Podle badatele Le Dinh Hunga byl text napsán kurzívou, místy běžným písmem, na hladkém papíře Do.
Odpoledne 26. června oznámilo Centrum pro správu památek a muzeí provincie Quang Tri , že díky výzkumu pana Le Dinh Hunga z Národního institutu pro výzkum kultury a umění a pana Le Duc Tho, zástupce ředitele oddělení, objevili velmi zajímavý starověký rozsudek týkající se soudního řízení o sporech o zavlažování ve vesnici Hao Son, obec Gio An, okres Gio Linh, provincie Quang Tri.
Konkrétně poté, co výše uvedení badatelé obdrželi starověké dokumenty psané čínskými znaky, které jim předal pan Doan Van Loi, současný starosta vesnice Hao Son, je prostudovali a rozdělili do dvou různých sad dokumentů.
První sada dokumentů obsahuje řadu petic podaných ministerstvu financí týkajících se zřízení pozemkového registru vesnice Hao Son z konce 18. století do začátku 19. století (od dynastie Tay Son do začátku dynastie Nguyen); druhá sada je kopie pozemkového registru z 12. roku vlády dynastie Gia Long (1813), pořízená na konci 19. a začátku 20. století. Je pozoruhodné, že v první sadě se nachází dokument, který má větší rozměry než ostatní dokumenty ve sbírce (42 x 27 cm).
Starověký soud.
Obsah byl badateli přeložen do vietnamštiny: „Soudní úředník. Ke: V minulosti měl obvod Hao Son pramenitý zdroj vody nahoře a obvod Tan An (nyní Tan Van-pv) dole. Zdroj vody v obvodech Tan An a Hao Son byl vhodný pro osázení. Dříve musel obvod Tan An platit poutní poplatek, což se stalo starým zvykem. Obvod Tan An však tento rituál zrušil, a tak obvod Hao Son postavil hráz, aby zabránil odtoku vody dolů, což způsobilo spor.“
Toto je nepříjemný zvyk, takže od nynějška bude sbor Tan An každý rok platit poutní poplatek místo pěti quanů (tyto peníze nahrazují rituály a není dovoleno žádat o další betel a víno) a předávat jej sboru Hao Son k převzetí. Co se týče pramenité vody, měla by být rozdělena na směny pro zavlažování: sbor Hao Son na dva dny a noci, sbor Tan An na dva dny a noci. Po směně bude voda rozdělena rovným dílem pro zavlažování. Sbor Tan An nesmí úmyslně narušovat ani rušit poutní poplatek.
Pokud jde o obvod Hao Son, nesmí zneužívat okupaci horního toku řeky a stavět přehrady k vznášení požadavků. Ti, kdo tak učiní, se dopustí závažného zločinu. V předchozím soudním sporu se buď zmínili o obřadu betelu a vína, nebo o obřadu buvola a vína, nebo požadovali zaplatit sto šedesát mincí a 30 mincí za mau, což vyvolalo spory, které byly všechny zamítnuty. Nyní diskutujte. 8. února, Canh Thinh 7 (1798). Pečeť dynastie Tang.
Podle badatele Le Dinh Hunga byl dokument napsán kurzívou, někdy i běžným písmem, na hladkém papíře Do. U důležitých slov dokumentu byla vyražena malá pečeť, která měla potvrdit a zabránit přidávání slov nebo změně tahů v dokumentu. Na konci dokumentu byla datová čára orazítkovaná „pečetí dynastie Tang“ podle starých standardů administrativních dokumentů. Jednalo se o administrativní dokument vydaný dynastií Tay Son, který se týkal využívání vodních zdrojů pro zemědělskou produkci ve výše zmíněné lokalitě.
Zdrojový odkaz






Komentář (0)