Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Posílení kapacity pro produkci televizních programů v etnických jazycích.

Premiér pověřil Vietnamskou televizi (VTV) úkolem poskytovat televizní služby v etnických jazycích etnickým komunitám Vietnamu v období 2026–2030.

VietnamPlusVietnamPlus27/10/2025

Premiér Pham Minh Chinh právě podepsal rozhodnutí č. 2370/QD-TTg ze dne 27. října 2025, kterým schválil cíle a úkoly pro posílení produkční kapacity televizních programů v etnických jazycích v období 2026–2030.

Podle rozhodnutí pověřil premiér Vietnamskou televizi (VTV) úkolem poskytovat televizní služby v etnických jazycích etnickým komunitám Vietnamu v období 2026–2030.

Cílem je posílit informační a komunikační úsilí týkající se směrnic strany a státní politiky a zákonů zaměřených na etnické menšiny, přispět k zachování etnické kultury, zvýšit účinnost a efektivitu provádění etnických politik, prosazovat hodnoty a kulturní identitu etnických menšin, posílit společenský konsenzus, upevnit a upevnit velkou národní jednotu a zvýšit důvěru etnických menšin ve stranu a stát.

Produkováno a vysíláno ve 29 etnických jazycích.

Televizní programy v etnických jazycích se vysílají 24 hodin denně na stanicích VTV5, VTV5 Southwest, VTV5 Central Highlands a VTV5 Northwest.

Celková doba produkce nových programů na všech čtyřech kanálech je maximálně 18 hodin denně (což představuje nárůst o 4,5 hodiny denně ve srovnání s obdobím 2021–2025) , v průměru 4,5 hodiny nové produkce na kanál denně.

Vietnamská televize produkuje televizní programy v jazycích etnických menšin a nahrává je na digitální platformy, jako je YouTube, Facebook, Instagram, TikTok atd., aby etnickým menšinám poskytla více způsobů, jak poslouchat a sledovat televizi a snadno přistupovat k informacím.

Produkce a vysílání bude ve 29 etnických jazycích, včetně: H'Mong, Thai, Dao, Muong, San Chi, Ede, Jo Rai, Ba Na, Xe Dang, Je Trieng, Raglai, K'Ho, S'Tieng, Cham, Khmer, Pa Co-Van Kieu, Co Tu, Cao Lan (San Chay, HN Choong, etnická skupina, Tay, Hay, N Hoa, Ca Dong, Cor, Ma a Vietnamština (nárůst o 2 jazyky: Cor a Ma ve srovnání s obdobím 2021–2025).

ttxvn-tieng-dan-toc.jpg
Pan Tan Kim Phu, strážce nehmotného kulturního dědictví etnické skupiny Tao v Sin Ho a poslední zbývající vynikající řemeslník, který dokáže číst a rozumět starověkým knihám Tao na náhorní plošině Sin Ho. (Foto: VNA)

Produkovat a vysílat program „Zemědělství – Zemědělci – Venkovské oblasti“ pro etnické menšiny. Nová produkční doba v roce 2026 bude 25 minut denně, s ročním prodlužováním o 5 minut, čímž se zajistí, že do roku 2030 dosáhne 45 minut denně.

Současně bylo poskytnuto školení a profesní rozvoj 2 800 lidem pracujícím v televizním vysílání v etnických jazycích z místních novin a rozhlasových a televizních stanic, jednotkám spadajícím pod Vietnamskou televizi a jedné jednotce pohraniční stráže, včetně 2 400 výměnných školení v rámci země a 400 výměnných školení v zahraničí.

Studie navíc měří a zkoumá divácké návyky a potřeby televizních programů v etnických jazycích na kanálech VTV5 a digitálních platformách.

Vietnamská televize musí zajistit vybavení zařízení, garantovat produkci televizních programů a digitálního obsahu o etnických skupinách; posílit uplatňování vědy a techniky, inovací a digitální transformace v oblasti televize a splnit požadavky úkolu šíření informací o etnických záležitostech.

Poskytování televizních služeb v etnických jazycích se uskutečňuje v souladu se zákonem o udělování úkolů vládou a předsedou vlády, o objednávání nebo zadávání nabídek na poskytování veřejných produktů a služeb s využitím finančních prostředků státního rozpočtu z opakujících se výdajových zdrojů a dalšími příslušnými právními předpisy.

Z rozpočtu ústřední vlády je podporováno zavádění televizních služeb v etnických jazycích.

Ministerstvo financí bude pravidelně přidělovat finanční prostředky z ústředního rozpočtu na podporu zavádění televizních služeb v etnických jazycích, jak je stanoveno v tomto rozhodnutí, ustanoveních zákona o státním rozpočtu a dalších příslušných právních předpisech.

Místní tiskové a rozhlasové agentury jsou zodpovědné za úzkou spolupráci s Vietnamskou televizí při tvorbě obsahu pro vysílání televizních programů v etnických jazycích v jejich oblastech a na kanálech VTV5; za vysílání personálu do školení za účelem zlepšení odborných dovedností a za zajištění efektivního využití vyškolených lidských zdrojů při realizaci projektu.

Lidové výbory provincií a ústředně spravovaných měst pověří místní tiskové a rozhlasové agentury koordinací s Vietnamskou televizí při realizaci projektu.

Toto rozhodnutí nabývá účinnosti dnem 1. ledna 2026.

(Vietnam+)

Zdroj: https://www.vietnamplus.vn/tang-cuong-nang-luc-san-xuat-chuong-trinh-truyen-hinh-tieng-dan-toc-post1073138.vnp


Komentář (0)

Zanechte komentář a podělte se o své pocity!

Ve stejném tématu

Ve stejné kategorii

Detailní pohled na dílnu, kde se vyrábí LED hvězda pro katedrálu Notre Dame.
Obzvláště nápadná je osmimetrová vánoční hvězda osvětlující katedrálu Notre Dame v Ho Či Minově Městě.
Huynh Nhu se na hrách SEA zapsal do historie: Rekord, který bude velmi těžké překonat.
Úchvatný kostel na dálnici 51 se na Vánoce rozsvítil a přitahoval pozornost všech procházejících.

Od stejného autora

Dědictví

Postava

Obchod

Farmáři v květinové vesnici Sa Dec se pilně starají o své květiny a připravují se na festival a Tet (lunární Nový rok) 2026.

Aktuální události

Politický systém

Místní

Produkt