Účelem tohoto plánu je efektivně organizovat implementaci doporučení uvedených v Souboru nástrojů pro prevenci a řešení nedodržování práva v oblasti mezinárodní adopce (dále jen „Soubor nástrojů“) za účelem účinného provádění Haagské úmluvy o ochraně dětí a spolupráci v oblasti mezinárodní adopce z roku 1993 (dále jen „Haagská úmluva z roku 1993“), a prokázat tak závazek a odpovědnost Vietnamu jakožto člena Úmluvy.
Zajistit, aby mezinárodní adopce byly prováděny v nejlepším zájmu dětí; předcházet porušování zákona v oblasti mezinárodní adopce a řešit toto porušování. Současně dále posilovat účinnost a efektivitu koordinace mezi ministerstvy, sektory a obcemi s cílem efektivně provádět adopční práci v novém kontextu.
Plán ukládá ministerstvům, odborům, obcím a příslušným agenturám konkrétní úkoly k provedení takto:
Ministerstvo spravedlnosti předsedalo konferenci k provedení Rozhodnutí o vyhlášení Plánu a komunikaci o Souboru nástrojů. Současně koordinovalo s Ministerstvem veřejné bezpečnosti, Ministerstvem zahraničních věcí, Ministerstvem zdravotnictví, Ministerstvem pro etnické menšiny a náboženství, dalšími ministerstvy a agenturami, lidovými výbory na všech úrovních a příslušnými organizacemi komunikaci, šíření a zvyšování povědomí a odpovědnosti mezi všemi úrovněmi, sektory a komunitami, pokud jde o mezinárodní adopci v souladu s Haagskou úmluvou z roku 1993 a zákonem o adopci.
Podle schváleného ročního plánu Ministerstvo spravedlnosti v rámci své pravomoci řídí přezkum, vývoj a vydávání dokumentů a projektů souvisejících s adopcí, případně jejich předkládání příslušným orgánům k vydání, a organizuje realizaci těchto dokumentů a projektů. Organizuje konference a průzkumy; provádí výzkum, vývoj a implementaci modelů poradenských a podpůrných služeb před, během a po adopci pro adoptivní rodiče, adoptované děti a další zúčastněné strany. Také vyvíjí a implementuje mechanismy pro koordinaci a výměnu informací s příslušnými zahraničními orgány při přezkumu, sestavování a hodnocení integrace a rozvoje vietnamských dětí adoptovaných zahraničními zeměmi.
Výzkum, vývoj a implementace mechanismů a postupů na podporu vietnamských občanů adoptovaných v zahraničí při vyhledávání jejich původu, přístupu k informacím a dokumentům souvisejícím s adopčním řízením a návštěvě jejich vlasti. Posílení úsilí o zajištění práva dětí na právní pomoc během adopčního řízení. Inovace předpisů pro koordinaci meziresortní spolupráce v oblasti adopce.
Současně posílit výměnu zkušeností, praxi digitální transformace a aplikaci informačních technologií v oblasti mezinárodní adopce. Vyvíjet a provozovat informační a datové systémy, které budou sloužit řízení mezinárodních adopcí a kancelářím pro zahraniční adopce; podporovat aktualizaci, využívání, používání, propojení a sdílení s Národní databází obyvatelstva a dalšími specializovanými databázemi; digitalizovat záznamy a dokumenty o adopci. Posílit mezinárodní spolupráci v oblasti adopce a efektivně plnit roli Vietnamské ústřední agentury pro mezinárodní adopci v rámci Haagské úmluvy z roku 1993.
Ministerstvo zdravotnictví bude ve spolupráci s ministerstvy veřejné bezpečnosti, zahraničních věcí, spravedlnosti, etnických menšin a náboženství, dalšími ministerstvy a agenturami, lidovými výbory na všech úrovních, médii a příslušnými organizacemi provádět komunikační a diseminační aktivity s cílem zvýšit povědomí a odpovědnost na všech úrovních, v různých sektorech a komunitách, pokud jde o péči o děti a jejich ochranu, a zajistit, aby děti žily v dlouhodobém a udržitelném rodinném prostředí. Bude v rámci své pravomoci přezkoumávat, vypracovávat a vydávat nebo předkládat příslušným orgánům k vydání dokumenty a projekty a organizovat jejich implementaci v oblasti politik sociálního zabezpečení a podpory opětovného sloučení dětí s jejich rodinami.
Současně vybudovat a provozovat databázi dětí a podporovat její aktualizaci, využívání, používání, propojení a sdílení s národní populační databází a dalšími specializovanými databázemi.
Ministerstvo veřejné bezpečnosti posiluje své úsilí v oblasti prevence a boje proti obchodování s lidmi v oblastech přijímání, péče a výchovy dětí a při řešení adopcí. Podle schváleného ročního plánu se Ministerstvo veřejné bezpečnosti ujímá vedení v oblasti přezkoumávání, tvorby a vydávání dokumentů a projektů souvisejících s prevencí a bojem proti obchodování s dětmi v rámci své pravomoci nebo předkládání příslušným orgánům k vydání.
Ministerstvo pro etnické menšiny a náboženství ve spolupráci s příslušnými ministerstvy, agenturami a obcemi povede komunikační, šířící a mobilizační úsilí s cílem povzbudit náboženské organizace a jednotlivce, kteří v současné době pečují o děti ve zvláštních situacích, k přechodu na alternativní péči, a tím vytvořit podmínky pro život těchto dětí v rodinném prostředí.
Ministři, vedoucí ministerských agentur, vládní agentury, předsedové provinčních a ústředně spravovaných městských lidových výborů a příslušné agentury a organizace v rámci státní správy svých příslušných ministerstev, sektorů a obcí budou proaktivně a aktivně provádět tento plán v souladu s jimi přidělenými úkoly, zajišťovat včasný pokrok, kvalitu, efektivitu, hospodárnost a vyhýbat se formalismu a plýtvání.
Na základě obsahu tohoto plánu a skutečné situace jsou ministerstva, sektory a obce pověřené vedením tvorby podrobných implementačních plánů v příslušných agenturách a obcích odpovědné za výstupy konkrétních činností a do 15. listopadu každého roku předkládají Ministerstvu spravedlnosti zprávu o výsledcích plnění stanovených úkolů. Během implementačního procesu by měly být jakékoli obtíže nebo překážky neprodleně hlášeny Ministerstvu spravedlnosti za účelem získání pokynů a řešení.
Ministerstvo spravedlnosti je odpovědné za pomoc vládě a premiérovi při monitorování, kontrole a naléhání na ministerstva, agentury a obce, aby plnily úkoly stanovené v plánu podle harmonogramu.
Organizovat každoroční mezisektorové konference k vyhodnocení výsledků implementace plánu; uspořádat konferenci, která shrne implementaci plánu a vydá doporučení pro další fázi, a v druhém čtvrtletí roku 2031 podat zprávu premiérovi.
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/ngan-ngua-xu-ly-cac-hanh-vi-khong-tuan-thu-phap-luat-trong-linh-vuc-nuoi-con-nuoi-quoc-te-20251212172122051.htm






Komentář (0)