Autor Philippe Le Failler, hlavní zástupce Francouzské školy Dálného východu v Hanoji , se podělil o to, že příležitost přijet do Vietnamu se mu naskytla před 35 lety. Francouzské archivy ho dovedly k vystopování stop v cizí zemi – k řece Da a postavě Deo Van Tri. Odtud začala desetiletí trvající cesta výzkumu historie severozápadního regionu Vietnamu.
Kniha se skládá z 12 kapitol, které zobrazují významná historická období, jako je období územního rozpadu, odporu, kapitulace, vojenské vlády, krátkodobé občanské vlády, povstání Hmongů a administrativní anexe po roce 1954. Řeka Da se neobjevuje jen jako název místa, ale jako živoucí entita, kde je moc nestabilní, multietničtí obyvatelé žijí pohromadě, spolupracují a soupeří.

Autor Philippe Le Failler poukázal na to, že oblast řeky Da je „mobilní hranicí“, kde moc není na mapě, ale mění se v závislosti na každé fázi dobývání, uvolňování, reformy a kontroly.
Na diskusi překladatelka Thanh Thu, která dílo do vietnamštiny přeložila, uvedla, že se také setkala s mnoha obtížemi kvůli akademické náročnosti a velkému množství informací, od historie, kultury, etnologie, ekonomie až po vojenství . Proces překladu byl podpořen samotným autorem a redakčním týmem Omega Plus při vyhledávání originálních vietnamských dokumentů.
Diskuse nejen přináší příběh, který stojí za akademickou prací, ale také otevírá nový pohled na vietnamské dějiny, a to nejen z hlavního města, ale i z pohraničních oblastí. „Song Da - Historie vietnamského pohraničního regionu“ je považována za hlubokou připomínku toho, že každá země, každá řeka má svou vlastní roli v harmonii národních dějin.
Zdroj: https://www.sggp.org.vn/song-da-lich-su-mot-vung-bien-duoi-lang-kinh-su-hoc-phap-post803515.html






Komentář (0)