Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obsah petice voličů provincie Quang Tri a odpovědi příslušných ministerstev a složek

Po setkání s voliči před 9. zasedáním 15. Národního shromáždění shromáždila delegace Národního shromáždění provincie Quang Tri a předala ji Výboru pro lidové aspirace a dohled Národního shromáždění řadu stanovisek a doporučení voličů provincie Quang Tri s žádostí, aby je ústřední ministerstva a složky ministerstva zvážily a vyřešily v souladu se svými pravomocemi. Delegace Národního shromáždění provincie Quang Tri dosud obdržela písemné odpovědi od Ministerstva vnitra a Ministerstva národní obrany na řadu doporučení týkajících se režimů a politik, konkrétně:

Báo Quảng TrịBáo Quảng Trị30/07/2025

1. Voliči obce Gio Linh (dříve město Gio Linh) se vyjádřili: Politika ukončení činnosti neprofesionálních sil na úrovni obce je podle názoru voličů v souladu se současnou situací. Neprofesionální síly na úrovni obce proto ukončí svou činnost k 1. srpnu 2025 a budou pobírat dotační politiky v souladu s vládním nařízením č. 29/2023/ND-CP ze dne 3. června 2023.

Obsah petice voličů provincie Quang Tri a odpovědi příslušných ministerstev a složek

Avšak úprava „Za každý měsíc dovolené před koncem pracovního období obdrží zaměstnanec dotaci ve výši 1/2 aktuální měsíční dávky“ v bodě a, odstavci 2, článku 9 vyhlášky č. 29/2023/ND-CP ze dne 3. června 2023 není podle voličů uspokojivá a způsobuje příjemci nevýhody.

Proto se doporučuje, aby Ministerstvo vnitra věnovalo pozornost a mělo plán, který předloží vládě k projednání, změnu a doplnění bodu a bodu 2 článku 9 vyhlášky č. 29/ND-CP směrem k regulaci výše dotací pro neprofesionální pracovníky na komunální úrovni podle skutečné odpracované doby namísto doby (od 10 let práce a více pro neprofesionální pracovníky na komunální úrovni), aby byla zajištěna lidskost, spravedlnost, soulad s realitou a práva pracovníků, kteří dlouhodobě přispívají na místní úrovni.

Ministerstvo vnitra odpovídá (dokument č. 4091/BNV-TCCB ze dne 29. června 2025):

V návaznosti na závěr č. 155-KL-TW Ministerstvo vnitra vypracovalo a předložilo vládě k vydání vyhlášku č. 154/2025/ND-CP, která nahrazuje vyhlášku č. 29/2023/ND-CP, jež upravuje politiku pro neprofesionální pracovníky na úrovni obcí. Proto se doporučuje, aby se obce při implementaci opíraly o ustanovení vyhlášky č. 154/2025/ND-CP uvedené výše a zajistily tak soulad s ustanoveními zákona.

2. Voliči obce Kim Phu (dříve obec Trung Hoa) se vyjádřili, že nařízení o měsíčních dávkách a preferenčních dotacích pro válečné invalidy ve vládním nařízení č. 77/2024/ND-CP ze dne 1. července 2024, kterým se mění a doplňuje řada článků vládního nařízení č. 75/2021/ND-CP, kterým se stanoví preferenční režimy pro osoby s revolučními příspěvky, jež byly novelizovány a doplněny řadou článků podle vládního nařízení č. 55/2023/ND-CP ze dne 21. července 2023, jsou nepřiměřená a nezajišťují spravedlnost mezi případy s velmi odlišnou mírou fyzického zranění, protože rámec stanoví, že za každých dalších 10 % fyzického zranění se úroveň zvýší.

Konkrétně osoba s 41% tělesným poškozením má nárok na stejnou částku jako osoba s 50% tělesným poškozením..., osoba s 81% tělesným poškozením je rovněž rovná osobě s 90% tělesným poškozením.

Voliči navrhují, aby vláda zvážila a případně regulovala výši dávek podobnou té pro válečné invalidy, přičemž každé další 1 % bude představovat další úroveň; pokud nebude nutné zkrátit rámec sazeb dávek ze 41 % na 45 %, bude existovat jedna úroveň a pro každé další 1 % až 5 % tělesného poškození bude existovat další úroveň, aby byla zajištěna relativní spravedlnost, aniž by vznikl příliš velký rozdíl ve výši dávek.

