Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Unikátní festivaly: Obyvatelé Co Tu pořádají festival, aby poděkovali horám a lesům

Lidé z kmene Co Tu v pohoří Truong Son žijící v horách, spoléhající se na lesy, věří, že pro dosažení prosperity a míru je vždy ochraňují bohové. Proto se festival Tak Ka Coong (uctívání horského boha) koná velkolepě s těmi nejdůležitějšími událostmi.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/11/2024

ZVUK PARA TABLE

V polovině května 2024 se v oblasti HA Luoi poprvé konal festival Tak ka coong lidu Co Tu s jedinečnými rituály, který se střídal v rámci Kulturního, sportovního a turistického festivalu etnických menšin v horských oblastech provincie Thua Thien - Hue . Festival byl uspořádán jako moderátor festivalu, a to střídavě na základě jedinečných rituálů. Starší vesnice Ho Van Sap (83 let, žijící v obci Lam Dot, HA Luoi), uvedl, že festival Tak ka coong byl obnoven podle tradičních zvyků ze starověku. „V minulosti se festival konal každé 3–4 roky jednou s ka coongem, s Muongem. Festival je příležitostí poděkovat bohům za to, že dali potomkům a vesnicím lidu Co Tu mírový a prosperující život... a zároveň se modlit, aby bohové vesnici i nadále chránili,“ řekl starší Sap.

Những lễ hội độc đáo: Người Cơ Tu mở hội tạ ơn núi rừng- Ảnh 1.

Mladí muži a ženy etnické skupiny Co Tu jsou vášniví pro „nebeský tanec“ třepotání a vlajícího poletování.

FOTO: SX

Po rituálech jsem byl svědkem toho, jak komunita Co Tu rozdělila festival na čtyři hlavní části. V den obřadu provedou starší vesnice a hlavy klanů a rodin první obřad, kterým je zakopání krásně zdobené tyče ( Choh co ). Jedná se o obzvláště důležitý rituál, protože lidé z Co Tu považují tyč za pozvání, znamení uznání pro Yang (nebe) a bohy, aby přišli na festival. Starší Sap řekl, že tyč musí být pevná při uvazování buvola, což je také druhý rituál ( Tong ti rust ), protože představuje dlouhověkost vesnice a solidaritu komunity.

V minulosti, když lidé z Co Tu stále prováděli obřad bodnutí buvola ( Chưột tixê ), musela být tyč pevně zakopána a schopna odolat tažení buvola. Nyní již při obřadu bodnutí buvola nedochází ke krveprolití, takže tyč je navržena tak, aby byla lehčí. Když však lidé z Co Tu znovu provádějí obřad bodnutí buvola, vždy se konají jedinečné kulturní aktivity, zejména scéna mladých mužů a žen v tradičních krojích, kteří nadšeně tančí do rytmu tang tung za zã . Po této části následuje závěrečný rituál, obřad Tak ka coong, při kterém pohlední a ctnostní chlapci a dívky z Co Tu obětují bohům. Stál jsem blízko a jasně jsem slyšel modlitbu staršího vesnice Ho Van Sapa: „Ó Yangu! Obětní dary festivalu Tak ka coong jsou vystaveny na vysokém a čistém stole Para. S úctou zveme horské bohy, lesní bohy, říční bohy a bohy potoků, aby si je užili...“.

Những lễ hội độc đáo: Người Cơ Tu mở hội tạ ơn núi rừng- Ảnh 2.

Oběti bohu hor se kladou na stůl Para.

FOTO: SX

Stůl Para má unikátní design se 3 patry. Nejvyšší patro je uprostřed, dvě patra po obou stranách jsou stejná. Stůl Para je pokryt dlouhým brokátem. Nohy stolu jsou převázány čerstvými stonky cukrové třtiny s neporušenými listy a ozdobnými střapci vyřezanými z bambusu. Pokrmy obětované bohům jsou vyrobeny z obětních zvířat, jako jsou buvoli, krávy, kozy, prasata, kuřeta... spolu s koláči, jako jsou koat, zưh a ăng coh... vyrobené z voňavých lepkavých rýžových zrn. Kromě toho jsou zde artefakty, jako je brokát, gongy, džbány, hrnce, rohože...

