
Náměstek ministra výstavby Pham Minh Ha při prezentaci návrhu na úpravu obsahu usnesení Národního shromáždění č. 94/2015/QH13 o investiční politice mezinárodního letiště Long Thanh uvedl, že Národní shromáždění v usnesení č. 94/2015/QH13 a článku 11 usnesení č. 174/2024/QH15 ze dne 30. listopadu 2024 rozhodlo o investiční politice projektu mezinárodního letiště Long Thanh v provincii Dong Nai. Rozsah investic do výstavby projektových prvků je tedy stanoven tak, aby se dosáhlo kapacity 100 milionů cestujících ročně a 5 milionů tun nákladu ročně.

Celková investice: odhadovaná pro celý projekt je 336 630 miliard VND (ekvivalent 16,03 miliard USD při použití jednotkové ceny z roku 2014).
Zástupce ministra Pham Minh Ha uvedl, že vláda navrhla, aby Národní shromáždění projednalo a upravilo obsah článku 6 článku 2 usnesení č. 94/2015/QH13 a zahrnulo jej do obsahu společného usnesení 10. zasedání 15. Národního shromáždění takto: „Umožnit vládě organizovat schválení zprávy o studii proveditelnosti pro 2. fázi projektu v rámci své pravomoci, aniž by musela předkládat zprávu Národnímu shromáždění ke schválení“.
.jpg)
Předseda Hospodářského a finančního výboru Phan Van Mai při prezentaci předběžné zprávy o přezkumu tohoto obsahu uvedl, že stálý výbor výboru se domnívá, že vládní návrh je opodstatněný a také v souladu s ustanoveními platných zákonů a s prováděním politiky strany na podporu decentralizace a delegování pravomocí s cílem splnit požadavky národního rozvoje v nové éře; předpisy o podpoře decentralizace a delegování pravomocí, zjednodušení a zkrácení doby pro přípravu zpráv o studiích proveditelnosti a rozhodování o investicích do důležitých národních projektů v bodě 1 článku 43 zákona o veřejných investicích z roku 2024 (ve znění novely a doplnění z roku 2025).
Pokud jde o návrh zahrnout do usnesení z 10. zasedání 15. Národního shromáždění obsah „Umožnit vládě organizovat schválení studie proveditelnosti pro 2. fázi projektu v rámci své pravomoci, aniž by musela předkládat zprávu Národnímu shromáždění ke schválení“, Stálý výbor Hospodářského a finančního výboru s návrhem vlády souhlasil, podobně jako s dalšími úpravami týkajícími se projektu mezinárodního letiště Long Thanh, o kterých Národní shromáždění rovněž rozhodlo v řadě společných usnesení na předchozích zasedáních.

Kromě toho některé názory naznačovaly, že by vláda měla převzít odpovědnost za navrhovaný obsah a zajistit tak správný postup, kvalitu a investiční efektivitu projektu.
Na závěr zasedání místopředseda Národního shromáždění Vu Hong Thanh uvedl, že stálý výbor Národního shromáždění souhlasil s návrhem vlády předložit Národnímu shromáždění k posouzení a připomínkám úpravu obsahu bodu 6 článku 2 usnesení Národního shromáždění č. 94/2015/QH13 o investiční politice mezinárodního letiště Long Thanh ve směru, který by umožnil „vládě zorganizovat schválení zprávy o studii proveditelnosti pro 2. fázi projektu v souladu se svými pravomocemi, aniž by musela předkládat zprávu Národnímu shromáždění ke schválení“, aby se vytvořily podmínky pro dřívější organizaci investiční studie pro 2. fázi, což by ušetřilo čas a náklady, zkrátilo postup a zlepšilo efektivitu investic do výstavby projektu.

Stálý výbor Národního shromáždění požádal vládu, aby ministerstvům a složkám nařídila koordinovat s Lidovým výborem provincie Dong Nai kroky k přezkoumání stanovisek stálého výboru Národního shromáždění, předběžných hodnotících stanovisek stálého výboru Hospodářského a finančního výboru a hodnotících stanovisek agentur Národního shromáždění s cílem pokračovat v přezkoumávání a zdokonalování konkrétních nezbytných obsahů, které mají být navrženy k zahrnutí do usnesení desátého zasedání, aby byla zajištěna proveditelnost a v rámci pravomocí Národního shromáždění.
Zároveň je Hospodářský a finanční výbor pověřen předsednictvím Rady národností a výborů Národního shromáždění a koordinací s nimi při vypracování oficiální ověřovací zprávy, která má být předložena Národnímu shromáždění na 10. zasedání, jak je stanoveno. Kromě toho koordinuje s generálním tajemníkem Národního shromáždění shrnování stanovisek a vydávání závěrů stálého výboru Národního shromáždění, které budou zaslány příslušným orgánům k provedení.
Zdroj: https://daibieunhandan.vn/nang-cao-hieu-qua-dau-tu-xay-dung-du-an-cang-hang-khong-quoc-te-long-thanh-10397942.html






Komentář (0)