Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Nenechte lidi, kteří si „kupují pozice a moc“, kandidovat do Národního shromáždění a Lidových rad.

V pokynech ústředního organizačního výboru se uvádí, že jsme odhodláni nenechat nekvalifikované osoby nebo ty, kteří se ucházejí o úřady či moc, kandidovat do Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên15/11/2025

Ústřední organizační výbor vydal pokyn č. 36, který definuje standardy pro poslance 16. Národního shromáždění a poslance Lidových rad na všech úrovních pro volební období 2026–2031.

Không để lọt người 'chạy chức, chạy quyền' ứng cử vào Quốc hội, HĐND các cấp - Ảnh 1.

Celostátní konference k šíření směrnice politbyra , k zahájení voleb poslanců do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních na období 2026-2031, ráno 15. listopadu

FOTO: GIA HAN

Nepředstavujte ani nezařazujte na kandidátní listinu osoby, které vykazují známky politického oportunismu.

Pokud jde o obecné standardy, kandidáti do 16. Národního shromáždění a lidových rad na všech úrovních pro volební období 2026–2031 musí zajistit standardy stanovené v zákoně o organizaci Národního shromáždění a zákoně o organizaci místní samosprávy.

Kandidáti do Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních, kteří pracují v stranických, státních orgánech, orgánech Vietnamské vlasti , společensko-politických organizacích, jednotkách veřejných služeb a státních podnicích, musí splňovat obecné standardy předepsané stranickými a státními zákony a šest dalších standardů a podmínek.

Mezi nimi musí být příkladnými kádry, státními úředníky, veřejnými zaměstnanci a pracovníky; musí mít prestiž a schopnosti v provádění, šíření a efektivní mobilizaci mas k řádnému provádění politiky strany a státních zákonů.

Mít silnou politickou ideologii a odhodlání; mít morální vlastnosti a příkladný, čistý životní styl; mít schopnost konkretizovat a efektivně organizovat provádění směrnic a politik strany, politik a zákonů státu; mít odbornou kvalifikaci, politickou teorii a znalost státního řízení, aby bylo možné splnit požadavky a svěřené úkoly...

Pokyn č. 36 uvádí, že osoby, které vykazují známky politického oportunismu a mocenských ambicí; osoby s lokálním, konzervativním nebo stagnujícím myšlením; osoby, které jsou vyšetřovány, kontrolovány, auditovány nebo zkoumány, pokud existují známky porušení; a vedoucí agentur, organizací a jednotek, které umožňují korupci, plýtvání, negativitu a nejednotu, nejsou doporučovány ani zařazovány na kandidátní seznam.

Kádry, které se dopustily porušení předpisů nebo byly disciplinárně potrestány v období 2021–2026; kádry, jejichž příbuzní porušili zákon, se řídí závěrem politbyra č. 165-KL/TW o směru provádění personální práce pro kádry, které se dopustily porušení předpisů, nedostatků nebo byly disciplinárně potrestány; kádry, jejichž příbuzní porušili zákon.

„Rozhodně nenechte projít nekvalifikované lidi, lidi, kteří usilují o pozice nebo moc, aby mohli kandidovat do Národního shromáždění a Lidových rad na všech úrovních,“ uvádí se v pokynech.

Không để lọt người 'chạy chức, chạy quyền' ứng cử vào Quốc hội, HĐND các cấp - Ảnh 2.

Delegáti účastnící se celostátní konference šířili směrnici politbyra o provádění volebních prací.

FOTO: GIA HAN

Delegáti na plný úvazek musí mít vysokoškolské vzdělání nebo vyšší.

Podle pokynů musí kandidáti na poslance Národního shromáždění na plný úvazek kromě obecných standardů splňovat také následující standardy a podmínky: mít vysokoškolské vzdělání nebo vyšší; mít schopnost analyzovat, plánovat politiky a organizovat práci, mít odpovídající odborné znalosti a praktické zkušenosti.

Zároveň musíme mít pevný politický postoj a názor a vysoký smysl pro odpovědnost v činnosti Národního shromáždění...

Kandidáti na posty poslanců Národního shromáždění na plný úvazek na ústřední úrovni musí splňovat jednu z následujících podmínek: mít zkušenosti a úspěšně vykonávat své povinnosti na pozicích vedoucího odboru a ekvivalentních pozicích, ředitele odboru a ekvivalentních pozicích nebo vyšších a být plánováni jako poslanci Národního shromáždění na plný úvazek; pokud dosud nejsou plánováni jako poslanci Národního shromáždění na plný úvazek, musí být plánováni jako poslanci náměstka ministra a ekvivalentní pozicí nebo vyšší.

Pokud je daná osoba příslušníkem jednotky lidových ozbrojených sil, musí mít zkušenosti a úspěšně plnit úkoly vedoucího oddělení nebo na rovnocenné pozici, velitele provinčního vojenského velení, ředitele provinčního oddělení veřejné bezpečnosti nebo na rovnocenné či vyšší pozici, nebo musí mít hodnost plukovníka nebo vyšší.

Kandidáti na poslance Národního shromáždění na plný úvazek pracující v obcích musí zastávat pozici ředitele oddělení nebo ekvivalentní či vyšší, být členem provinčního výkonného výboru strany a mít plán na jednu z následujících pozic: člen stálého výboru provinčního výboru strany, městského výboru strany, zástupce vedoucího delegace Národního shromáždění, místopředseda Lidové rady, místopředseda Lidového výboru provincie nebo města nebo ekvivalentní či vyšší; a být schopen přispívat k činnosti Národního shromáždění.

Obdobně musí mít kandidáti na poslance Lidových rad na plný úvazek na provinční a obecní úrovni kromě předepsaných obecných standardů také vysokoškolské vzdělání nebo vyšší a odpovídající standardy.

Zdroj: https://thanhnien.vn/khong-de-lot-nguoi-chay-chuc-chay-quyen-ung-cu-vao-quoc-hoi-hoi-dong-nhan-dan-185251115093319268.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Pozorování východu slunce na ostrově Co To
Putování mezi mraky Dalatu
Kvetoucí rákosová pole v Da Nangu lákají místní obyvatele i turisty.
„Sa Pa ze země Thanh“ je v mlze zamlžená

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Krása vesnice Lo Lo Chai v období květu pohanky

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt