Místopředseda lidového výboru města Hue Hoang Hai Minh a velitel vojenského velitelství města Hue, plukovník Phan Thang, předsedali online mostu města Hue |
Schůze se zúčastnili také generál Nguyen Tan Cuong, náměstek ministra národní obrany ; členové řídícího výboru; ministerstva, odbory, složky a obce, u kterých se předpokládá, že budou zasaženy bouří č. 10.
Místopředseda lidového výboru města Hue , stálý zástupce velitele civilní obrany města Hue Hoang Hai Minh; velitel vojenského velitelství města Hue - plukovník Phan Thang, předsedal online setkání města Hue.
Na schůzi, po vyslechnutí zprávy o vývoji bouře č. 10 a plánech reakce na ni, místopředseda vlády a zástupce předsedy Řídícího výboru národní obrany Tran Hong Ha prohlásil: „Bouře č. 10 má komplikovaný vývoj, bouře za bouří, je nepředvídatelná a velmi silná. Ministerstva, složky a obce proto musí proaktivně připravit klíčové a základní síly k reakci na bouři.“
Místopředseda vlády Tran Hong Ha navrhl, aby ministerstvo zemědělství a životního prostředí mělo k dispozici specifické a přesné analýzy a předpovědi bouří, aby se místní samosprávy mohly aktivněji angažovat v reakci na ně a vyhnout se subjektivitě.
Proaktivně reagujte na bouře |
Ministerstva, odbory, pobočky, jednotky a obce si musí průběžně vyměňovat informace o vývoji bouře; striktně dodržovat zásadu „4 na místě“, v rámci které věnovat zvláštní pozornost vytváření zásob potravin a proviantu pro zásobování lidí v případě potřeby. Komunikace je v této době velmi důležitá, jinak nebude možné řídit reakci na bouři optimálním a efektivním způsobem.
Od dnešního odpoledne (27. září) musí být všem lodím zakázáno provozovat plavidla na moři, aby se předešlo škodám způsobeným bouřemi. Ministerstvo zemědělství a životního prostředí musí izolovat oblasti se silným větrem od moře a evakuovat osoby do dnešní 15. hodiny. Je nutné jasně identifikovat zranitelná místa přímo zasažená bouří, aby bylo možné mít plány na posílení a minimalizaci škod způsobených bouří.
Déšť bude kvůli dopadu bouře velmi silný, proto musí všechny nádrže zajistit opatření, přičemž odpovědnost za to nesou majitelé nádrží a přehrad a odpovědnost za to nese vedoucí místního řídícího výboru. Reakce na bouři musí být provedeny dle předpovědi. Všechna ministerstva, odbory, pobočky, jednotky a obce musí vynaložit veškeré úsilí k reakci na bouři č. 10 a minimalizovat škody způsobené bouří.
Zdroj: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/theo-dong-thoi-su/pho-thu-tuong-chinh-phu-tran-hong-ha-yeu-cau-cac-dia-phuong-chu-dong-ung-pho-voi-bao-so-10-158212.html
Komentář (0)