Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Místopředseda vlády Le Thanh Long přijal japonské partnery

(Chinhphu.vn) - V rámci své návštěvy Japonska a účasti na Vietnamském národním dni na výstavě EXPO 2025 v Ósace, provincie Kansai, přijal 8. září místopředseda parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem prefektury Ósaka Wadu Kenjiho, předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství regionu Kansai Nishimuru Teičiho a předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství města Sakai Kata Hitošiho.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ08/09/2025

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 1.

Místopředseda vlády přijal členy Parlamentní aliance přátelství Japonska a Vietnamu provincie Ósaka - Foto: VGP/Duc Tuan

Na setkáních místopředseda vlády Le Thanh Long vyjádřil potěšení z pozitivního vývoje komplexního strategického partnerství mezi Vietnamem a Japonskem a ze spolupráce a přátelství mezi regionem Kansai; potvrdil, že vztahy mezi oběma zeměmi jsou posíleny vysokou politickou důvěrou a jsou v nejlepší fázi, což se projevuje úzkými vazbami a spoluprací v mnoha oblastech, jako je ekonomika, obchod, mezilidská výměna atd.

Japonští partneři poblahopřáli Vietnamu k 80. výročí státního svátku, vysoce ocenili úspěchy, kterých Vietnam za posledních 80 let dosáhl v oblasti národní výstavby a rozvoje; vyjádřili ochotu úzce spolupracovat s Vietnamem na podpoře bilaterální spolupráce ve všech oblastech v souladu se současnými dobrými vztahy mezi oběma zeměmi.

Místopředseda vlády přijal Parlamentní alianci přátelství Japonska a Vietnamu provincie Ósaka

Místopředseda vlády požádal členy Parlamentní aliance přátelství mezi Japonskem a Vietnamem v prefektuře Ósaka, aby i nadále podporovali výměny delegací, hospodářskou , kulturní, turistickou a mezilidskou spolupráci mezi prefekturou Ósaka a Vietnamem a aby i nadále pečovali o vietnamskou komunitu, která žije, studuje a pracuje v prefektuře Ósaka, a podporovali ji.

Předseda Japonsko-vietnamské parlamentní aliance přátelství prefektury Ósaka informoval o aktivitách aliance a vyjádřil svůj dojem z vývoje Vietnamu během své návštěvy Vietnamu v roce 2023, u příležitosti 50. výročí vietnamsko-japonských vztahů. Členové Japonsko-vietnamské parlamentní aliance přátelství prefektury Ósaka souhlasili s návrhem místopředsedy vlády a potvrdili své úsilí o další podporu spolupráce mezi Ósakou a Vietnamem ve všech oblastech.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 2.

Místopředseda vlády promluvil na recepci pro předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství v regionu Kansai - Foto: VGP/Duc Tuan

Místopředseda vlády přijal v regionu Kansai předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství

Místopředseda vlády srdečně poblahopřál Japonsko-vietnamské asociaci přátelství v regionu Kansai k 30. výročí jejího založení; vysoce ocenil a poděkoval asociaci za její cenné city a efektivní příspěvky k mnoha praktickým aktivitám pro Vietnam za posledních 30 let, jakož i za její podporu vietnamského generálního konzulátu v Ósace od jeho založení v roce 1997 až do současnosti.

Místopředseda vlády požádal členy Asociace, aby i nadále vyzývali podniky, které jsou členy Asociace, k rozšíření investic a podnikání ve Vietnamu, zejména v oblastech zpracovatelského průmyslu, podpory průmyslu, high-tech zemědělství, biotechnologií, digitální transformace, zelené transformace atd., a propojili obchodní aktivity s transferem technologií.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 3.

Předseda Japonsko-vietnamské asociace přátelství v regionu Kansai na recepci - Foto: VGP/Duc Tuan

Předseda Japonsko-vietnamské asociace přátelství v regionu Kansai souhlasil s názory místopředsedy vlády Le Thanh Longa; zavázal se, že bude i nadále podporovat představování a propagaci vietnamského potenciálu, výhod a příležitostí ke spolupráci a investicím japonským podnikům, investorům a partnerům; a vynaloží veškeré úsilí, aby přispěl k podpoře vztahů mezi Vietnamem a regionem Kansai ve všech oblastech, zejména v investicích, obchodu, cestovním ruchu, spolupráci v oblasti lidských zdrojů a mezilidské výměně.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 4.

