Nyní, když se provincie Gia Lai a Binh Dinh sloučily do nové provincie Gia Lai, vzpomínka na tento historický festival nejen evokuje slavnou éru, ale také podněcuje touhu oživit regionální festival s jeho osobitým charakterem a probudit ducha kulturního spojení mezi vysočinou a pobřežím.

Vzácné setkání mezi vyšší a nižší třídou.
Pan Phan Duy Tien, bývalý vedoucí odboru kultury a informací města An Khe (staré město), který se přímo účastnil dvou festivalů, vzpomínal: Začátkem roku 1984 dostal An Khe nápad uspořádat oslavu 195. výročí vítězství Ngoc Hoi-Dong Da. Odbor kultury a informací provincie Nghia Binh (která v té době zahrnovala provincie Binh Dinh a Quang Ngai ) vyslal vysoce kvalifikované odborníky, aby pomohli s tvorbou scénáře festivalu.
Aby mohl Řídicí výbor znovu nastartovat rychlý postup armády Tây Sơn na sever a zničit 290 000 vojáků dynastie Čching, musel odcestovat do Đắk Lắk, aby si pronajal domestikované slony. Kromě toho byli mobilizováni obyvatelé obce Phú An a okolních oblastí, aby do bývalé oblasti stranické školy přivezli koně na přehlídky a dostihy.

Tehdejší vedoucí kulturního a sportovního oddělení, pan Ha Quang Sang, který byl zároveň hercem tradiční opery, zmobilizoval operní umělce z An Khe, aby ve dne v noci nacvičovali hru „Quang Trungovo velké vítězství nad armádou Čching“. Pozval také operní soubor Binh Dinh s jeho veteránskými umělci, aby vystupovali pro lidi po celé třídenní festival, který se shodoval s lunárním Novým rokem krysy. Lidé si užívali sledování slonů, koňských dostihů, operních představení a soutěží v bojových uměních v živé atmosféře, která trvala tři dny a noci.
Ráno čtvrtého dne lunárního Nového roku sloni, koně a soubory Bahnar, které hrají na gongy a bubny, doprovázené bubny a prapory, znovu ztvárnily scénu pochodu rebelů z kmene Tay Son do bitvy. Z An Khe doprovázely stovky lidí oblečených jako farmáři, vojáci a generálové tři bratry Tay Son dolů do Phu Phong (okres Tay Son). Celý soubor tradičních operních umělců, hráčů na gongy a bubny a lidí z obou regionů se s nadšením zapojili do slavnostní atmosféry.
„Lidé z celého světa se hrnuli na stadion Phu Phong, aby viděli slony a koně a pobavili se; byly tam desítky tisíc lidí, tolik, že to způsobilo dopravní zácpy na státní silnici č. 19. V oblasti střední a střední vysočiny bylo v té době jen málo větších festivalů,“ vzpomínal pan Tien.

Od roku 1984 An Khe udržuje tradici pořádání každoročních pamětních ceremonií. V lichých letech se koná pouze ceremoniální část s rituály obětování vonných tyčinek a květin na památku armády Tay Son a jejích předků. Slavnostní část zahrnuje lví tance, vystoupení bojových umění, šachy a lidské šachové partie ve škole An Khe a na starém trhu; večer je zde boxerský ring, kde si místní lidé mohou užít svátek Tet. Velké festivaly se konají pouze v sudých letech, a to v cyklu 5 nebo 10 let.
Kulturní oddělení obou provincií tuto akci podruhé uspořádala v roce 1989. Tehdy okres An Khe aktivně přidal název „Festival Tay Son Thuong Dao“ pod „Slavnost vítězství Ngoc Hoi-Dong Da“. Tato konvence pojmenování nejen vytvořila jedinečný prvek, který jej odlišil od jiných festivalů se stejným tématem konaných v mnoha dalších lokalitách po celé zemi, ale také zdůraznila historickou roli An Khe – místa, kde v roce 1771 začalo povstání.
Na festivalu v roce 1989 si organizátoři nemohli pronajmout skutečné slony jako dříve, a tak pověřili řemeslníky výrobou umělých slonů z bambusu, potažených plachtou a natřených popelavě barvou, aby připomínaly sloní kůži. Po boku válečných koní defilovaly desítky jezdců oblečených jako stará armáda Tây Sơn. Umělci z kulturního souboru An Khê se proměnili v krále Quang Trunga, bratry Nguyễn Nhạc a Nguyễn Lữ a generálku Bùi Thị Xuân. Kromě toho se zúčastnily i čtyři soubory Bahnar gong z An Khê, Kbangu a Kông Chro.

Ráno 4. dne lunárního Nového roku, roku Hada (1989), uspořádala armáda Tay Son obřad obětování kadidla v obecním domě An Luy a poté se u průsmyku An Khe setkala s divadelní společností Binh Dinh, která přicházela z dolní oblasti. Obě strany společně provedly rekonstrukci obřadu zabití hada podle historických záznamů a poté společně pochodovaly zpět do dolní oblasti.
Oživení ducha Tay Son po 40 letech.
Po dvou památných festivalech se v oblasti An Khe, která je bránou k klášterům, i nadále každoročně koná oslava vítězství Ngoc Hoi-Dong Da. Spolupráce mezi Gia Lai a Binh Dinh, kdysi klíčovým kulturním pojítkem, však postupně slábla. Měl by být nyní, když se Gia Lai a Binh Dinh sloučily, festival Tay Son Thuong Dao oživen a znovu nastolen jako most spojující minulost a přítomnost této nové země?

Dr. Luu Hong Son, pracovník muzea Pleiku, potvrdil: „Festivalový prostor Tay Son Thuong Dao v An Khe má velkou výhodu v tom, že disponuje „transregionálním“ prvkem, který spojuje bratrské etnické skupiny mezi Tay Son Thuong a Tay Son Ha.“
Pokud bude festival řádně zrestaurován, mohl by se stát regionálním kulturním produktem, který by propojil historická místa prostřednictvím vystoupení gongu, tradiční lidové hry Bài Chòi, klasické opery Tuồng, tradičních bojových umění a tradičního trhu. Restaurování si klade za cíl nejen uspokojit vzpomínky nebo oživit slavné období místní historie, ale také nově definovat sdílenou kulturní identitu nové provincie – festival Tây Sơn Thượng Đạo by sloužil jako most spojující „dva historické regiony“.
V blízké budoucnosti je povýšení festivalu Tay Son Thuong Dao na regionální úroveň a jeho případné uznání za národní nehmotné kulturní dědictví zcela proveditelné, pokud se do něj řádně investuje. Cenné zkušenosti z předchozích dvou festivalů (1984 a 1989) poskytují pevný základ pro jeho obnovu a transformují ho do série kulturních a turistických produktů kombinujících zážitkové a tradiční vzdělávací prvky.

Z pohledu turistického ruchu paní Hoang Thi Thu Sen, ředitelka Vietravel Binh Dinh, uvedla: „Historické místo Tay Son Thuong Dao je nejstarším místem, kde lze uskutečnit leso-mořský výlet spojující oba regiony. Jeho otevřené prostory, krásná scenérie a vysoká symbolická hodnota dělají z Tay Son Thuong Dao, spojeného s festivalem, vrchol jak pro turistické zážitky, tak pro vzdělávání mladší generace.“
...Zvuky gongů, válečných bubnů, řevu slonů a ržátání koní, které se před více než 40 lety mísily s jásotem tisíců lidí na průsmyku An Khe, se stále někde ozývají jako zvuk festivalu, který nikdy neskončil. Nyní, když byly po téměř půlstoletí obnoveny administrativní hranice, bude kulturní spojení prostřednictvím festivalů duchovním základem pro udržitelný rozvoj této nové země.
Zdroj: https://baogialai.com.vn/song-lai-hao-khi-tay-son-tren-vung-dat-hop-nhat-post562159.html






Komentář (0)