Ministerstvo vnitra odpovídá (dokument č. 4486/BNV-CNCC ze dne 29. června 2025):

Preferenční politika pro osoby s revolučními příspěvky a jejich příbuzné je založena na principu souladu se socioekonomickými podmínkami země podle úrovně příspěvku, oddanosti a obětavosti poddaných a vyvážená v rámci obecné politiky.

Na rozdíl od nemocných vojáků, kteří jsou dostatečně nemocní a necítí se dobře, aby mohli pokračovat v práci, jsou zranění vojáci ti, kteří přímo přispěli zemi částí své krve a kostí. Proto je tabulka pro výpočet příspěvků pro zraněné vojáky také vyšší než pro nemocné vojáky. To je v souladu se zásadou stanovení pobídek pro každou kategorii zasloužilých osob. Neexistuje proto žádný základ pro stanovení procenta pro pobírání příspěvků pro nemocné vojáky, jako jsou zranění vojáci, podle návrhu voličů.

3. Voliči obce Le Thuy (dříve obec An Thuy) se domnívají, že ustanovení v článku 30 zákona o vojenské službě z roku 2015: „...občané, kteří absolvovali vysokoškolské nebo univerzitní vzdělávání a byli dočasně odvoláni z vojenské služby, mají věk pro nástup do vojenské služby do 27 let“, neodpovídá realitě a je stále nepružné. Za běžných podmínek v současnosti studenti, kteří absolvují vysokou školu nebo univerzitu ve věku 22 let, pokud pokračují ve studiu magisterského studia, absolvují ve 24 letech; pokud pokračují ve studiu doktorského studia, získají doktorát ve 26 letech. Podle předpisů musí studenti a výzkumníci po absolvování vysoké školy, univerzity nebo magisterského studia vykonávat vojenskou službu, protože jim ještě není 27 let.

Problém je v tom, že většina studentů se při studiu a školení na vysokých školách, univerzitách nebo postgraduálních vzdělávacích zařízeních nachází v obtížné situaci; mnoho studentů, zejména těch ve venkovských oblastech, si musí na studium půjčovat peníze, ale po ukončení studia musí okamžitě vstoupit do armády, což tyto potíže ještě více ztěžuje, a není známo, kdy budou schopni splatit půjčky, které investovali do studia.

Voliči proto navrhli, aby Národní shromáždění prostudovalo a zavedlo flexibilnější předpisy týkající se věku vojenské služby v případech dočasného odkladu z důvodu vysokoškolského, univerzitního nebo postgraduálního vzdělávání, aby se vytvořily podmínky pro pracovní příležitosti, brzy zajištěný příjem a splacení investičních úvěrů na studium.

Na druhou stranu, podle zákona jsou studenti vysokých škol a univerzit v současné době povinni absolvovat vzdělání v oblasti národní obrany a bezpečnosti.

Voliči proto navrhli, aby Národní shromáždění zvážilo přeměnu tohoto předmětu na kurz obrany a bezpečnosti pro studenty podobný vojenskému výcviku, ale se zkrácenou dobou trvání z 9 měsíců na 1 rok, aby studenti po ukončení studia nemuseli nastoupit do vojenské služby a vytvořili tak podmínky pro včasnou příležitost najít si zaměstnání a zajistit si stabilní pracovní poměr, aniž by byli přerušeni vojenskou službou.

Zároveň je nutné, spolu s výše uvedenými předpisy, prostudovat a mít zavedeny předpisy umožňující odklad vojenské služby pro ty, kteří po absolvování střední školy chtějí pracovat v zahraničí nebo se podílet na domácí výrobě a obchodních aktivitách, ale musí se zavázat k účasti na vojenské službě před dosažením věku 25 let; spolu s tím by měly existovat specifické sankce pro stanovení odpovědnosti, zejména předpisy o vysokých trestech za porušení předpisů a vyhýbání se vojenské službě.

