Schůzka se konala přímo v prostorách provinčního vojenského velitelství Gia Lai a byla online propojena s lokalitami zasaženými bouří, včetně Thua Thien Hue, Da Nang, Quang Ngai a Dak Lak. Stručná zpráva z lokalit na schůzce ukázala, že bouře č. 13 způsobuje v mnoha oblastech silné poryvy větru a dlouhodobé silné deště, v některých lokalitách došlo k popadaným stromům, lokálním výpadkům proudu a sesuvům půdy v horských oblastech. Mnoho dopravních tras bylo kvůli záplavám dočasně uzavřeno.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha předsedal schůzi konané přímo v prostorách provinčního vojenského velitelství Gia Lai a online se spojil s provinciemi přímo postiženými bouří, včetně Thua Thien Hue, Da Nang , Quang Ngai, Gia Lai a Dak Lak. Foto: Tuan Anh.
V provincii Gia Lai bylo zřízeno Předsunuté velitelské středisko, které mobilizuje téměř 8 800 důstojníků, vojáků, policistů a milicí, aby střežili klíčová místa. Jen provinční vojenské velení mobilizovalo více než 7 700 lidí, 92 vozidel a 5 bezpilotních letounů (UAV) k monitorování situace.
Provincie aktivovala scénář reakce 5. stupně pro 16 obcí a obvodů a 4. stupně pro 42 obcí a obvodů ve východním regionu. Byly nasazeny intenzivní opatření k zajištění bezpečnosti na moři. Do 5:00 6. listopadu opustilo nebezpečnou zónu a bezpečně zakotvilo všech 286 rybářských lodí s 1 602 rybáři z provincie. Provinční lidový výbor vydal zákaz vyplutí na moře od 17:00 5. listopadu do odvolání.

Předseda Provinčního lidového výboru Pham Anh Tuan na schůzi uvedl, že za účelem proaktivní reakce na bouři č. 13 a následné záplavy aktivoval Provinční lidový výbor scénář pro reakci na bouři stupně 5 pro 16 obcí a obvodů a stupně 4 pro zbývajících 42 obcí a obvodů ve východní oblasti provincie... Foto: HP.
Místopředseda vlády Tran Hong Ha na schůzi uvedl, že bouře č. 13 je mimořádně neobvyklá, rychle se pohybující a má široký rozsah vlivu. Obce musí naléhavěji a vážněji řešit preventivní opatření a v žádném případě nesmí být subjektivní.
„Nejvyšším cílem je chránit životy lidí. Všechny plány reakce musí být podstatné, nikoli formální, a všechny síly musí být připraveny na nejhorší možný scénář,“ zdůraznil místopředseda vlády Tran Hong Ha.

Odpoledne 6. listopadu provedl místopředseda vlády Tran Hong Ha a ústřední pracovní delegace inspekci zásahů po bouři č. 13 v kotvišti lodí v rybářském přístavu Quy Nhon. Foto: HP.
Místopředseda vlády požádal provincie, aby zvýšily počet a přidělily síly, vozidla a vybavení do zranitelných oblastí, byly připraveny k záchranným pracím a zajistily absolutní bezpečnost lidí a pracovních sil. Obce musí pro každou rizikovou oblast vypracovat podrobné scénáře, striktně dodržovat motto „4 na místě“ a udržovat nepřetržitou službu.
„Od 18:00 hodin 6. listopadu do přibližně 8:00 hodin 7. listopadu je obzvláště nebezpečná doba, kterou lze považovat za stav ‚stanného práva‘. Do ulic smí vstupovat pouze ti, kteří jsou ve službě. Síly ve službě musí zůstat na svých pozicích a nesmí opouštět své směny,“ nařídil místopředseda vlády.

Odpoledne 6. listopadu se v pobřežní oblasti okresu Quy Nhon zvedly vlny poblíž břehu, doprovázené silným větrem. Foto: Tuan Anh.
Místopředseda vlády rovněž požádal o pokračování v počítání a navádění lodí k bezpečnému úkrytu a o to, aby se lidé v případě bouře nedostávali do klecí, strážních věží a akvakulturních oblastí; zavlažovací systémy a vodní nádrže musí řádně regulovat vodu, aby byla zajištěna bezpečnost po proudu.
Zároveň musí zdravotnická zařízení připravit odpovídající vybavení, léky a záchranné síly; informační, elektrické a telekomunikační systémy musí udržovat stabilní provoz, aby sloužily velení.

Místopředseda vlády Tran Hong Ha předává nemocnicím dary na ochranu před bouřemi a finanční podporu pacientům léčeným v nemocnici Quy Nhon pro tuberkulózu a plicní onemocnění. Foto: Hong Phuc.
Večer téhož dne prohlédl místopředseda vlády Tran Hong Ha některé zranitelné oblasti v okrscích Quy Nhon Bac a Quy Nhon Dong, než bouře č. 13 udeřila na pevninu.
Konkrétně na starém pobřeží obce Nhon Hai (nyní městská část Quy Nhon Dong) místopředseda vlády požádal místní úřady, aby pečlivě prozkoumaly oblasti, kde byli lidé evakuováni, a aby během bouře v žádném případě nikomu nedovolily vrátit se domů.
Oddělení zapojené do prevence katastrof a pátracích a záchranných prací v oblasti jsou ve službě a striktně dodržují pokyny pro reakci na bouře vydané centrální vládou a provincií, které byly právě sděleny.
Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/dat-cong-tac-phong-chong-bao-trong-tinh-trang-khan-cap-hon-nua-d782784.html






Komentář (0)