Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Více než 18 000 pagod po celé zemi současně zvonilo zvony, aby se modlily za národní mír a prosperitu.

(PLVN) - Přesně v 6 hodin ráno - 1. července - více než 18 000 pagod po celé zemi současně třikrát zazvonilo zvony a bubny, aby se modlilo za národní mír a prosperitu, a přivítalo tak první den fungování nových provincií a měst po sloučení a provozu dvouúrovňového modelu místní samosprávy.

Báo Pháp Luật Việt NamBáo Pháp Luật Việt Nam01/07/2025

Výkonná rada vietnamské buddhistické sanghy uvedla, že 1. červenec 2025 bude prvním dnem provozu nových provincií a měst po sloučení a zavedení dvouúrovňového modelu místní samosprávy v celé zemi.

Jedná se o mimořádně významnou historickou událost v procesu vstupu národa do nové éry prosperujícího rozvoje.

Vzhledem k tradici buddhismu, která doprovází národ v každé etapě dějin, Stálý výbor výkonné rady žádá výkonné výbory vietnamské buddhistické sanghy v provinciích a městech, pagodách a klášterech po celé zemi, aby třikrát zazvonily na zvon a zazpívaly sútru Srdce k modlitbě za národní mír a prosperitu, zpívaly sútry a vykonávaly duchovní rituály k modlitbě za mír, čímž probudí sílu národní jednoty a posvátnou duši vietnamských hor a řek.

V reakci na výzvu a oznámení Ústředního výboru Vietnamské buddhistické sanghy dnes ráno v 6:00 více než 18 000 pagod a klášterů po celé zemi současně třikrát zazvonilo na zvon a buben, aby se modlily za národní mír a prosperitu. Spojily se ve víře a očekávání v první den fungování nových provincií a měst po sloučení a fungování dvouúrovňového modelu místní samosprávy – čímž se zahájila nová éra národního míru a prosperity, stabilního rozvoje země, míru mezi lidmi a jasné Dharmy.

Některé snímky pořízené dnes ráno na některých pagodách po celé zemi:

Sáng nay ngày 1/7, chùa Học viện Phật giáo Việt Nam tại Hà Nội cử chuông, trống Bát nhã cầu nguyện quốc thái, dân an; hoà bình thịnh trị cho đất nước trong kỷ nguyên phát triển mới.
Dnes ráno, 1. července, se na pagodě Vietnamské buddhistické akademie v Hanoji rozezněly zvony a bubny, aby se modlily za národní mír a prosperitu v nové éře rozvoje.
Đúng 00h ngày 1/7, Học viện cũng trang nghiêm cử hành Đại lễ Cầu nguyện quốc thái dân an nhân thời khắc lịch sử của dân tộc.

Přesně v 00:00 1. července Akademie také slavnostně uspořádala velkolepou modlitbu za národní mír a prosperitu v tento historický okamžik národa.

Cử trống Bát nhã cầu quốc thái dân an tại Chùa Quán Sứ, Hà Nội (Ảnh: Báo Công thương)

Bubnování Srdcové sútry při modlitbě za národní mír a prosperitu na pagodě Quan Su v Hanoji (Foto: Cong Thuong Newspaper)

Ghi nhận tại Chùa Giác Ngộ - TP HCM (Ảnh: Thượng tọa Thích Nhật Từ)

Nahráno na pagodě Giac Ngo v Ho Či Minově Městě (Foto: Ctihodný Thich Nhat Tu)

Ảnh: Thượng tọa Thích Nhật Từ

Foto: Ctihodný Thich Nhat Tu

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 6

Z pagody Tam Chuc v Ninh Binh se dnes ráno v 6 hodin rozezněly zvony. (Foto: Screenshot)

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 7

Hơn 18.000 ngôi chùa khắp cả nước đồng loạt ngân vang tiếng chuông cầu nguyện quốc thái dân an ảnh 8

Pagoda Bai Dinh (Ninh Binh) také slavnostně zazvonila na Velký zvon a modlila se za národní mír a prosperitu a národní jednotu. (Foto: Screenshot)

Chùa Thiên Quang - Bình Dương cử ba hồi chuông nhất tâm cầu nguyện quốc thái dân an, đất nước vững bước phát triển, nhân tâm an hòa, đạo pháp xương minh, nhân ngày đầu tiên các địa phương trên cả nước chính thức vận hành mô hình chính quyền địa phương hai cấp sau sáp nhập. (Ảnh: Chùa Thiên Quang - Bình Dương)
Pagoda Thien Quang - Binh Duong třikrát unisono zazvonil na zvon, aby se pomodlil za národní mír a prosperitu, stabilní rozvoj země, klid mysli pro lidi a osvícení Dharmy, a to první den, kdy obce po celé zemi oficiálně začaly provozovat dvouúrovňový model místní samosprávy po sloučení. (Foto: Pagoda Thien Quang - Binh Duong)
Ảnh: Chùa Thiên Quang - Bình Dương

Foto: Thien Quang Pagoda - Binh Duong

Âm vang tiếng chuông từ Chùa Linh Ứng - Đà Nẵng (Ảnh: QPVN)

Zvuk zvonů z pagody Linh Ung - Da Nang (Foto: QPVN)

Chùa Yên Tử - Quảng Ninh chuẩn bị cho Lễ cầu nguyện quốc thái dân an vào lúc 7h30 sáng nay - 1/7 tại Cung Trúc Lâm Yên Tử. (Ảnh: Chùa Yên Tử)

Pagoda Yen Tu – Quang Ninh se připravuje na obřad národní modlitby za mír v 7:30 ráno – 1. července v paláci Truc Lam Yen Tu. (Foto: Yen Tu Pagoda)

Zdroj: https://baophapluat.vn/hon-18000-ngoi-chua-khap-ca-nuoc-dong-loat-ngan-vang-tieng-chuong-cau-nguyen-quoc-thai-dan-an-post553560.html


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Hrdina práce Thai Huong byl v Kremlu přímo vyznamenán Medailí přátelství ruským prezidentem Vladimirem Putinem.
Ztraceni v lese pohádkového mechu na cestě k dobytí Phu Sa Phin
Dnes ráno je plážové město Quy Nhon v mlze „snové“
Podmanivá krása Sa Pa v sezóně „lovu mraků“

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Ho Či Minovo Město přitahuje investice od podniků s přímými zahraničními investicemi do nových příležitostí

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt