Poté, co bouře č. 13 udeřila na pevninu, se obec Long Phung stala jednou z nejhůře poškozených lokalit v provincii Quang Ngai . Silný vítr, vydatné deště a tornáda způsobily, že desítky domů byly strženy a poškozeny, což výrazně ovlivnilo životy lidí.
Podle prvních statistik má celá provincie Quang Ngai 61 domů s odfouknutou střechou, z čehož jen v obci Long Phung připadá 45 domů, soustředěných ve vesnicích 7, My Khanh, Vinh Phu a Thanh Long. Úroveň poškození se pohybuje od 30 do 60 %, přičemž 3 domy měly zcela odfouknutou střechu. Tato oblast se nachází blízko moře s otevřeným terénem, takže byla přímo zasažena silným větrem, když bouře č. 13 udeřila na pevninu.

V obci Long Phung má bouře č. 13 stržené střechy 45 domů. Foto: LK
Pan Dang Thu (73 let, žijící ve vesnici My Khanh) byl stále v šoku, když vyprávěl o okamžiku, kdy se tornádo stalo v noci 6. listopadu. „Kolem 18:30 jsem byl v domě v patře, když jsem uslyšel prudký vítr. Za necelou půl minuty vítr strhl střechu domu za mnou a tašky létaly všude kolem. Když vítr ustal, šel jsem se podívat a všechno bylo zničené. Naštěstí byl dům v patře z betonu, takže se zachoval. Žiji tu od dětství, takže jsem nikdy neviděl tak silný vítr,“ řekl pan Thu.
Tornádo se objevilo, když se k pevnině blížila bouře č. 13 se silnými poryvy větru, takže mnoho obyvatel nedokázalo včas zareagovat. Téže noci byli v postižených obytných oblastech přítomni představitelé obce Long Phung, aby provedli inspekci, spočítali škody a mobilizovali počáteční podpůrné síly.

Provinční vojenské velitelství Quang Ngai mobilizovalo důstojníky a vojáky k opravě střech domů pro obyvatele obce Long Phung. Foto: LK
Ráno 7. listopadu byly stovky důstojníků a vojáků provinčního vojenského velitelství Quang Ngai, komunální policie a mobilní policie mobilizovány ke každé domácnosti, jejíž střechy strhla větrem, aby pomohli lidem uklidit, zakrýt a znovu položit střechu na jejich domy. Plukovník Trinh Cong Son, zástupce politického komisaře provinčního vojenského velitelství Quang Ngai, uvedl: „Ihned po obdržení informací o škodách velení mobilizovalo do každé vesnice 200 lidí, včetně 60 důstojníků a vojáků ve službě a místních domobrany, aby podpořili obyvatele.“
Mezi domácnostmi, které utrpěly škody, vyvolala v mnoha lidech soucit situace paní Vo Thi Can (76 let, žije ve vesnici Thanh Long). Žije sama ve starém, zchátralém domě. Před bouří se evakuovala do domu příbuzného ve vesnici, aby našla dočasné útočiště. Když se následující ráno vrátila, byla šokována, když viděla, jak vítr zničil celou přední i zadní střechu domu. „Nevím, co mám dělat, protože v domě je jen pár lidí. Naštěstí přišla na pomoc vláda a armáda a dům znovu zastřešily. Jsem tak šťastná. Bez nich nevím, kdy bych ho dokázala opravit a žít v míru,“ řekla paní Can dojatá.

Provinční policie Quang Ngai pomáhá lidem s úklidem následků bouře č. 13. Foto: LK
Pan Tran Cong Hoa, tajemník stranického výboru obce Long Phung, uvedl: „Vláda obce koordinuje své síly, aby překonala škody způsobené bouří, a zároveň včas informuje nadřízené o poskytnutí podpory. Snažíme se dnes v podstatě dokončit opravy domů s utrženými střechami, přičemž upřednostňujeme zejména chudé a neúplné domácnosti, aby si lidé mohli brzy stabilizovat život.“
Bouře č. 13 pominula, ale její stopy jsou stále viditelné na dřevěných střechách a rozházených vlnitých plechech všude kolem. Díky proaktivnímu a naléhavému duchu vlády a funkčních sil a konsensu lidí se však obec Long Phung postupně zotavuje a usiluje o stabilizaci života po bouři.
Zdroj: https://nongnghiepmoitruong.vn/tap-trung-luc-luong-giup-nguoi-dan-on-dinh-cuoc-song-sau-bao-d782907.html






Komentář (0)