Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Manželka generálního tajemníka To Lama navštívila Ústřední knihovnu Oodi (Finsko) a představila „Vietnamskou knihovnu“

Podle zvláštního zpravodaje Vietnamské tiskové agentury navštívily v rámci oficiální návštěvy generálního tajemníka To Lama s manželkou a vysoké vietnamské delegace Finskou republiku na pozvání finského prezidenta Alexandra Stubba ráno 21. října paní Ngo Phuong Ly a manželka finského prezidenta Suzanne Innes-Stubb Ústřední knihovnu Oodi v Helsinkách ve Finsku.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức21/10/2025

Obě dámy navštívily výstavní prostory, čtecí prostory, oblast „Knižní nebe“, filmové projekce, umělecké výstavy, semináře, uměleckou tvorbu, vědecký a technologický výzkum, skupinovou práci, zábavu a akce pro všechny věkové kategorie, rodiny a zejména pro děti. Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara představila proces formování, architekturu a vynikající aktivity knihovny Oodi a zdůraznila, že knihovna Oodi je jedním z nejmodernějších kulturních děl ve Finsku, považovaným za symbol „otevřeného poznání“ a komunitní tvůrčí prostor pro obyvatele Helsinek.

Paní Ngo Phuong Ly vyjádřila radost z návštěvy knihovny Oodi, poděkovala paní Suzanne Innes-Stubb a správní radě knihovny za vřelé přijetí a vyjádřila svůj dojem z moderního a rozsáhlého prostoru a dokumentačního systému knihovny. Paní Ngo Phuong Ly se podělila o to, že v kontextu rychlého rozvoje vědy, techniky a médií je možné k znalostem přistupovat prostřednictvím mnoha platforem, ale knihovna Oodi si stále zachovává své poslání – být centrem kreativity, sdílení znalostí a propojení komunity.

Toto je pro Vietnam jedinečný model, na který se může odkázat. Vietnamci si již dlouho cení čtení jako nepostradatelné součásti cesty za poznáním a rozvojem osobnosti, takže paní Ngo Phuong Ly je obzvláště ohromena finskou vzdělávací politikou a systémem, kde se knihy a znalosti nejen uchovávají, ale také šíří, inspirují kreativitu a podporují rozvoj komunity.

Při této příležitosti paní Ngo Phuong Ly jménem vietnamské delegace darovala knihovně Oodi „vietnamskou knihovnu“ sestávající z více než 120 vybraných knih, téměř 160 vietnamských a dvojjazyčných knih ve 4 hlavních tematických skupinách:

Literární a umělecké knihy s klasickými vietnamskými literárními díly, moderními povídkami, antologiemi vietnamských básní a pohádek pomáhají zahraničním čtenářům a vietnamským dětem v zahraničí lépe porozumět vietnamskému jazyku a duši.

Knihy o vietnamské historii a kultuře představují cestu budování a obrany národa, kulturní celebrity, zvyky a praktiky a hmotné i nehmotné dědictví uznané UNESCO.

Současné vietnamské knihy - Integrace a rozvoj zahrnují knihy a dvojjazyčné publikace představující zemi a obyvatele Vietnamu v období inovací a mezinárodní integrace, spolu s publikacemi o diplomacii , vzdělávání, vědě, technologiích, životním prostředí a udržitelném rozvoji.

Knihy pro děti a procvičování vietnamského jazyka, speciální skupina knih zaměřená na mladou vietnamskou komunitu ve Finsku, včetně přeložených knih slavných finských literárních děl, komiksů, dvojjazyčných obrázkových knih a knih pro rozšířené čtení s cílem zachovat a šířit vietnamský jazyk mezi druhou a třetí generací Vietnamců v zahraničí.

„Vietnamská knihovna“ se nachází v oblasti „Knižní ráj“ ve 3. patře knihovny spolu s dalšími knihami v cizích jazycích. Bude to první vietnamský čtecí koutek v systému veřejných knihoven v Helsinkách, který bude zdarma přístupný veřejnosti a vietnamské komunitě ve Finsku.

Paní Ngo Phuong Ly zdůraznila, že slavnostní otevření „vietnamské knihovny“ v knihovně Oodi je živou ukázkou otevřenosti, respektu a uznání finské kulturní rozmanitosti; doufá, že z této první knihovny bude v budoucnu organizováno více knihoven a kulturních výměnných programů nejen ve Finsku, ale i v mnoha dalších zemích světa, kde žijí Vietnamci. Budou to udržitelné „mosty znalostí“, které budou pěstovat porozumění, respekt a přátelství mezi národy.

Manželka finského prezidenta Suzanne Innes-Stubb poděkovala paní Ngo Phuong Ly za její dar a zdůraznila, že vietnamská knihovna má velmi zvláštní význam a přispívá k propojení porozumění a přátelství mezi lidmi obou zemí.

Ředitelka knihovny Anna-Maria Soininvaara vyjádřila hlubokou vděčnost za cenný dar od paní Ngo Phuong Ly, který považuje za důkaz přátelství a mezilidské výměny mezi oběma zeměmi, a potvrdila, že knihovna Oodi s úctou zavede a bude udržovat „vietnamskou knihovnu“ jako součást vícejazyčného prostoru knihovny.

Zdroj: https://baotintuc.vn/thoi-su/phu-nhan-tong-bi-thu-to-lam-tham-thu-vien-trung-tam-oodi-phan-lan-va-trao-tang-tu-sach-tieng-viet-20251022060627828.htm


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Lidový umělec Xuan Bac byl „mistrem ceremoniálu“ pro 80 párů, které se sňaly na pěší zóně u jezera Hoan Kiem.
Katedrála Notre Dame v Ho Či Minově Městě je jasně osvětlena, aby přivítala Vánoce 2025
Hanojské dívky se krásně „oblékají“ na Vánoce
Vesnice chryzantém Tet v Gia Lai, která se po bouři a povodni rozzářila, doufá, že nedojde k výpadkům proudu, které by rostliny zachránily.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Hanojská kavárna vyvolává horečku svou evropskou vánoční scenérií

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC