
Pracovníci elektrárny Gia Lai odstraňují problémy s elektřinou po bouři č. 13. Foto: Quang Thai/VNA
Předseda provinčního lidového výboru požádal vedoucí agentur a jednotek, tajemníky stranických výborů a předsedy lidových výborů obcí a obvodů postižených bouří č. 13 a povodněmi, aby se zaměřili na vedení, směrování, včasnou a synchronní implementaci řešení k překonání následků přírodních katastrof s co nejnaléhavějším a nejdrastičtějším duchem, k rychlé stabilizaci životů lidí, k zajištění toho, aby lidé nehladověli, netrpěli zimou a neměli kde bydlet, aby pacienti byli včas zachráněni a ošetřeni a aby se studenti mohli brzy vrátit do školy.
V bezprostřední budoucnosti se předsedové lidových výborů obcí a obvodů zaměří na rychlou opravu poškozených základních infrastrukturních prací, zejména dopravních prací sloužících k pomoci a cestování lidí; nemocnic, škol a kanceláří; dokončení do 10. listopadu 2025. Urychleně zorganizovat návštěvy, povzbuzení a včasnou podporu rodinám s mrtvými nebo zraněnými; rodinám, jejichž domy se zřítily nebo byly poškozeny a nemají kde bydlet; podpořit potraviny, potraviny a základní potřeby pro domácnosti ohrožené hladem; v žádném případě nenechat lidi bez domova nebo hladovět, zejména domácnosti, které přišly o všechny své domovy, a rodiny v nouzi; dokončení do 8. listopadu 2025. Urychleně podpořit lidi v opravě poškozených domů, zajistit dočasné ubytování pro lidi, vyčistit prostředí, dezinfikovat; v žádném případě nenechat lidi žít pod širým nebem.

Vojenské síly uklízejí stromy polámané bouří č. 13. Foto: Quang Thai/VNA
Pokračovat v organizaci sil pro službu, ostrahu a navádění s cílem zajistit bezpečnost silničního provozu pro osoby a vozidla, zejména u propustků, přelivů, hluboce zatopených oblastí a oblastí s rychle tekoucí vodou. Proaktivně překonávat incidenty a zajišťovat plynulý provoz na hlavních dopravních trasách. Zaměřit se na mobilizaci sil a zdrojů k úklidu škol a učeben, opravě poškozených vzdělávacích a zdravotnických zařízení; doplnění výukového vybavení, školních pomůcek a učebnic pro studenty, zajištění návratu všech studentů do školy; čištění životního prostředí, prevenci a kontrolu epidemií po povodních; dokončení do 10. listopadu 2025. Mobilizace sil a podpora lidí k obnově zřícených domů, dokončení do 20. ledna 2026; oprava domů s utrženými nebo poškozenými střechami, dokončení v listopadu 2025.
Předseda provinčního lidového výboru rovněž požádal ředitele ministerstva zemědělství a životního prostředí, aby i nadále pečlivě sledoval počasí, povodně a deště; hladiny vody na řekách a nádržích. Řídil provádění opatření na ochranu hrází, zavlažovacích přehrad a zemědělské produkce. Podporoval a vedl obce při překonávání následků přírodních katastrof, opravoval zavlažovací zařízení a obnovuje zemědělskou produkci po povodních, což by mělo být dokončeno do listopadu 2025.

Pracovníci společnosti Quy Nhon Urban Parks, Trees and Lighting Joint Stock Company odklízejí, ořezávají a přemisťují spadlé stromy, aby byla zajištěna bezpečnost vozidel a osob. Foto: Quang Thai/VNA
Bouře č. 13 zasáhla oblast Gia Lai a způsobila rozsáhlé škody. Bouře č. 13 zabila jednu osobu a zranila další dvě. Zřítilo se asi 500 domů, více než 3 000 domům strhly střechy, jedna loď se potopila a tři dopravní uzly byly erodovány (obec An Vinh). V okrese Hoai Nhon Bac stoupající mořská voda zaplavila více než 3 000 pobřežních domácností; hloubka záplav dosahovala 10–40 cm, na některých místech dosahovala 50–80 cm.
Tisíce hektarů rýže a plodin byly poškozeny; mnoho hospodářských zvířat a drůbeže uhynulo. Mnoho elektrických sloupů a stromů bylo sraženo k zemi; billboardy, cedule a skleněné dveře byly vážně poškozeny. Celá provincie utrpěla rozsáhlé výpadky proudu; komunikace byla přerušena; v době podání zprávy nebyla obnovena...
Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/gia-lai-tap-trung-on-dinh-doi-song-khoi-phuc-ha-tang-20251107133711563.htm






Komentář (0)