Toto jsou informace poskytnuté panem Nguyenem Duc Lenhem, zástupcem ředitele pobočky Státní banky Vietnamu v regionu II, ohledně platební situace během svátku 2. září.
Bankovní sektor v Ho Či Minově Městě a Dong Nai proto koordinoval své kroky se státní pokladnou, aby urychleně uspokojil hotovostní potřeby místních úřadů, zejména v horských, venkovských a odlehlých oblastech provincie, a aby včas a včas vyplatil vládní dary ke Dni nezávislosti lidem.
Státní banka regionu 2 řídila platební úkoly v celém bankovním systému v jihovýchodním regionu. Úvěrové instituce, zejména systém Vietnamské banky pro zemědělství a rozvoj venkova ( Agribank ) s pobočkami a transakčními kancelářemi v obcích provincie Dong Nai, během svátků proaktivně poskytovaly dobré bankovní služby.
Zejména využití kombinace všech platebních metod a koordinace se státní pokladnou s cílem rychle uspokojit hotovostní potřeby místních úřadů, zejména v horských, venkovských a odlehlých oblastech provincie.
Bankovní sektor v Ho Či Minově Městě a provincii Dong Nai promptně uspokojil hotovostní potřeby místních úřadů, aby mohly včas vyplatit lidem dárky ke Dni nezávislosti.
„Dne 30. srpna provincie Dong Nai utratila 30 miliard VND v hotovosti (v nominální hodnotě 100 000 VND) pro pobočky Agribank v oblasti, aby mohly platit a předávat vládní dary lidem v obcích v oblasti (dříve okresy Tan Phu a Dinh Quan), aby bylo zajištěno, že lidé včas obdrží vládní dary ke Dni nezávislosti,“ uvedl pan Nguyen Duc Lenh.
Kromě toho pobočka Státní banky Vietnamu v regionu 2 požádala úvěrové instituce v Ho Či Minově Městě a provincii Dong Nai, aby během svátků dobře organizovaly a provedly servisní činnosti: zajistily plynulý provoz bankomatů, efektivní provoz elektronických bankovních služeb a online plateb, zajistily průběžné vedení zákazníků a lidí a promptně řešily případné vzniklé incidenty... Zároveň zajistily bezpečnost a ochranu ústředí a bankovních aktivit během svátků.
Státní pokladna právě vydala oficiální depeši č. 9823 ze dne 29. srpna 2025, která upravuje provoz systému a zajišťuje vyplacení vládního daru ve výši 100 000 VND lidem.
Premiér dříve vydal oficiální depeši č. 149 ze dne 28. srpna o předávání darů lidem po celé zemi u příležitosti 80. výročí srpnové revoluce a státního svátku 2. září. Výše daru je 100 000 VND na osobu pro všechny lidi k oslavě Dne nezávislosti.
Zdroj: https://nld.com.vn/ngan-hang-o-tp-hcm-dong-nai-lam-xuyen-le-de-chi-tra-100000-dong-qua-tang-cho-nguoi-dan-19625083110352038.htm
Komentář (0)