietnamské vlasti na provinční úrovni přímo vést schůzku s voliči ve volebním obvodu, musí mít písemnou žádost, aby jí předseda Vietnamské vlasti na komunální úrovni předsedal. Stálý výbor Vietnamské vlasti na provinční úrovni musí vyslat na schůzku s voliči své zaměstnance, aby proaktivně pochopili situaci a zajistili, že schůzka s voliči proběhne bezpečně a v souladu se zákonem.

Stálý výbor Vietnamské vlasti na úrovni obce koordinuje s lidovým výborem stejné úrovně ve volebním obvodu setkání s voliči pro kandidáty do Lidové rady na jejich úrovni.

Schůze voličů se organizují osobně nebo v závislosti na konkrétních podmínkách mohou být organizovány online či osobně v kombinaci s online schůzemi. Online schůze voličů nebo osobní schůze v kombinaci s online schůzkami se mohou konat pouze tehdy, jsou-li zajištěny technické podmínky a zabezpečení informací v síti a síťová bezpečnost.

Stálý výbor Vietnamské vlasti na úrovni obce bude koordinovat s Lidovým výborem na stejné úrovni a příslušnými agenturami a organizacemi činnost s cílem zajistit systém online setkání, který zajistí technické podmínky, bezpečnost síťových informací, zabezpečení sítě a bude vhodný pro skutečnou situaci v dané lokalitě; bude informovat voliče o obsahu, čase a způsobu organizace online konference; bude propagovat a mobilizovat voliče k účasti na konferenci.

Stálé výbory Vietnamské vlastenecké fronty na všech úrovních organizují schůzky s voliči ve spolupráci s lidovými výbory na stejné úrovni za účelem plnění následujících úkolů: Vypracovat plán organizace schůzek s voliči; neprodleně písemně informovat kandidáty o složení, čase a místě konání schůze, aby si kandidáti mohli proaktivně domluvit čas a kontaktovat místo konání schůze, aby se jí mohli zúčastnit; organizovat schůzky pro zástupce lidových výborů na stejné úrovni, aby kandidáti byli informováni o základních informacích o místní socioekonomické situaci, aby kandidáti mohli před organizací schůzek s voliči vypracovat a naplánovat své akční programy; pečlivě připravit místo konání, složení a pozvánky a oznámit je v hromadných sdělovacích prostředcích v oblasti konání schůze, aby se jí mohl zúčastnit velký počet voličů; koordinovat úsilí o zajištění dobré bezpečnosti a pořádku v místech konání schůzek.

Zároveň Stálý výbor Vietnamské vlasti organizuje propagandu vhodnou formou a zajišťuje spravedlnost mezi kandidáty, aby voliči i lidé v místě setkání lépe porozuměli kandidátům na poslance Národního shromáždění a kandidátům na poslance Lidové rady. Shrnutí biografie kandidáta je zasláno rodinám a vysíláno prostřednictvím veřejného rozhlasu. Kandidáti mohou voličům účastnícím se schůze zaslat svůj akční program. Během procesu vedení schůze Stálý výbor Vietnamské vlasti na úrovni organizace schůze vytváří demokratickou a otevřenou atmosféru; vyhýbá se tlaku, ale také nediskutuje nad rámec účelu a požadavků schůze a setkání.

Stálý výbor Vlastenecké fronty na úrovni organizující Konferenci pro kontakt s voliči se musí dohodnout s volební komisí na stejné úrovni na počtu kontaktů s voliči a na tomto základě informovat kandidáty, aby mohli proaktivně vypracovat plány a organizovat jejich realizaci. Pro kandidáty na poslance Národního shromáždění se musí uskutečnit alespoň 12 schůzek. Pro kandidáty na poslance provinčních Lidových rad se musí uskutečnit alespoň 7 schůzek. Pro kandidáty na poslance obecních Lidových rad se musí uskutečnit alespoň 5 schůzek.

Lhůta pro organizaci setkání s voliči pro kandidáty za účelem volební kampaně je ode dne oznámení oficiálního seznamu kandidátů a končí 24 hodin před zahájením hlasování (před 7:00 hodinou dne 14. března 2026).

Po kontaktní konferenci s voliči vypracuje Stálý výbor Výboru Vietnamské vlasti na provinční úrovni zprávu o organizaci kontaktních konferencí s voliči kandidátů na poslance Národního shromáždění a poslance Lidové rady v dané lokalitě a o názorech voličů na každého kandidáta na poslance Národního shromáždění a zašle ji Národní volební radě a Stálému výboru Ústředního výboru Vietnamské vlasti. Stálý výbor Výboru Vietnamské vlasti na komunální úrovni vypracuje zprávu o organizaci kontaktních konferencí s voliči kandidátů na poslance Lidové rady v dané lokalitě a zašle ji volební komisi na stejné úrovni a Stálému výboru Výboru Vietnamské vlasti na provinční úrovni.

Oběžník dále také vede Vietnamskou vlasteneckou frontu na všech úrovních v propagandistické práci; přijímání občanů, vyřizování volebních petic; inspekce, dohled; odměňování...

Zdroj: https://baotintuc.vn/chinh-tri/hoan-thanh-tot-vai-tro-cua-mttq-trong-bau-cu-dai-bieu-quoc-hoi-khoa-xvi-va-dai-bieu-hdnd-cac-cap-20251204125505107.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.
Hlavní město žlutých meruněk v centrálním regionu utrpělo těžké ztráty po dvou přírodních katastrofách

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Kavárna v Dalatu zaznamenala 300% nárůst zákazníků, protože majitel si zahrál roli ve filmu o bojových uměních

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt