
V kontextu toho, že mnoho severních lokalit se potýká s následky bouří č. 10 a 11, se slavnostní zahájení konalo v emotivní atmosféře, prodchnuté láskou k krajanům, duchem lidskosti a sdílením zaměstnanců, učitelů a studentů hlavního města.
Programu se zúčastnili zástupci vedoucích pracovníků těchto jednotek: Studentského oddělení ( Ministerstva školství a odborné přípravy ); Oddělení propagandy Hanojského stranického výboru; Lidového výboru okresu Tay Ho a zástupci oddělení, poboček a sektorů města Hanoje; učitelé, úředníci, zaměstnanci zastupující sektor vzdělávání v hlavním městě a studenti střední školy Chu Van An.

Ve svém úvodním projevu a zahájení programu vyjádřil soudruh Tran The Cuong, ředitel hanojského ministerstva školství a odborné přípravy , hlubokou soustrast a zármutek nad těžkými ztrátami, které severní provincie musely utrpět po dvou po sobě jdoucích bouřích č. 10 (Bualoi) a č. 11 (Matmo).
Dlouhodobé silné deště způsobily sesuvy půdy, rozsáhlé záplavy a poškodily mnoho škol, což extrémně ztížilo život učitelům a studentům v oblastech postižených povodněmi. V této souvislosti musí vzdělávací sektor hlavního města více než kdy jindy propagovat ducha „vzájemné lásky a podpory“ a „vzájemné pomoci“ a sdílet ho s kolegy, studenty a lidmi v oblastech postižených katastrofou.

Jménem vedoucích představitelů hanojského ministerstva školství a odborné přípravy vyzval soudruh Tran The Cuong všechny kádry, učitele, zaměstnance, studenty a pracovníky v hanojském sektoru vzdělávání, aby aktivně reagovali na podpůrné hnutí praktickými činy: darováním potravin, učebních pomůcek, oblečení, dek, knih, povzbudivých dopisů... aby pomohli lidem a školám v oblastech postižených povodněmi brzy stabilizovat jejich životy a brzy se vrátit k výuce a vzdělávání.
Sektor školství v hlavním městě rovněž ocenil a pochválil mnoho škol ve městě za proaktivní darování a sdílení problémů s lidmi v postižených provinciích. Jedná se o ušlechtilé gesto, které dokazuje smysl pro odpovědnost a lidskost učitelského sboru a přispívá k šíření laskavosti a prosazování ducha „Hanoje pro celou zemi, s celou zemí“.

Na závěr svého projevu soudruh Tran The Cuong požádal oddělení, školy a kluby v celém odvětví, aby i nadále propagovaly a rozšiřovaly toto hnutí s cílem široce šířit ducha lidskosti, náklonnosti a sociální odpovědnosti ve vzdělávací komunitě hlavního města.
Učitelka Pham Thi Thu Ha, učitelka na střední škole Chu Van An, se jménem učitelů celé školy podělila o své emoce: „Jako učitelka hanojského sektoru vzdělávání a odborné přípravy a také dítě Thai Nguyen – země, která trpí velkými škodami, jsem nesmírně dojatá a vděčná hanojskému ministerstvu školství a odborné přípravy za uspořádání tohoto smysluplného programu. Díky tomu mohou naši učitelé a studenti poslat svá srdce prostřednictvím malých dárků, vybavení, školních potřeb, dopisů, pohlednic s poselstvími lásky kolegům a studentům v oblasti zasažené záplavami. Věřím, že dnešní gesta se nezastaví jen u tohoto ceremoniálu, ale budou také navždy prodloužena v duchu hesla „Nikdo nezůstane pozadu“.“

Na zahajovacím programu zastupoval studenty školy Doan Lu Thuy Phuong, student třídy 8A11, a podělil se s nimi o své pocity: „My, studenti hlavního města, jsme také v oblasti zasažené bouří, ale přesto máme štěstí, že můžeme chodit do školy v klidu, žít v hojnosti a ochraně. Právě tento kontrast nám umožňuje hlouběji pochopit význam dvou slov „krajané“ a cítíme, že se musíme více dělit s těmi, kteří čelí těžkostem. Proto se chceme podělit o své pocity a vyslat je našim přátelům v zaplavených oblastech – těm, kteří zoufale potřebují povzbuzení a podporu, aby toto těžké období překonali.“

V dopise studentům v oblastech postižených katastrofou napsala: „Přírodní katastrofy mohou lidi unavit, zranit a vyděsit. Ale přírodní katastrofy nemohou zkrotit laskavá srdce, nemohou srazit lidi, kteří se vědí držet za ruce a postavit se společně. V oblastech postižených záplavami v posledních dnech lidé viděli posvátnou sílu lidské lásky: lodě přes noc křižovaly rozbouřené vody, aby do každého domu přinesly instantní nudle a teplé oblečení; lidé z daleka posílali sešity, deky a jednoduchá, ale vřelá slova povzbuzení jako oheň... Přátelé moji! Povodeň opadne. Bláto vyschne. Znovu se objeví silnice. Pole se znovu zazelenají. Školní buben se rozezní. Ale koneckonců věřím, že lidé po přírodních katastrofách už nejsou stejní lidé jako včera. Stali jste se zralejšími, hlubšími, silnějšími, umíte si vážit každého jídla, každé stránky knihy, každé hodiny, která se zdála normální, ale ukázala se být posvátná.“

Na akci představitelé hanojského ministerstva školství a odborné přípravy předali symbolické předměty, včetně nezbytností, knih, školních potřeb a učebních pomůcek, ministerstvu kultury a společnosti obcí Trung Gia a Da Phuc v Hanoji – oblastí, které utrpěly těžké následky bouří a povodní. Zástupci obcí vyjádřili své emoce a vděčnost za péči a sdílení, které vzdělávací sektor hlavního města poskytuje studentům a učitelům ve znevýhodněných oblastech, a považují to za cenný zdroj povzbuzení, který pomáhá studentům s jistotou chodit do školy a školám poskytuje více podmínek pro udržení a zlepšení kvality výuky a učení.
Ihned po slavnostním zahájení zavedly jednotky ministerstva a školy ve městě současně mnoho forem podpory: darovaly knihy, školní potřeby, oblečení, jídlo a základní potřeby. Mnoho škol také zorganizovalo pro studenty psaní dopisů a výrobu pohlednic, které pak posílají učitelům a studentům v oblastech postižených povodněmi jako důležité povzbuzení a povzbuzení ducha.
Kromě včasných fundraisingových aktivit nařídil hanojský úřad pro vzdělávání a odbornou přípravu oddělením, úřadům, klubům mladých učitelů, odborům a mládežnickým svazům, aby i nadále udržovaly toto hnutí a rozšiřovaly dlouhodobější a udržitelnější formy podpory, aby se duch sdílení stal způsobem života a kulturou chování obyvatel hlavního města.
Zdroj: https://nhandan.vn/nganh-giao-duc-thu-do-phat-dong-ung-ho-cac-dia-phuong-va-co-so-giao-duc-bi-thiet-hai-do-bao-lu-post914365.html
Komentář (0)