Dokument jasně uváděl: Kongres Vietnamské vlastenecké fronty a společensko -politických organizací na všech úrovních a Národní kongres Vietnamské vlastenecké fronty jsou událostmi velmi důležitého politického a společenského významu, konanými bezprostředně po zavedení politik, usnesení, směrnic a závěrů Ústředního výboru strany, politbyra a sekretariátu o uspořádání a zefektivnění aparátu politického systému a organizaci dvoustupňových místních samospráv; je zvláštním milníkem při slučování a uspořádání společensko-politických organizací pod přímou kontrolou Vietnamské vlastenecké fronty; je širokou politickou aktivitou, sjezdem velkého bloku národní jednoty, mobilizujícím a povzbuzujícím lidi všech společenských vrstev, silně probouzejícím ducha vlastenectví a touhu přispět k budování a rozvoji země v nové éře.
Vytvořit podmínky pro to, aby se Vietnamci v zahraničí mohli obrátit na Kongres Vietnamské vlastenecké fronty a společensko-politické organizace na všech úrovních.
Za účelem provedení směrnice sekretariátu ústředního výboru strany č. 48-CT/TW ze dne 24. června 2025 o vedení Kongresu Vietnamské vlasti a společensko-politických organizací na všech úrovních směrem k Národnímu kongresu Vietnamské vlasti na období 2026–2031 požádal premiér ministry, vedoucí ministerských agentur, vedoucí vládních agentur a předsedy lidových výborů provincií a měst, aby posílili koordinaci a vytvořili podmínky pro Výbor Vietnamské vlasti a společensko-politické organizace k organizaci praktických a širokých hnutí následování, k dosažení úspěchů a k přivítání Kongresu Vietnamské vlasti a společensko-politických organizací na všech úrovních a k úspěšnému naplňování socioekonomických cílů v duchu směrnice sekretariátu ústředního výboru strany č. 48-CT/TW ze dne 24. června 2025.
Zároveň úzce koordinovat, podporovat a vytvářet co nejpříznivější podmínky pro Vietnamskou vlasteneckou frontu a společensko-politické organizace k úspěšné organizaci kongresů na provinční a komunální úrovni a Národního kongresu Vietnamské vlastenecké fronty a kongresů společensko-politických organizací pro období 2026-2031, a to s cílem zajistit slavnostnost, hospodárnost, praktičnost, efektivitu a dodržování harmonogramu.
Ministerstvo zahraničních věcí koordinuje práci se Stálým výborem Ústředního výboru Vietnamské vlasti v oblasti zahraniční informační práce; řídí vietnamské zastupitelské orgány v zahraničí, aby vytvořily podmínky pro obracení Vietnamců v zahraničí na Kongres Vietnamské vlasti a společensko-politické organizace na všech úrovních; koordinuje výběr a zařazení zástupců Vietnamců v zahraničí do výborů Vietnamské vlasti na všech úrovních.
Přikládat důraz na domácí propagandistickou práci a informace a zahraniční propagandu o politice velké národní jednoty.
Ministerstvo kultury, sportu a cestovního ruchu bude koordinovat s příslušnými agenturami činnost tiskových agentur a tisku s cílem posílit propagandistickou práci před, během a po kongresu; bude klást důraz na domácí propagandistickou práci a informace a zahraniční propagandu týkající se politiky velké národní jednoty, Vietnamské vlastenecké fronty, společensko-politických organizací v politickém systému naší země, etnické politiky, náboženské politiky a politiky vůči Vietnamcům v zahraničí.
Premiér požádal Ústřední výbor Vietnamské vlasti, aby Vietnamské vlasti a společensko-politickým organizacím na všech úrovních nařídil úzkou koordinaci s místními úřady a příslušnými ministerstvy a agenturami při pečlivé přípravě a efektivním plnění úkolů sloužících organizaci kongresů na všech úrovních pro Národní kongres Vietnamské vlasti na období 2026–2031 a zajistil tak kvalitu a dodržení předepsaného času.
Sněhový dopis
Zdroj: https://baochinhphu.vn/tang-cuong-phoi-hop-tao-dieu-kien-to-chuc-dai-hoi-mat-tran-to-quoc-viet-nam-cac-cap-1022509100912052.htm
Komentář (0)