Místopředseda vlády přijal předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství města Sakai - Foto: VGP/Duc Tuan

Místopředseda vlády přijal předsedu Japonsko-vietnamské asociace přátelství města Sakai

Místopředseda vlády vysoce ocenil pozitivní přínos Asociace k propojení a podpoře spolupráce mezi městem Sakai a mnoha vietnamskými lokalitami, jako je Ho Či Minovo Město, Da Nang, Binh Dinh atd., a účast na organizaci koncertu k oslavě 80. výročí vietnamského státního svátku při této příležitosti. Místopředseda vlády navrhl, aby Asociace pokračovala v mnoha praktických aktivitách k posílení vztahů mezi Sakai a Vietnamem; aby věnovala pozornost podpoře vietnamské komunity studující, pracující a žijící ve městě Sakai a aby úzce spolupracovala a podporovala aktivity vietnamského generálního konzulátu v Ósace.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 5.

Místopředseda vlády předává dárek předsedovi Japonsko-vietnamské asociace přátelství města Sakai - Foto: VGP/Duc Tuan

Předseda Japonsko-vietnamské asociace přátelství města Sakai informoval místopředsedu vlády o aktivitách asociace; uvedl, že on a Japonsko-vietnamská asociace přátelství ve městě Saikai vynakládají úsilí na propagaci a představení image země, lidí a rozvojového potenciálu Vietnamu; v poslední době přispěli k propagaci vietnamsko-japonských vztahů, včetně projektů zaměřených na emise v Da Nangu, přijetí mnoha vietnamských pracovníků do Japonska, uspořádání vietnamského festivalu ve městě Sakai, ... koordinací s generálním konzulátem Vietnamu v Ósace při organizaci smysluplných aktivit k oslavě 80. výročí vietnamského státního svátku...

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 6.

Místopředseda vlády Le Thanh Long navštívil společnost Leximco a Vietnam House; zúčastnil se slavnostního zahájení výstavních prostor a navštívil Vietnam House - Foto: VGP/Duc Tuan

* Dnes také v Ósace navštívil místopředseda vlády Le Thanh Long společnost Leximco a Vietnam House; zúčastnil se slavnostního otevření výstavních prostor a navštívil Vietnam House.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 7.

Místopředseda vlády vysoce ocenil úsilí a přínos vietnamských firem v Ósace, včetně společnosti Leximco, k rozvoji vietnamsko-japonských vztahů - Foto: VGP/Duc Tuan

Společnost Leximco byla založena v roce 2017 a je členskou společností společnosti TH Company, jejímž předsedou je pan Nguyen Tien Hanh. Společnost působí v oblasti zajišťování pracovní síly a v současné době spravuje více než 5 000 vietnamských pracovníků v Japonsku. Vietnam House je obchodní centrum/zařízení založené panem Nguyen Tien Hanhem s cílem vytvořit platformu pro podporu obchodní spolupráce, investic a transferu technologií mezi Vietnamem a Japonskem. Vietnam House je také členem Vietnamsko-japonské asociace pro podporu hospodářské spolupráce.

Phó Thủ tướng Lê Thành Long tiếp các đối tác Nhật Bản- Ảnh 8.

Místopředseda vlády a pracovní delegace ve společnosti Leximco, Vietnam House - Foto: VGP/Duc Tuan

Místopředseda vlády vysoce ocenil úsilí a přínos vietnamských podniků v Ósace, včetně společnosti Leximco, k rozvoji vietnamsko-japonských vztahů. Místopředseda vlády uvedl, že ekonomika je v rámci vietnamsko-japonské spolupráce důležitým pilířem.

Místopředseda vlády požádal podniky, aby sehrály dobrou roli mostu pro podporu obchodu, investic a podnikání mezi Vietnamem a Japonskem; zaměřily by se na vzdělávání, podporu a zavádění vysoce kvalitních lidských zdrojů, zejména v oblastech, které Vietnam potřebuje, jako jsou polovodiče a umělá inteligence.

Duc Tuan


Zdroj: https://baochinhphu.vn/pho-thu-tuong-le-thanh-long-tiep-cac-doi-tac-nhat-ban-102250908212814083.htm


Komentář (0)

No data
No data

Ve stejné kategorii

Navštivte U Minh Ha a zažijte zelenou turistiku v Muoi Ngot a Song Trem
Vietnamský tým po vítězství nad Nepálem postoupil do žebříčku FIFA, Indonésie je v ohrožení
71 let po osvobození si Hanoj ​​zachovává svou historickou krásu i v moderním proudu
71. výročí Dne osvobození hlavního města – povzbuzení Hanoje k pevnému vstupu do nové éry

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

No videos available

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt