![]() |
Tržiště Na Ri uklízí, aby obnovilo provoz po povodni. |
Na velkoobchodním trhu Na Ri, kdysi nejrušnějším místě v oblasti, se po povodni zřítilo mnoho řad stánků, zboží smíchané s bahnem. Všude byl cítit zápach plísně, odpadků, zvuky uklízejících lidí se mísily s tlumeným vzlykáním.
Paní Tran Thi Lanh, majitelka malé firmy, která zde prodává už téměř 40 let, plakala, když prala promočené oblečení. Řekla: „Povodeň přišla velmi rychle, během okamžiku jí voda sahala až po hrudník. Zboží, oblečení i nábytek byly smeteny a zničeny. Nikdy jsem neviděla, aby voda stoupala tak rychle.“
Pan Hoang Minh Giap, velkoobchodník, řekl třesoucím se hlasem: Narodil jsem se tady a nic takového jsem už celá desetiletí neviděl. Voda stoupala tak rychle, že jsem nemohl utéct. Vtrhla sem jako povodeň. Všechno zboží bylo zaplaveno. Naštěstí je můj dům z hliníku a plastu, takže nebyl moc zasažen, ale stánky s látkami a papírem byly všechny zničeny.
Podle pana Nguyen Manh Cuonga, ředitele akciové společnosti Na Ri Market, jsou škody tentokrát velmi velké. Na trhu se nachází více než 160 firemních domácností. Déšť a záplavy způsobily, že trh byl hluboce zaplaven, protože voda stoupala příliš rychle, takže nebyl čas na přesun zařízení a zboží. Společnost mobilizuje všechny lidské zdroje, aby koordinovala s vládou pomoc lidem při úklidu a co nejrychlejším obnovení provozu.
![]() |
Lidé ve vesnici Yen Lac uklízejí své věci a zbývající předměty po povodni. |
Když jsme dorazili do vesnice Yen Lac, viděli jsme na zdech domů stále jasně patrné stopy po povodni, voda sahala lidem až nad hlavu. Majetek byl rozházený, domácnosti rozdělené, někteří zůstali doma, jiní šli na trh, aby zachránili, co se dalo.
Starosta vesnice Yen Lac, Nguyen Duc Thinh, vyprávěl: „Voda stoupala velmi rychle. S bratry jsme museli klepat na každé dveře a volat lidi, aby utekli před povodní. Starší lidé se přestěhovali do vyšších domů, aby našli dočasné útočiště.“ V celé vesnici bylo zaplaveno více než 200 domácností, z nichž mnohé musely být v noci naléhavě evakuovány.
Po povodni, když se lidé vrátili, jim zůstalo jen bláto, odpadky a poškozený nábytek. Některé domy byly ve výstavbě a materiál se nedal včas přemístit, takže škody po povodni byly poměrně velké. Některé domácnosti byly zaplaveny až po střechu a poškozeno bylo nespočet elektrických spotřebičů a nábytku. Uprostřed těchto obtíží se však i přesto společně snažili je překonat a postupně stabilizovat své životy.
![]() |
Lidé a úřady spojily síly, aby překonaly následky povodní. |
Jakmile voda opadla, zřídil Lidový výbor obce Na Ri 4 pracovní skupiny, které měly vyrazit do silně zaplavených oblastí a mobilizovat všechny síly milice, členy odborů, mládež... aby pomohly lidem s úklidem, sběrem odpadků a dezinfekcí prostředí.
Paní Bui Thi Thu, místopředsedkyně Lidového výboru obce Na Ri, uvedla: „V nejbližší budoucnosti se obec zaměří na pomoc lidem s úklidem bahna a půdy, obnovou škol, trhů a těžce poškozených domácností. Kromě toho zavádí dezinfekční opatření k zajištění životního prostředí a prevenci a kontrole epidemií...“
Po dnech bahna a záplav se stranický výbor, vláda a lid spojili, aby situaci překonali. Uprostřed těžkostí si obyvatelé Na Ri stále zachovávají odhodlání a víru. Historická povodeň bude stále připomínána jako smutná vzpomínka, ale také jako důkaz odolnosti a solidarity místních lidí.
Zdroj: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202510/na-ri-khan-truong-khac-phuc-thiet-hai-mua-lu-12d757f/
Komentář (0)