Je pozoruhodné, že v tomto závěru inspektorát provincie Ha Nam poukázal na to, že odbor přírodních zdrojů a životního prostředí provincie Ha Nam poradil ohledně vydání řady rozhodnutí o oznámení a zveřejnění správních postupů, která nebyla provedena včas.
Míra příjmu online žádostí je stále nízká, míra ukládání, využívání a opětovného použití digitálních informací a dat je stále velmi nízká.
Některé záznamy o vypořádání opožděných správních řízení nebyly provedeny v souladu s předpisy. Nepřikládání odpovědí a pokynů pro osoby a podniky k systému pro vrácené záznamy, které nesplňovaly požadavky pro vypořádání, není v souladu s předpisy. Některé zrušené záznamy nejsou v souladu s předpisy.
Podle inspektorátu provincie Ha Nam mají výše uvedené nedostatky objektivní i subjektivní příčiny. Odpovědnost za vedení a řízení práce na správní reformě nese především ředitel odboru a zástupci ředitele odboru odpovědní za přidělené oblasti.
Inspektorát poté požádal ředitele odboru přírodních zdrojů a životního prostředí provincie Ha Nam, aby v souladu s předpisy nařídil nápravu a odstranění výše uvedených nedostatků a aby specializovaným oddělením pod odborem nařídil, aby důsledně přijímaly, řešily a vracely výsledky vyřizování záznamů o správním řízení v souladu s předpisy.
Posílení inspekce, zkoumání a dohledu nad výkonem veřejných povinností úředníky a státními zaměstnanci při vyřizování správních řízení...
„Oddělení přírodních zdrojů a životního prostředí se žádá, aby do 31. července 2024 informovalo o výsledcích plnění doporučení inspekce provinční inspektorát,“ uvádí se v závěru inspekce.
Provinční inspektorát dále požádal Lidový výbor provincie Ha Nam, aby nařídil Úřadu provinčního lidového výboru, aby i nadále efektivně vedl, monitoroval, dohlížel a prosazoval implementaci mechanismu jednotného kontaktního místa a jednotného kontaktního místa jednotek prostřednictvím provinčního informačního systému pro vyřizování administrativních postupů.
Měsíčně shrnovat výsledky vyřizování administrativních postupů, zveřejňovat seznam agentur, jednotek, obcí, státních úředníků a veřejných zaměstnanců, kteří vyřizují administrativní postupy pomalu, opožděně nebo mají negativní či rušivé chování, a informovat jednotky, jak s nimi nakládat.
Zdroj: https://laodong.vn/the-gioi-so/mot-so-o-ha-nam-bi-thanh-tra-chi-ra-co-du-lieu-so-hoa-rat-thap-1353361.ldo






Komentář (0)