Je pravda, že podle CNN je to během lunárního Nového roku neobvyklý pohled. Když je ubrus rozprostřen, hosté stojí kolem, namačkaní blízko sebe, s hůlkami pevně svíranými v rukou.
S každou ingrediencí, která se přidává na talíř, se pronášejí příznivá slova – nejprve zelenina, pak plátky syrové ryby, následovaná omáčkou a nakonec ozdobami, jako jsou ořechy nebo křupavé smažené wontony.

Lidé se chystají uvést na trh prý nejpodivnější novoroční pokrm.
FOTO: ST
Všichni se okamžitě vrhli do salátu, házeli ingredience výš a výš a křičeli stále hlasitěji – to vše v naději, že přinesou štěstí v nadcházejícím roce.
„Mezi nejoblíbenější příznivé fráze patří Huat ah! (což znamená prosperita), Xin nian kuai le! (šťastný nový rok) a Da ji da li! (hodně štěstí a štěstí),“ řekl Paul Liew, majitel restaurace Keng Eng Kee Seafood (KEK), restaurace v Singapuru doporučené průvodcem Michelin.
„Čím výš hodíte, tím více požehnání si přejete. Ale jde spíše o spiritualitu než o soutěž,“ řekl.
Hra házení jídla, známá také jako yusheng/yee sang (živé ryby) nebo lou sang/lo hei (míchání), je v Singapuru a Malajsii nesmírně populární. Obě země tvrdí, že vynalezly moderní verzi této tradice. Pravda však zůstává nejasná.
Liew řekl: „Toto blahodárné jídlo se spojuje s oslavou lunárního Nového roku v Singapuru. Singapurská verze jüšengu, o které jsem četl a slyšel, vznikla v Singapuru v 60. letech 20. století a vynalezli ji čtyři čínští kuchaři té doby, známí jako ‚Čtyři nebeští králové‘.“
Říká se, že se rozhodli přidat na plátky syrové ryby sedm druhů barevné nakrájené zeleniny a také sladkokyselou švestkovou a mandarinkovou omáčku – tradiční čínskou pochoutku – a vytvořit tak prosperující pokrm, který je dnes tak známý a oblíbený.

Politici , včetně současného singapurského premiéra Lawrence Wonga (vlevo) a malajsijského premiéra Anwara Ibrahima (třetí zleva), míchají talíř jüšengu (druh vietnamské klobásy) během oslav lunárního Nového roku v roce 2023.
FOTO: AFP
Mezitím v Malajsii mnozí tvrdí, že tento pokrm vytvořili místní kuchaři inspirovaní tradičním pokrmem z rybích nudlí v restauraci Loke Ching Kee ve městě Seremban ve 40. letech 20. století.
I když je důležité znát jeho původ, je také dobré si uvědomit, že tyto dvě země byly kdysi jednou a nyní leží vedle sebe.
Liew vypráví, že jeho otec poprvé zavedl jüšeng do jídelníčku své singapurské restaurace v 90. letech. Jejich verze se v průběhu času vyvíjela, ale základní ingredience zůstávají stejné – tenké plátky syrové ryby s nakrájenou zeleninou, jako je mrkev a ředkvičky, spolu s různými kořením, včetně medúzy, konzervovaného zázvoru, arašídů a sezamových semínek.
Tajemství lahodného pokrmu se ale skrývá v omáčce a většina restaurací má své vlastní jedinečné recepty.
Liew vysvětlil, že žonglování nesloužilo jen k zábavě, ale také k vylepšení chuti. Důkladné promíchání pomáhá nakrájené zelenině uvolnit vlhkost, což jí umožňuje dobře se spojit s omáčkou.
Čínské restaurace po celém světě – od San Francisca po Hongkong – začaly tento trend přijímat a nabízejí své vlastní verze talismanů pro štěstí na lunární Nový rok.
Thanhnien.vn
Zdroj: https://thanhnien.vn/mon-an-ngay-tet-duoc-cho-la-cuoc-chien-vo-cung-ky-la-185250201091123278.htm
Komentář (0)