Ministerstvo národní obrany odpovídá (dokument č. 4233/BQP-TM ze dne 14. července 2025):

Cíl vzdělávání studentů v oblasti národní obrany a bezpečnosti je stanoven v článku 12, odstavci 2 zákona o vzdělávání v oblasti národní obrany a bezpečnosti z roku 2013: „2. Zajistit, aby studenti měli základní znalosti o názorech strany, politice a zákonech státu v oblasti národní obrany a bezpečnosti, budování všelidové národní obrany, lidové bezpečnosti, budování všelidové národní obrany spojené s postavením lidové bezpečnosti, budování lidových ozbrojených sil; doplňování znalostí o civilní obraně a vojenských dovednostech, připravenost k výkonu vojenské služby na ochranu vlasti.“

O zavedení odkladu a osvobození od vojenské služby:

Článek 45 Ústavy Vietnamské socialistické republiky z roku 2013 stanoví: „Obrana vlasti je posvátnou povinností a vznešeným právem občanů; Občané musí vykonávat vojenskou službu a podílet se na budování národní obrany.“

Článek 4 zákona o vojenské službě z roku 2015 stanoví, že „vojenská služba je čestnou povinností občanů sloužících v Lidové armádě. Vojenská služba zahrnuje aktivní službu a službu v záloze Lidové armády; Občané ve věku vojenské služby bez ohledu na etnickou příslušnost, sociální třídu, přesvědčení, náboženství, vzdělání, povolání nebo bydliště musí vykonávat vojenskou službu v souladu s ustanoveními tohoto zákona.“

Článek 41 zákona o vojenské službě z roku 2015 stanoví odklad a osvobození od vojenské služby, ale nestanoví odklad pro absolventy středních škol, kteří chtějí pracovat v zahraničí nebo se podílet na domácí výrobě a obchodních aktivitách.

O řešení porušení v oblasti vojenské služby:

Článek 59 zákona o vojenské službě z roku 2015 v odstavci 1 stanoví: „Organizace a jednotlivci, kteří se vyhýbají výkonu vojenské služby, brání mu nebo mu maří, podléhají v závislosti na povaze a závažnosti porušení disciplinárnímu řízení, správním sankcím nebo trestnímu stíhání.“ Konkrétní sankce za porušení jsou stanoveny v článcích 332 až 335 trestního zákoníku z roku 2015 a ve vládním nařízení č. 120/2013/ND-CP ze dne 9. října 2013, kterým se upravují správní sankce v oblasti obrany státu a kryptografie, ve znění a doplnění vládním nařízením č. 37/2022/ND-CP ze dne 6. června 2022.

Současná ústava a zákony tak jasně stanovily zavedení odkladu a osvobození od vojenské služby a předpisy o trestech za porušení předpisů o vyhýbání se vojenské službě; současné předpisy zajišťují sociální spravedlnost a pohodlí při řízení, výběru a povolávání občanů do armády.

V současné době tvoří v celostátním měřítku občané, kteří mají dočasné odložení vojenské služby, v průměru více než 55 % a jen v provincii Quang Binh (stará) je to 64 % v porovnání s celkovým počtem mladých lidí ve vojenském věku. Rozšíření seznamu subjektů, kteří dočasně odkládají vojenskou službu, jak navrhují voliči, není pro současnou situaci vhodné, protože by snížilo zdroj výběru a povolávání občanů do armády každý rok, vytvořilo by administrativní postupy v oblasti vojenské služby, vytvořilo by mezery v zákonech, které by mnoho subjektů mohlo zneužívat a vyhýbat se jim, vytvořilo by negativitu v implementaci a způsobilo by sociální nespravedlnost.

Z ustanovení výše uvedeného zákona vyplývá, že přeměna předmětů v oblasti národní obrany a bezpečnosti na kurzy národní obrany a bezpečnosti pro studenty podobné vojenskému výcviku je nevhodná.

Zdroj: https://baoquangtri.vn/noi-dung-kien-nghi-cu-tri-tinh-quang-tri-va-tra-loi-cua-cac-bo-nganh-lien-quan-196382.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Objevte jedinou vesnici ve Vietnamu, která se nachází v žebříčku 50 nejkrásnějších vesnic světa
Proč jsou letos populární červené vlajkové lucerny se žlutými hvězdami?
Vietnam vyhrál hudební soutěž Intervize 2025
Dopravní zácpa v Mu Cang Chai trvá až do večera, turisté se hrnou do honby za zralou rýží.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Zprávy

Politický systém

Místní

Produkt