Před hlasováním si Národní shromáždění vyslechlo zprávu předsedy Výboru pro kulturu a vzdělávání Národního shromáždění Nguyen Dac Vinha o přijetí, vysvětlení a revizi návrhu zákona o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů).
Návrh zákona o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) schválený Národním shromážděním se skládá z 9 kapitol a 95 článků, které upravují kulturní dědictví, správu, ochranu a propagaci hodnot kulturního dědictví; práva, povinnosti a odpovědnosti agentur, organizací, komunit a jednotlivců při správě, ochraně a propagaci hodnot kulturního dědictví Vietnamské socialistické republiky.

Ve srovnání se stávajícím zákonem obsahuje návrh zákona o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) 9 nových bodů, jako například: specifická pravidla pro zřizování kulturního dědictví podle jednotlivých typů vlastnictví: veřejné vlastnictví, společné vlastnictví, soukromé vlastnictví v souladu s občanským zákoníkem a dalšími příslušnými právními předpisy; pravidla pro státní politiku v oblasti ochrany a propagace hodnoty kulturního dědictví s prioritou přidělování státního rozpočtu na konkrétní činnosti; vzdělávání a podpora lidských zdrojů zapojených do správy, ochrany a propagace hodnoty kulturního dědictví.
Návrh zákona rovněž doplňuje zakázané činnosti s cílem zajistit větší přesnost a úplnost a slouží jako základ pro řízení provádění, kontroly a řešení porušení při ochraně a propagaci hodnoty kulturního dědictví; konkrétně identifikuje případy úpravy hranic ochrany památek, oblastí světového dědictví a ochranných zón světového dědictví; stanoví zásady a pravomoc pro úpravu hranic chráněných území s cílem zajistit proveditelnost při jejich aplikaci v praxi;

Specifikovat opravy, renovace a výstavbu staveb a jednotlivých domů uvnitř i vně památkově chráněné oblasti; předpisy pro správu národních památek, starožitností a pokladů; nakládání s objevenými a předanými památníky a starožitnostmi; doplňovat Fond ochrany kulturního dědictví; stanovit zásady na ochranu a propagaci hodnoty dokumentárního dědictví; doplňovat zásady na podporu rozvoje muzejního systému.
Subjekty působnosti zákona zahrnují agentury, organizace, komunity a vietnamské občany žijící ve Vietnamu; agentury, organizace, komunity a cizince žijící a působící ve Vietnamu; vietnamské občany žijící a působící v zahraničí v souvislosti se správou, ochranou a propagací hodnot kulturního dědictví.
Zákon jasně stanoví, že stát hraje vedoucí roli při zajišťování a rozvoji aktivit na ochranu a podporu hodnoty kulturního dědictví; mobilizaci společenských zdrojů pro aktivity na ochranu a podporu hodnoty kulturního dědictví regionů, oblastí a etnických skupin;
Zároveň upřednostnit přidělování státního rozpočtu na aktivity na ochranu a podporu hodnot kulturního dědictví, které bylo zapsáno na seznam památek UNESCO nebo uznáno organizací UNESCO; ochranu a podporu hodnot jazyků a písma vietnamských etnických skupin; ochranu a podporu hodnot kulturního dědictví v oblastech etnických menšin, horských, pohraničních a ostrovních oblastech...

Zákon stanoví, že Fond na ochranu kulturního dědictví je mimorozpočtový státní finanční fond, zřízený a provozovaný v souladu se zákonem za účelem podpory financování činností na ochranu a propagaci hodnoty kulturního dědictví, do kterých nebyly ze státního rozpočtu dostatečně investovány, podporovány nebo investovány (ochrana nehmotného kulturního dědictví, kterému hrozí úbytek nebo ztráta; realizace projektů a předmětů na ochranu, renovaci, restaurování, ochranu a propagaci hodnoty památek; nákup a dovoz památek, starožitností, národních pokladů, dokumentárního dědictví, vzácných dokumentů o nehmotném kulturním dědictví vietnamského původu ze zahraničí do země...).
Zákon pověřuje Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu jakožto ústřední bod pro pomoc vládě při jednotné státní správě kulturního dědictví. Zároveň vyžaduje, aby ministerstva a agentury na ministerské úrovni v rámci svých úkolů a pravomocí koordinovaly s Ministerstvem kultury, sportu a cestovního ruchu plnění úkolu státní správy kulturního dědictví v souladu s ustanoveními tohoto zákona a dalších příslušných právních předpisů.
Zákon o kulturním dědictví (ve znění pozdějších předpisů) nabude účinnosti 1. července 2025.
Zdroj: https://kinhtedothi.vn/luat-di-san-van-hoa-sua-doi-duoc-thong-qua-voi-9-diem-moi.html






Komentář (0)