JEDINEČNÁ KULTURA OCHRANY LESŮ

Paní Le Thi Them, vedoucí oddělení kultury a informací o Ha Luoi, uvedla, že nedávno oddělení na základě výzkumu a sběru typických festivalů etnických skupin v oblasti vybralo 6 typických festivalů reprezentujících 3 etnické skupiny (Co Tu, Pa Koh, Ta Oi). Proto se jako první bude konat festival ve větším měřítku. „Před dvěma lety jsme znovu uspořádali 2 festivaly etnických skupin Pa Koh a Ta Oi. Letos pokračujeme v znovuuspořádání festivalu Tak Ka Coong lidu Co Tu. Z rituálů festivalu je patrné, že od starověku si lidé vytvořili velmi jedinečnou kulturu uctívání Matky přírody, hor a lesů. Festival poděkování bohu hor a bohu lesa proto vzbudí povědomí o ochraně lesů nejen mezi lidmi Co Tu, ale i v komunitě,“ řekla paní Them.

Những lễ hội độc đáo: Người Cơ Tu mở hội tạ ơn núi rừng- Ảnh 3.

Starší vesnice provádějí obřad uctívání bohů na festivalu Tak ka coong.

FOTO: SX

Zatímco Tak ka coong provádějí lidé z Co Tu v A Luoi během volných letních měsíců každý rok, pro lidi z Co Tu v horách (Co Tu d'riu), jako například v Tay Giang ( Quang Nam ), se festival na zahájení roku a poděkování lesu obvykle koná každý rok v lednu, a to po dobu 3 dnů a 2 nocí. Rok 2024 je již sedmým rokem, kdy okres Tay Giang pořádá festival, a postupně se stal „značkou“ lokality, která každý Nový rok přitahuje turisty.

„Toto je příležitost pro potomky, aby se shromáždili ve vesnici a vyjádřili vděčnost matce uplynulých tisíc let za její ochranu, zdraví, dobrou úrodu a práci... Když les existuje, lidé se rozvíjejí; když les zmizí, lidé upadají. To je účel a skutečný význam tradičního obřadu lidu Co Tu, kterým se zahajuje rok díkůvzdání lesu,“ řekl výzkumník Bh'riu Liec (bývalý tajemník okresního výboru strany Tay Giang).

Pan Liec dále analyzoval, že festival, který zahajuje rok díkůvzdání lesu, vytváří rutinní, pravidelné kulturní a umělecké aktivity, vyjadřující upřímnou vděčnost nebi, zemi – horám, prarodičům – předkům. Ke konci festivalu je nezbytné, aby promluvil starší vesnice a povzbudil všechny k zodpovědnému hospodaření a ochraně lesa, ochraně kultury a krásných zvyků národa... V okrese Tay Giang se při této příležitosti konala setkání vlády, na kterých se povzbuzovaly a odměňovaly vynikající kolektivy i jednotlivce v práci na ochraně lesů, aby se podpořil duch „ochrany lesa jako ochrany vesnice“. Možná i díky tomu se v okrese Tay Giang chrání mnoho starobylých lesů, jako je limský les, rododendronový les..., zejména les Po Mu s populací 725 stromů, který byl uznán za vietnamský historický strom. (pokračování)

Rozvoj festivalů do podoby turistických produktů

Místopředseda Lidového výboru Ha Luoi, Nguyen Van Hai, uvedl, že za účelem organizace festivalu Tak Ka Coong okres pozval starší vesnice a významné osobnosti, aby se seznámili s rituály a obětinami, a zajistil tak, aby byl festival plně a slavnostně reprodukován, ale také vhodný pro dnešní kulturní život. V nadcházejícím období bude okres studovat a přinášet tradiční festivaly etnických menšin, včetně festivalu Tak Ka Coong, aby byly využívány na místech k zachování kultury a rozvoji cestovního ruchu.

Zdroj: https://thanhnien.vn/nhung-le-hoi-doc-dao-nguoi-co-tu-mo-hoi-ta-on-nui-rung-185241129230427095.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Stará čtvrť Hanoje se obléká do nových „šat“ a skvěle vítá Festival středu podzimu
Návštěvníci tahají sítě, šlapou v bahně, aby chytili mořské plody, a voňavě je grilují v brakické laguně středního Vietnamu.
Y Ty je brilantní se zlatou barvou zralého rýžového období
Stará ulice Hang Ma se „převléká“ na uvítanou Svátku středu podzimu

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt